– Она сказала, что ребенком ты часто приходила сюда с отцом и всегда любила «кофе с пенками»! Бетани, это просто грубо!

– Грубо? Что грубо?

– Сначала ты говоришь «Что?» вместо «Простите?», а теперь сидишь с разинутым ртом, как вытащенная из воды рыба.

– Извини…

Значит, я была права в тот первый день, когда Грег привел меня сюда спрятаться от дождя. Я бывала здесь раньше.

– Это ты меня извини, – сказала Мэнди. – Ведь что-то не так?

– Нет, ничего такого, – возразила я. – Вспоминаю более счастливые дни… Во всяком случае, они были счастливыми, пока…

Я посмотрела на шоколадные стружки в своей чашке. И улыбнулась.

– Так-то лучше, – заметила Мэнди. – Миссис Алвини насыпала двойную порцию шоколада сверху. Сказала, старая леди всегда напоминала ей об этом, когда ты была маленькой.

– Старую леди звали миссис Берторелли.

– Верно: Фрэнк Алвини – ее племянник, они с женой работали у нее. Потом она умерла, и кафе перешло к ним. Но это было очень давно, я еще тогда здесь не работала.

– Кстати, отец приводил сюда и Сару.

– Да, миссис Алвини говорила.

Мэнди…

Да?

– Что ты думаешь о Саре?

– Она – твоя кузина.

– Знаю. Но ведь ты мне друг, так?

Мэнди тянула время, помешивая ложкой в чашке с кофе, потом взглянула на меня и усмехнулась.

– Я лично ничего против нее не имею. С чего бы? Ведь к официанткам принято относиться как к низшим существам.

– Но?..

– Ну, может, не стоит повторять сплетни…

– Но ты все равно обязательно их повторишь.

Она весело расхохоталась.

– Знаешь, ты действительно мне нравишься, Бетани. Надеюсь, ты здесь останешься.

Я мельком подумала, уж не интересовалась ли и Мэнди завещанием бабушки, но отбросила эту мысль, решив, что становлюсь параноиком.

– Так ты говорила… – напомнила я.

– Понимаешь, дело в Поле, Поле Митчелле. Люди здесь хорошо к нему относятся, ведь он дает им работу, привлекает туристов. Обидно видеть, что этот хороший парень пошел по стопам отца. И опять-таки из-за женщины, так я слышала.

– По стопам отца? Ты что имеешь в виду?

– Пьянство. Он слишком много пьет.

– И люди думают, что виновата Сара?

– Положим, он всегда любил выпить, но по возвращении миледи из Испании стал забывать вовремя остановиться. Знаешь, она помыкает им, он пляшет под ее дудку так, будто… она его чем-то держит.

– И чем же?

– Лиз Дэвидсон, она там работает…

– Да, я с ней знакома.

– Она иногда сюда заходит, пока ждет автобуса. Так вот, Лиз считает, что Пол безумно влюблен в Сару, просто одержим ею.

А Сара тоже его любит, как она считает?

– Лиз не знает. Но надеюсь, что Сара влюблена в кого-нибудь другого.

– Почему?

– Потому что она беременна.

– Откуда ты можешь знать?

– Лиз сказала… Правда, она не совсем уверена. Но она видит Сару каждый день, к тому же знает, что ту тошнит по утрам, и кроме того у нее «такой вид».

– Да будет тебе, Мэнди. «Такой вид»!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату