– Как такое возможно? Ведь я покинул вас всего несколько недель назад…
Бикси ухмыльнулся.
– С помощью госпожи Сьен Ма после уничтожения в Шане работорговли многие наши потенциальные союзники оказались свободными. Они тайно совершенствовали свои боевые умения, с нетерпением ожидая возможности, которую и предоставил им Шокар.
– Да уж, когда развалился цирк гладиаторов, твоему брату было из кого выбирать, – добавила Каду. – Сейчас он создает солидную армию. – Воительница пожала плечами. – Шокар, конечно, проявил к императору то почтение, которое должен оказывать гость хозяину, но вот в план Шу он совсем не верил. А потому своих обученных новобранцев отправил в Дарнэг, и правильно. Мы прибыли туда слишком поздно и не смогли предотвратить нападение, тем не менее Шокар преследовал направившихся в Гарн налетчиков. Мы же вплоть до вчерашнего дня шли по оставленным тобой в пустыне Гансау следам – до тех самых пор, пока они неожиданно не исчезли, словно пустыня проглотила и людей, и коней, и верблюдов. Казалось, найти тебя уже невозможно. И вдруг – вот он ты! Посреди голой пустыни в компании одного-единственного ташека.
– На самом деле мы не так далеко от людей, как кажется – ответил Льешо на невысказанный Каду вопрос.
Говоря это, он смотрел не на нее саму, а на ее отца.
– Значит, тебе удалось разыскать Акснбад, – заключил Хабиба, задумчиво склонив голову. – И что же, сумеешь найти его снова?
– Наяву или во сне и даже против собственного желания.
Маг прекрасно понял, что означала промелькнувшая на губах Льешо улыбка.
– Видения не ждут приглашения, – заметил он, а Льешо добавил:
– Так же, как и Динха из Акенбада.
– Попрошу побольше почтения, – произнес Харлол.
Он выпрямился во весь рост, а руки положил на рукоятки двух своих мечей. Льешо уже понимал, что поза свидетельствует о готовности к бою.
– С совершенным почтением, – быстро ответил Льешо. Он действительно уважал Динху; вызывала недоверие лишь ее готовность поставить волю молодого фибского принца выше потребностей собственного народа.
Хабиба заговорил, не позволив пустыннику бросить вызов:
– Мы прошли долгий, трудный путь. Если Акенбад действительно так близок, как ты говоришь, может быть, мы сможем продолжить беседу в прохладе…
– Разумеется.
Льешо отвесил почтительный поклон и в то же время бросил неуверенный взгляд в сторону пещерного города. Он покинул его, не подготовив почву для возвращения вместе с конным отрядом.
Каду быстро поняла причину нерешительности и предложила посильную помощь:
– Если путь не слишком далек, моя лошадь вполне сможет донести нас двоих.
– А я возьму к себе пустынника, – предложил было Сгайпс, однако быстрый взгляд Бикси моментально изменил его решение: – Или со мной поедет Бикси, а ташек сядет на его коня.
Что-то пробурчав, Бикси ловко прыгнул на круп лошади, успев при этом слегка ткнуть ее хозяина в бок. Льешо же встретил вопросительный взгляд Харлола улыбкой: ташек ничего не знал о своих новых знакомых, только слышал их имена в недавнем рассказе Льешо. Конечно, он не понял смысла произошедшего перемещения, но все же, полагаясь на поддержку Льешо, сел на предложенную лошадь.
Каду отъехала немного в сторону, чтобы окружающие не услышали разговора.
– Где Льинг и Хмиши? – первым делом спросила она голосом деловитым и серьезным. Радость встречи успела уступить место необходимости охранять принца и заботиться о его благополучии. – Я же постоянно твердила им, что нельзя оставлять тебя в одиночестве!
– Нас предали. – Льешо посмотрел вдаль, с болью и отчаянием вспоминая случившееся. – Они в плену у гарнов.
– Черт возьми!.. Извини. Мы освободим их.
В голосе Каду прозвучали сочувствие и уверенность.
Интуиция подсказывала, что погони мастера Марко можно не опасаться, однако суеверный страх перед магическими силами не позволил Льешо сказать больше. Кто знает, какой ценой обернется освобождение товарищей?
Каду с тревогой смотрела на принца. По отрешенному выражению ее лица Льешо понял, что воительница тоже опасается встретить в пустыне не только песчаную пыль.
Ехали долго – настолько долго, что лошади устали, и наконец миновали воздвигнутый прорицателями каменный барьер, который скрывал пещерный город Акенбад от глаз посторонних.
– О Великая Богиня, ловко придумано, – пробормотала Каду, когда путники внезапно очутились на украшенных причудливой резьбой узких улицах.
А Льешо пытался решить очередную серьезную проблему: как он объяснит Хабибе, почему оставил императора в руках врагов?
Глава четырнадцатая
Наконец путники оказались возле зияющего словно пасть входа в пещеру дракона. Их тут же окружили взволнованные слуги – от непрестанного топтания множества ног пыль поднялась столбом. Льешо сразу