Всадник на холме свистнул, и свист его напоминал крик чибиса, и тогда появился еще один всадник, который держался рядом с первым. Первый вытянул руку и что-то сказал второму. Затем оба умолкли, а еще через некоторое время резко повернули коней и исчезли за холмом.
— Должно быть, это печенеги, — сказал Орм. — И теперь нам придется плохо, ибо они наверняка заметили нас.
— Мы уже у пятого порога, — сказал Улоф. — Глупо поворачивать назад, когда мы почти у цели.
— Тяжело нам будет, если придется сражаться с всадниками, да к тому же если они превзойдут нас силой, — сказал Орм.
— Может, успеем обернуться до рассвета, — сказал Споф, — ведь в лунном свете им видно так же плохо, как и нам.
— Что ж, будем двигаться дальше, — сказал Орм.
Они спешно продолжили свой путь, и когда подошли к шестому порогу, Орм начал озираться вокруг.
— А теперь тот, у кого острый глаз, пусть поможет мне, — сказал он. — У реки должен быть утес, а на нем — три розовых куста, хотя цветы теперь уже отцвели.
— Я вижу утес с кустами, — сказал Свартхёвди, — но не могу разглядеть, действительно ли там розовые кусты.
Они спустились к реке и обнаружили еще три утеса, но те были совершенно голыми. Затем Орм нашел ту щель, где обрывался утес и где сильным потоком била вода, — в точности как рассказывал Аре.
— Теперь нам надо отыскать тот холм, который у печенегов зовется могильным курганом и где есть человеческие черепа, — сказал он своим людям.
Они быстро нашли и это место: Споф первым показал на высокий холм на берегу.
— Здесь похоронен их хёвдинг, — пояснил он. — Я слышал об этом раньше. И в его честь они вывешивают на шестах человеческие черепа, добытые ими в сражениях у порогов.
— Тогда нам следует поторопиться, — сказал Орм, — чтобы и наши черепа не оказались там же.
Он шел вдоль расселины в утесе, пока не достиг того места, которое было прямо посередине, между утесом с кустами и могильным курганом.
— Это здесь, — сказал он, — и сейчас мы узнаем, не напрасной ли была наша поездка.
Все заволновались и начали мерить копьями глубину расселины.
— Да, здесь потребуются рослые парни, — сказал Орм. — Я нащупал копьем камни, прямо возле утеса, и должно быть, это именно то место.
Два брата из команды Орма, Длинный Стаф и Скуле, уроженцы Халланда, были самыми рослыми. Они охотно полезли в воду, чтобы достать клад. Вода доходила им до шеи, и Орм сказал, что им надо будет нагнуться под водой и разобрать эти камни, которые наложены поверх клада. Братья начали доставать большие камни: труд этот был не из легких. Переведя дух и немного передохнув, они вновь принимались за дело. Вскоре Скуле сказал, что нащупал под водой что-то другое, а не камень, но никак не может освободить это.
— Будь осторожен, — предупредил его Орм, — и убери сначала все камни.
— Я тоже нащупал что-то другое, — сказал вслед за этим Длинный Стаф, и поднял из воды свою находку. Это был мешок. Тяжелый мешок. И едва Скуле поднял его наполовину из воды, как он треснул прямо посередине, ибо кожа совсем размокла. Все остальные на берегу испустили вопль страха и досады, при виде того, как серебряные монеты широким потоком хлынули из мешка и с плеском начали исчезать под водой. Длинный Стаф попытался прикрыть этот водопад руками и лицом, а другие бросились ему на помощь, чтобы спасти оставшееся, но все равно из порванного мешка вытекло почти все серебро.
— Ну что ж, неплохо для начала, — горько сказал Орм. — Разве так надо обращаться с серебром? Сколько же останется мне после того, как ты вытащишь остальные мешки так же, как и первый? Но по крайней мере, мы теперь знаем, что мы на верном пути, — добавил он уже спокойнее, — и что никто не опередил нас. Так что поосторожнее, парень. Там еще четыре мешка.
Все так ругались на Длинного Стафа, что он в конце концов разозлился и собрался уже вылезать из воды. Что же он мог поделать, если кожа расползлась от воды, говорил он. Если бы ему самому пришлось прятать так много серебра, то уж он бы догадался положить его в более надежные мешки. Пусть-ка другие попробуют сделать лучше.
Однако и Орм, и Улоф сказали, что его вины здесь нет, и он постепенно успокоился, продолжая поиски под водой.
— Вот еще что-то, — сказал Скуле, вытягивая свою находку из воды. — Это будет потяжелее камня.
Над водой показался маленький медный ларец, совершенно позеленевший и очень тяжелый. Он был перевязан крест-накрест красивой красной перевязью и запечатан свинцом.
— Ах, да, ларцы, — сказал Орм. — А я и думать про них забыл. Их должно быть четыре. А лежит в них скобяной товар для женщин. Серебро же — в мешках.
Остальным мешкам повезло больше, и ни один из них не разорвался. С каждой новой находкой всеобщая радость росла, и никто уже не вспоминал о каких-то там печенегах. Два последних ларца пришлось поискать подольше, ибо они затерялись среди водорослей на дне. Но наконец выловили и их, и весь клад был погружен на телегу.
Ночь уже подходила к концу, и когда они отправились назад к кораблю, то их вновь охватил страх перед печенегами.
— Когда рассветет, они настигнут нас, — сказал Споф.
— Удача сопутствует Орму чаще, чем другим, — сказал на это Улоф Летняя Птичка. — Да и меня иногда балует. Так что может статься, что мы вообще избежим встречи с этими печенегами. Ведь те всадники видели нас уже давно, и после этого больше никто ни разу не появился. Это может означать, что печенеги поджидают нас у последнего порога, — там, где кончается колея. Ибо они не знают, что мы дошли лишь до половины и потом повернули обратно. Так что когда они осознают свою ошибку, будет уже поздно, а мы успеем на свой корабль до них.
Но предсказания Улофа не сбылись. И едва забрезжил рассвет, и до корабля оставалось рукой подать, за спиной у них раздался громкий цокот копыт, и печенеги налетели на них, словно сам неистовый Один.
Орм тут же приказал людям остановиться и окружить телегу, держа луки наготове. Люди его были настроены сражаться, охраняя свое серебро от всех печенегов в мире.
— Никто не тронет эту телегу до тех пор, пока из нас не будет в живых хотя бы четыре-пять человек, — спокойно говорили они.
Печенеги отличались своим боевым умением, и сразить их было не так-то легко. Они не наскакивали в лоб, а на полном ходу проносились мимо людей Орма, на расстоянии выстрела из лука, и выпускали свои стрелы, уклоняясь в сторону от врага. Затем они снова собирались в тучу, выжидали мгновение и проносились мимо таким же образом, но с другой стороны. Большинство людей Орма были искусными охотниками и хорошо владели луком; и каждый раз они ликовали при виде поверженного всадника. Но и стрелы печенегов попадали в цель, и через некоторое время Орм и Улоф поняли, что дольше так продолжаться не может.
Между нападениями Орм подозвал к себе Свартхёвди и Ульфа Весельчака. Оба получили царапины, но дух их оставался несломленным. Они похвастались, что сразили по печенегу. В том месте, где остановились люди Орма, к реке спускались отвесные скалы. Это было очень кстати, ибо печенегам не удалось бы напасть с этой стороны. Орм велел мальчикам спрятаться за скалами, а оттуда поспешить к кораблю и поскорее позвать на помощь Токе с остальной командой.
— Удачный исход зависит теперь только от вас, — сказал он им. — Иначе у нас скоро кончатся стрелы.
Мальчики были горды, получив такое важное поручение, и тут же кинулись к берегу. А вскоре снова вернулись печенеги, и при нападении Улоф Летняя Птичка был ранен в грудь. Стрела пробила ему кольчугу и глубоко засела в теле.
— Тяжелый удар, — сказал Улоф Орму. — Больше я ни на что не способен.
Он пошатнулся, но устоял на ногах и повернулся к телеге, а потом лег на нее, положив голову на мешок