Мне надо было увидеть Сару немедленно. Не для того я тащилась сюда под дождем, чтобы зависеть от ее настроения. Я помнила, насколько она капризна. Однако от Лиз Дэвидсон, ясное дело, я ничего не добьюсь. Улыбаясь, она явно ждала, что я уйду и больше не буду мочить ее ковер. Но я не оправдала ее ожиданий, спросив:

– А не могу ли я поговорить с Полом?

– Вы имеете в виду мистера Митчелла? – Вот теперь она удивилась.

– Да, – подтвердила я и не смогла устоять, чтобы не добавить: – Он определенно захочет меня видеть. Передайте ему, что пришла Бетани.

Лиз слегка подняла брови, отошла к столу и взяла трубку. Говорила она тихо, поскольку, как мне показалось, не хотела обидеть меня. Видно, мисс Дэвидсон привыкла охранять своего босса от назойливых дам. Еще я подумала, что он, вероятно, и живет в том роскошном трейлере.

Еще через минуту она уже улыбалась мне.

– Пол в баре «Викинг», это в здании клуба. Не беспокойтесь, он встретит вас у дверей.

Дождь кончился, детишек в бассейне прибавилось. Молодые и не слишком молодые мамаши все были одеты в стильные спортивные костюмы и дорогие кроссовки. Некоторые презрительно взглянули на меня. Возможно, «презрительно» – слишком сильно сказано, но мой вид их позабавил, это уж точно.

Я дошла до безобразного квадратного здания, больше напоминавшего крепость, нежели клуб. Вскоре открылась дверь и появился Пол. Он улыбался.

– Бетани, заходи. Рад, что ты пришла. – Он тоже посмотрел на мои сапоги, но, к его чести надо признать, от комментариев воздержался. – Дискотека наверху, – показал Пол, проводя меня в глубину здания мимо лестницы. – Здесь, внизу, бар без танцулек. – Он толкнул двойные двери. – Добро пожаловать в бар «Викинг».

В баре сильно пахло застарелым табачным дымом и пролитым пивом. На стенах висели синие светильники, дававшие слабый свет, кроме них единственным источником освещения служила подсветка стойки бара. Женщина в комбинезоне протирала столы и высыпала окурки из пепельниц в большой бак, другая двигала стулья, работая пылесосом. Пол подошел к одному из столиков и подвинул мне стул.

– Подожди, я скоро приду, тогда поговорим о деле.

Митчелл отошел, прежде чем я успела сказать, что пришла вовсе не по поводу продажи земли. Он зашел за стойку бара и принялся рассматривать какую-то книгу и переговариваться с чрезвычайно старым человеком, которого я до этой минуты не замечала.

Я догадалась, что тот, видимо, работает здесь барменом. Он был без пиджака, в чистой белой рубашке с красным галстуком-бабочкой. Каждый раз, когда он взглядывал на Пола, я замечала в его лице беспокойство. Наконец Пол захлопнул книгу.

– Ладно, Джефф, но я все равно понять не могу, как ты вчера мог свалять такого дурака. – Он явно злился и повысил голос.

– Это произошло так быстро, мистер Митчелл. Он дал мне деньги за выпивку и попросил пачку сигарет. Я отвернулся, чтобы взять их, а он перегнулся через стойку и…

– Схватил все, до чего смог дотянуться! Надо закрывать ящик кассы. Это же старый трюк.

– Знаю. Но он был не похож…

– Они все похожи!

– Такой приятный парень, я его наверняка в следующий раз узнаю.

– В следующий раз придет другой, один из его приятелей. Теперь они знают, что ты глуп.

– Такого больше не произойдет.

– Если произойдет, ты отсюда вылетишь.

Я вспомнила своих приятелей-капралов Маккензи и Робсона. Их вчера сюда вызывали, теперь я знала почему.

– Чего ты хмуришься? – Пол уже стоял возле меня.

– Да ничего, просто я слышала, о чем вы говорили…

– Такое сейчас случается повсюду. Я не хочу, чтобы ты думала, будто у нас тут постоянные беспорядки.

– Поскольку тебе нужно мое согласие, если ты собираешься расширяться.

Он улыбнулся.

– Не знаю, как много ты сегодня успела увидеть, но здесь у нас все схвачено…

– Пол, подожди. Я пришла вовсе не по делу, я хочу увидеть Сару.

– Да, я знаю. Лиз мне сказала. Но Сара еще спит, можешь мне поверить. Обычно она до полудня не появляется. Так что почему бы нам не выпить и не обсудить мои планы?

Он подошел к бару, прежде чем я успела остановить его. Дама с пылесосом добралась почти до моего столика, и Полу приходилось кричать.

– Что будешь пить? Джин и тоник? Виски?

– Ничего, еще слишком рано.

– Как насчет кофе?

Я кивнула, и он улыбнулся.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату