оказалось ложным, так как паспортное фото оказалось сделано несколько лет назад, и дама была фунтов на пятьдесят потяжелее.

У третьей кандидатуры, никогда не проходившей параметрии, в графе «место временного проживания» числилась одна лондонская гостиница. Гостиничный служащий сказал, что давным-давно ее не видел и что несколько дней назад ее подруга, снимавшая соседний номер, выписала обеих, сославшись на изменение в планах. Целью пребывания в Англии значилось: «исследовательская работа», а институтский охранник признал в ней недавнюю посетительницу. Кандидатура пока что подходила им по многим параметрам, если не по всем, и он чувствовал, что след взят верный. Все, что ему оставалось сделать, это дождаться ее в аэропорту и встретить у самолета.

* * *

Пальцы у Кэролайн еще болели, и Джейни сама поправила и застегнула ей ворот куртки.

— Не замерзнешь? — спросила она.

— Нет, но воротник кусается.

Весь их багаж был — по крайней мере, так им сказали — на борту самолета, кроме, разумеется, пластикового мешка для одежды, послужившего саваном Теду.

Красивая и на удивление хорошо сложенная стюардесса, блистая прекрасной улыбкой, проверила посадочные документы и собиралась вести пассажиров через лазерный вирусоискатель. Они уже подошли, когда вдруг Джейни услышала в стороне странный шум.

Обернувшись на звук, она увидела, что к ним быстрым шагом приближается молодой человек. В руке, поднятой над головой, он держал пластиковую карту, и все перед ним расступались.

Джейни перепугалась. Им столько пришлось вынести, оставалось только сесть в самолет и спокойно вернуться в Штаты. В надежде, что Брюс хорошо сделал свое дело и все пройдет, как задумано, она, не выдавая паники, подтолкнула Кэролайн к сканеру, не зная, взвоет или нет сирена, которая включалась при обнаружении неблагонадежного паспорта. Сирена не взвыла, и Джейни, мысленно перекрестившись, и сама встала перед лазером.

Сирена молчала. «Спасибо, Этель, и… спасибо, Бетси», — мысленно сказала Джейни, направляясь к трапу.

* * *

Розов подошел к воротам меньше чем через тридцать секунд после того, как Кэролайн и следом за ней Джейни прошли через контроль. Он показал дежурному свою карточку лейтенанта биополиции и распечатку смоделированного лица Кэролайн. Дежурный ее узнал.

— Только что вошла в самолет.

«Как это может быть? Она не прошла параметрию!»

Дежурный стюард быстро сверился с компьютером.

— Вот она, — сказал он, подняв глаза на Розова.

— Это невозможно, — не удержался Розов. — Мне нужно с ней поговорить. Будьте добры, приведите ее ко мне.

— Боюсь, не получится, — сказал стюард.

Он посторонился, пропуская вернувшуюся зачем-то высокую темноволосую женщину, а потом снова обратился к Розову:

— Самолет считается территорией Соединенных Штатов Америки, он вне нашей юрисдикции. — Еле заметно он ухмыльнулся: мало кому доводилось натянуть нос британскому биокопу. — И вне вашей. Чтобы взойти на борт, нужен ордер, подписанный американским послом, если, конечно, вы не пассажир и не член экипажа.

* * *

Усадив Кэролайн, Джейни вышла, чтобы разведать обстановку. Человек, которого она заметила в зале, оживленно спорил со стюардом, пытаясь убедить его вывести из самолета одну пассажирку. Джейни взглянула на часы: до отлета оставалось около получаса. Она поинтересовалась у другого стюарда, можно ли ей выйти и снова вернуться.

— Если документы в порядке, то никаких проблем. — Она показала свои бумаги. — Идите. Только смотрите не опоздайте. Дверь закрываем через пятнадцать минут, так что к тому времени вы должны вернуться.

Вспомнив прошлый перелет, Джейни сказала:

— Не опоздаю ни за что на свете.

С этими словами она повернулась и прошла через сканер мимо Розова, который в этот момент настойчиво требовал вернуть ему пассажирку. Проходя мимо, она на мгновение встретилась с ним глазами.

«Он был возле дома, — подумала она, заметив, как он провожает ее глазами. — Не знаю, откуда мне это известно, но уверена, что он там был. Интересно, знает ли он, как близко к нам подобрался…» Однако Кэролайн сидела в самолете под защитой американского паспорта. Теперь ей здесь нечего было бояться.

Джейни нежно улыбнулась полицейскому, и на какой-то миг ей почудилось, будто во взгляде его мелькнула догадка. Но догадка мелькнула и исчезла, и полицейский с коротким кивком улыбнулся в ответ. Потом он вновь увлекся своей беседой, а Джейни отправилась дальше.

Дежурившие на балконе люди в зеленых комбинезонах несли безмолвную, неусыпную вахту, направив химические карабины вниз на толпу пассажиров. Джейни быстро прошла по залу и вошла в книжный магазин, где собралась сделать последнюю в Англии покупку. Полет будет долгим, и она хотела отвлечься. Книжка поможет прогнать демонов, которые то и дело поднимали свои головы и в диком танце крушили те последние крупицы покоя, какие ей удалось обрести.

«Еще одна утрата, — думала Джейни. — Похоже, теперь эта страшная боль утрат становится для меня привычкой…» С грустью представила она, как бы изменилась ее жизнь, если бы они с Брюсом нашли способ преодолеть разделявшее их расстояние.

Попрощались они накануне вечером у него дома. Они были не одни, за стеной находилась Кэролайн, и Джейни осталась собой недовольна. «Я должна была бы сильней огорчиться. Мне должно было быть грустно или что-то в этом роде…» Но вместо печали она ощущала лишь пустоту внутри и ничего больше. Заранее она велела себе не поддаваться никакой боли. «Если не хочешь, то и не почувствуешь».

Тем не менее, несмотря ни на что, ей было больно. Боль проникла в сердце, свернулась под ложечкой и лежала там, готовая в любой момент, под малейшим предлогом немедленно начинать драть и терзать. Джейни решила, что не позволит ей выбраться наружу до тех пор, пока не окажется дома, а там ей уже никто не помешает рыдать и терзаться.

— Почему ты не хочешь остаться? — спросил он. — Здесь тоже есть чем заняться. Я тебе помогу… Помогу найти работу…

— Не знаю, Брюс, — сказала она, растерянная и смущенная. — Я не могу сейчас принять такое решение. Слишком многое в моей жизни сейчас меняется, и я ничего не понимаю. Когда я только что сюда прилетела, мне казалось, что здесь как в раю. Но на самом деле у вас свободы еще меньше, чем у нас. И похоже, все так далеко зашло, что вряд ли скоро наладится. Там, у нас, мы все еще можем на что-то влиять. И мне, похоже, не нравится жить под этим… контролем, — А потом она спросила его: — Почему бы тебе не вернуться домой? Гражданство у тебя осталось, и ты тоже нашел бы там чем заняться. Тебе нужно всего-то купить билет и сесть в самолет. Мы тебя примем с распростертыми объятиями. Нам тоже нужен блестящий ученый.

Брюс улыбнулся печально:

— Возможно, когда-нибудь я и преподнесу вам такой сюрприз.

«Иначе говоря, — подумала она, — ты не хочешь». На том они и остановились, упрямо не пожелав принимать никаких решений.

В глубине магазина на стойке она нашла книгу с забавной обложкой. Прочла аннотацию, первую страницу и решила, что романчик сгодится. Потом подошла к кассе, заплатила и вышла. Возле сканера стоял тот же молодой человек, недавно споривший с дежурным. Вид у него был злой и обиженный. Он стоял, сунув руки в карманы и подняв плечи так, словно с ним случилась серьезная неприятность. На Джейни, возвращавшуюся в самолет, он взглянул с таким негодованием, будто знал, что и она виновата в

Вы читаете Чумные истории
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату