В самом деле, чем?

– Уговорил ее взять отгул. А пока ее не было, в бюро случился скандал, и теперь она пытается договориться с владельцем рекламного агентства, чтобы тот все же снял их рекламный ролик.

– Это льстит ее самолюбию. Она действительно такая незаменимая?

– Наверно. Джойс много раз говорила это, но я не верил.

– Ты что, похитил ее? Нет, что это я? Конечно, она сама согласилась. Но я не понимаю, как у женщин работают мозги. Даже если это мозги моей собственной сестры.

– У меня и в мыслях не было причинять ей вред. Нужно подождать, пока она остынет и придет в чувство.

– Раньше вы никогда не ссорились, верно? Наверно, во всем виноват секс.

– Спасибо. Я непременно учту это, когда снова решу переспать со старой подругой.

Джимми кивнул и выпятил губы.

– Знаешь, пожалуй, я попробую последовать твоему примеру.

– Какому? Переспать со старой подругой? Не советую.

– Нет. Я имею в виду дружеские чувства. По-моему, это может сильно упростить дело.

– Или усложнить.

– Верно. Но эта девушка не из их числа. Она…

– Какая девушка? – То ли ему померещилось, то ли Джимми и вправду покраснел.

– Я познакомился с девушкой.

– Джимми…

– Она проколола шину и остановилась на обочине. Как ни странно, никто не остановился, чтобы ей помочь. Девушка оказалась очень ловкой и решила сменить шину сама. Думаю, она справилась бы, но на ней было такое платье… – Глаза Джимми приняли мечтательное выражение.

– Что тебе захотелось переспать с ней. А как же дружеские чувства?

Джимми насупился.

– Ну, сначала мне хотелось бы узнать ее. Узнать по-настоящему, понимаешь? Может быть, потом мы бы с ней переспали. Дружба – хорошая основа. Наверно, в этом что-то есть. Если у дома хороший фундамент, ему не страшны никакие бури. Ты согласен?

– От души надеюсь на это.

На этот раз уже Джимми похлопал Бернарда по спине.

– У вас с Джойс есть основа. Думай об этом. Небольшая буря не сможет поколебать ваших чувств. Время на вашей стороне.

В душе Бернарда вновь воскресла надежда. Малыш дело говорит.

– Так что же мне делать? Ждать, пока не пройдет буря?

– Будь я проклят, если знаю. Правда, есть у меня одно соображение… Ты уже говорил Джойс, что любишь ее?

Бернард тяжело вздохнул.

– По-моему, нет.

– А ты попробуй. Вдруг подействует?

Придется найти для этого подходящее время и место. Вопрос в том, станет ли она слушать.

Джойс примостилась на письменном столе Гилберта.

– Почему ты мне ничего не сказал?

Гилберт посмотрел на нее поверх очков.

– О ролике Чарльтона?

Она кивнула.

– Я очень рада, что ты сумел довести сценарий до ума, но почувствовала себя дура дурой, когда выяснилось, что ролик уже готов, а я понятия об этом не имею.

– Я не знал, как он к этому отнесется. И не хотел заранее внушать тебе надежду.

Джойс наклонилась и обняла его.

– Ну спасибо. Ты действительно спас наши шкуры. – Она пригладила его плюмаж. – Напрасно я пытаюсь все держать под контролем. Наверно, нужно слегка расслабиться.

Гилберт широко улыбнулся.

– Да, немного отпустить вожжи не мешает, но я надеюсь, что ты по-прежнему будешь поддерживать курс.

– Это не проблема.

Тут зазвонил телефон. Джойс еще раз улыбнулась ему и ушла к себе.

Через минуту Гилберт заглянул в ее дверь.

– Джойс, пришел посетитель. Заехал узнать, не сможем ли мы заняться его бутиком. Кроме того, кто-то звонит по второму аппарату. Похоже, еще один потенциальный клиент. Откуда они взялись?

Джойс оторвалась от анализа рынка очередного заказчика, которым занималась с утра.

– Понятия не имею. Кого возьмешь на себя – посетителя или того, кто позвонил?

– Того, кто позвонил.

Она кивнула.

Гилберт вернулся к себе в кабинет, а Джойс пошла в приемную.

В последние два дня заказы хлынули на них рекой. Нет, Джойс ничего не имела против. Это было замечательно, но довольно странно. Конечно, время от времени к ним приходили клиенты с улицы, но такого потока не было никогда.

– Добрый день, – поздоровалась она с темноволосым мужчиной в костюме для тенниса. При мысли о Бернарде у Джойс сжалось сердце. – Я – Джойс Робсон. Чем могу служить?

– Мисс Робсон… – Он ослепительно улыбнулся. – А я – Ричард Кроули. Спасибо, что согласились меня принять. Ничего, что я заскочил без предупреждения?

Джойс от души пожала ему руку.

– Конечно-конечно. Нет проблем. Может быть, пройдем ко мне в кабинет?

– Спасибо.

Кроули пошел за ней и сел в кресло у письменного стола.

– Так чем могу служить? – повторила Джойс.

– Ну, я надеюсь, что вы сможете вдохнуть новую жизнь в мой бизнес.

– Торговля пошла на спад?

Он сдвинул брови.

– За последний квартал прибыль упала на тридцать процентов.

– Я уверена, что мы сумеем вам помочь. Расскажите, как оформлена ваша витрина.

Сорок пять минут спустя она с улыбкой смотрела на подпись Кроули. Еще один контракт. Причем свалившийся с неба. Конечно, все это чудесно, но едва ли случайно.

– Мистер Кроули, кто рассказал вам про наше существование?

– Многие. И все были просто в восторге.

– Замечательно. А кто в частности?

– Несколько джентльменов из нашего теннисного клуба.

– Серьезно? – Теннисный клуб? Если так, то за этим, скорее всего, стоит Бернард.

– Конечно. Майк Галлахер, Роб Парлор и особенно Бернард Куинси очень хвалили «Пикантную витрину».

Значит, все-таки Бернард… Внезапно Джойс стало стыдно. Он продолжает проявлять душевную щедрость, хотя имеет все основания для обиды. В конце концов, он не заставлял ее брать отгул. Никакой вины за ним нет. Нужно будет извиниться.

Она склонила голову набок, пытаясь вспомнить имена заказчиков, обратившихся к ним в последние дни.

– Вы случайно не знаете Пола Руни, Макса Мерриуэзера или Сару Коул?

– Конечно. Все они – члены клуба. Кажется, вы нашли хорошее место для рыбалки.

– Похоже на то. Большое спасибо за то, что пришли. Буду рада поработать вместе.

– Я тоже, мисс Робсон. – Кроули пожал ей руку и вышел.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

2

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату