– Довольно, ты завалила меня поговорками! – взмолился джинн. – Уверяю тебя – в обороне дворца нет необходимости. Не веришь? Сейчас убедишься. Пойдем со мной в тайную комнату и спросим огненного демона – он знает все.

Пожав плечиками, принцесса пошла за джинном. Но, спустившись в подземелье и с ужасом оглядев то, что там осталось, бедный Лю-ля-ке-Баб забыл, зачем пришел, завопив в полный голос:

– Что вы тут натворили, несносные девчонки?!

– Ничего, – чарующе улыбнулась Гюль-Гюль.

– Ах, ничего?!! Ничего… ничего… ни-че-го!!! – затрясся джинн. – Где мебель?

– Мы скормили ее демону, а разве нам это запрещали? Ты ведь нас не предупреждал, что этого делать нельзя.

– Нет… – вынужденно признал джинн. – Но… клянусь шайтаном, разве вы сами не могли догадаться?!

– Что не запрещено, то разрешено, – парировала принцесса.

– А… а где волшебные вещи?

– Мы взяли их поиграть. На этот счет тоже не было никаких прямых указаний.

– Не было… – насупился Лю-ля-ке-Баб.

– Вот видишь. Разве хозяин говорил тебе, что нам запрещено их брать?

– Не говорил.

– Тогда чего же ты переживаешь? Если он не оставил четких правил поведения, то мы вправе развлекаться, как захотим, и ты за нас не в ответе.

– Верно… Но мне почему-то кажется…

– Забудь! – успокоила Гюль-Гюль. – Давай выясним то, ради чего ты привел меня сюда. Эй, демон, скажи – дворцу кто-нибудь угрожает?

– Еще как! – хмыкнул огненный попрошайка. – Но я не буду говорить ничего, пока не получу свою плату.

– Лю-ля-ке-Баб, сбегай за дровами.

Джинн встревоженно кивнул и умчался. Вернувшись через четверть минуты, он положил в камин три здоровенных полена. Пришлось ждать, пока огненный демон все съест.

– Вы спрашивали насчет угрозы? Так вот, да будет вам известно, что за последние три дня погибли почти все слуги уважаемого Саюмбамбея. Ведьма Арзи-би-би съедена собственными кошками, а ее уцелевшие твари разогнаны по всей пустыне. Воины злого Хабибуллы превращены в сусликов вместе с атаманом. Три брата-шакала залечивают переломанные кости. Змей Кусан-Полозун разрублен на куски. Почти все ракшасы мертвы. Один из четырех ифритов обращен в камень и разбит на куски. Караван убийц направляется к оазису хана.

– Как же должны быть могущественны враги, чтобы уничтожить все наши силы? – ахнул пораженный джинн.

– О, перед их мощью отступил даже Карсак – Черный Пес пустыни! Их не много, но они страшны в бою. Девушка-проводник – беспощадная убийца ракшасов. Два волшебника, северный и восточный, шутя раскрошившие могучего ифрита. Непревзойденный воин, одним мечом сразивший Кусан-Полозуна. Огромный пес, белый, как облако, справившийся с тремя шакалами. Именно ему уступил дорогу беззаконный Карсак.

– Далеко ли они от нашего дворца?

– Плати! – потребовал демон.

– О, ненасытная печка! Разве ты не хочешь защитить дом своего хозяина? – сокрушенно взвыл джинн.

– Ничего не знаю, тащи бревно.

Только получив требуемое полено, огненный демон снизошел до ответа:

– Они будут здесь еще до обеда. И я по-дружески не рекомендую тебе, Лю-ля-ке-Баб, лезть в эту свару.

– Почему?

– Это именно тот пес… – драматическим шепотом ответил узник камина.

– Не может быть, – побледнел джинн. – Тот, который меня чуть-чуть не… опозорил?

– Он самый.

…Час спустя потерянный джинн под руководством Гюль-Гюль и леди Шелти вычерчивал на бумаге план обороны дворца. Девушки изо всех сил старались сделать все, чтобы до них не могли добраться ни воины, ни маги. Лю-ля-ке-Баб внес несколько серьезных предложений относительно стратегических ловушек. Дело спорилось. Единственное, о чем забыла принцесса, так это сообщить подруге, кто именно приближается к оазису.

* * *

Сэм и Джек, лежа на бархане, вели скрытое наблюдение за дворцом хана ифритов Саюмбамбея. Они ушли в разведку на рассвете, обползли все по кругу и выбрали наиболее подходящее место для диверсионного прорыва.

– Вон там за озерцом, с левой стороны, в башне полуоткрытая дверь. Через нее черный джинн только что носил дрова. Если ты рванешь по прямой, то успеешь нырнуть до того, как тебя заметят тигры. Переплыв на ту сторону, беги в дверь, запирайся изнутри и, если все в порядке, дай мне знак из смотрового окна.

– Все ясно, ваше величество. Значит, к моменту вашей атаки я должен найти Шелти и мою нежную Гюль-Гюль, надрать уши джинну, обеспечить ваш проход, после чего все мы вместе встретим приезд хозяина вооруженным восстанием. А кстати, с чего ты взял, что его нет дома?

– Байрам-Бабай говорил, когда Саюмбамбей в замке, то на крышах поднимаются флаги.

– Точно, флагов нет, – задумчиво признал пес. – Ну что же, брат, давай обнимемся на прощанье и… Пожелай мне удачи!

Сумасшедший король похлопал друга по пушистому плечу, и Сэм пошел на дело. До границы оазиса он добрался за две минуты, попросту скатившись с бархана, как клубок. Зеленые заросли перемахнул одним прыжком. Заклятие оазиса позволяло впускать непрошеных гостей на растерзание разному зверью, а если бы Вилкинс решил повернуть назад, то при первом же шаге за территорию сгорел бы заживо. Райские птицы недовольно заворочались на ветвях, розовые фламинго повернули головы, звери отвлеклись, но никто не знал, можно ли нападать: ведь нарушителем оказался не человек. Пользуясь общим замешательством, ученик чародея успешно преодолевал «полосу препятствий». Сбив по пути двух полосатых кабанов, он с разбегу плюхнулся в озеро. Вот уж чего не могли знать друзья, так это наличия в воде крокодилов.

– Прочь с дороги, баклажаны зеленые, зашибу! – отчаянно верещал песик, в испуге давая по мордам двум здоровенным аллигаторам, пытавшимся его понюхать. Пока зубастые убийцы приходили в себя, он уже отряхивался на противоположном берегу.

Джек с бархана мог только удивляться той невероятной скорости, с которой его друг пересек водную преграду. Белая болонка могла бы смело претендовать на олимпийскую медаль по многоборью. Но уже на финишной прямой у него на пути встал огромный серый волк, угрожающе оскаливший зубы. Сэм, не замедляя шага, буквально внес его в дверь, а спустя минуту потрепанный волк кубарем вылетел из того самого смотрового окна.

– Знак подан. С ним все в порядке, – убедился Сумасшедший король, отправляясь с докладом в лагерь. Выслушав его рассказ, старый волшебник удовлетворенно потер руки:

– Все идет по плану. Как только этот отчаянный женолюб отыщет девушек, он вывесит белую тряпку из окна самой высокой башни. Будем ждать…

А белый пес, отряхнув лапы после драки с волком, пошел по лестнице наверх и обнаружил комнату Шелти. Как вы уже знаете, дочь рыцаря переселилась к принцессе. Никого не найдя, ученик чародея двинулся по коридорам внутрь дворца, ища охотницу по запаху. Один раз, случайно глянув в окно, он с удивлением заметил черного джинна. Бедняга, обливаясь потом, с бешеной скоростью работал лопатой, выкапывая вокруг здания защитный ров.

– От нас, что ли, обороняются? – фыркнул пес, разгуливая по комнатам. – Так опоздали, милейшие, главный диверсант, в смысле я, уже здесь! Однако и бардачок у них тут… Такое впечатление, словно Мамай прошел. Все так переломано и раскидано, будто в доме неделю гражданская война бушует. Что ж они, из

Вы читаете Джек на Востоке
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату