– Мы должны потребовать человеческих условий содержания! Они что, принимают нас за свиней? Сколько можно жрать эту вонючую гниль? Потом мы мучаемся поносом, думаем, с чего это все. Мы хотим, чтобы нас считали людьми!

Капитан Рэд с Лягушонком стояли в задних рядах митингующих. Но старый морской волк очень умело поддерживал накал страстей. В самый подходящий момент он вставлял словечки вроде: «правильно», «обязательно», «а как же иначе», «мы все страдаем».

Бедняга Вилардо, который обнаружил в своей миске крысу, по-прежнему стоял, держа вареное животное в вытянутой руке. На лице его было написано выражение такого безграничного изумления, как будто он обнаружил у себя в супе не обыкновенную корабельную крысу, а карликового страуса.

Щербатый испанец Гарсия завопил:

– Мы должны потребовать все права!

– Вот именно,– вставил капитан Рэд,– все без исключения!

Жоффруа размахивал своими огромными кулачищами, словно готовился к бою.

– Мы должны их уничтожить! – заорал он.– Мы же можем это сделать! Нас больше, чем офицеров и надсмотрщиков вместе взятых.

Капитан Рэд и здесь вставил:

– Мы можем их победить, если будем держаться вместе!

Но кто-то из матросов, потрусливее и послабее, возразил:

– А солдаты? Как же солдаты?

Гарсия поначалу не нашелся, что ответить, а потому шум на камбузе стал постепенно утихать. Однако это не входило в планы капитана Рэда. Почувствовав, что огонь бунта начинает угасать, потому что матросы боятся вооруженных гвардейцев, старый пират заявил:

– А что нам солдаты? Они такие же бедные, как и мы. Что им с нами делить? Они – наши братья. Им нужно только сказать об этом.

Эти слова подействовали.

– Правильно! – закричал Гарсия.– Я сам когда-то был солдатом и знаю, что такое жрать солдатский хлеб пополам с соломой.

– Это точно! – подхватил капитан Рэд и тут же толкнул локтем стоявшего рядом с ним Лягушонка.– А ты чего молчишь? Тоже кричи.

– Правильно! Правильно! – тут же завопил юноша.

– Я вам еще вот что скажу,– добавил капитан Рэд.– Вы знаете, как написано в священном писании? Вспомните, что говорил Иисус Христос. Легче верблюду пройти через игольное ушко, чем офицеру попасть в царствие небесное.

Слова эти были произнесены вовремя, потому что матросы, воодушевленные речью одноногого моряка в красном камзоле, дружно заголосили:

– К черту офицеров! Утопить их всех в море!

– Правильно, правильно! – кричал Лягушонок.– Утопить их всех в море!

Когда толпа была накалена до предела, капитан Рэд крикнул:

– На палубу! Все наверх! Сейчас мы им покажем! Матросы тут же бросились наверх, и Лягушонок бросился следом за всеми. Но ему не удалось отойти даже на шаг, потому что капитан Рэд схватил его за робу и подтащил к себе.

– Ты куда?

– Как куда? – удивился тот.– Наверх, на палубу, куда все.

Одноногий пират скривился.

– Ты что, рехнулся? Давай-ка в арсенал, паренек. В арсенал!

Выскочив из камбуза, который располагался под палубой на одном уровне с трюмами, где хранились порох, пули и мушкеты, парнишка увидел часового у входа в арсенал. Увидев солдата, Лягушонок испуганно замер.

Следом за ним, гремя деревяшкой по ступенькам лестницы, тащился капитан Рэд. Наткнувшись на Лягушонка, он тут же понял, в чем дело.

– А-а, это, должно быть, здесь! – воскликнул капитан Рэд.– Ну что ж ты стоишь? Иди вперед и внимательно разглядывай стены!

Увидав перед входом в арсенал непрошенных гостей, солдат тут же взял мушкет на изготовку.

– А, капрал,– ласково улыбаясь, сказал одноногий пират,– как мы рады, что здесь есть хоть одна живая душа.

Никаких капральских нашивок у солдата не было, однако лесть сделала свое дело. Солдат утратил бдительность.

– Что вы здесь делаете? – миролюбиво спросил он.– Кажется, я вас раньше на нашем корабле не видел.

– Я только вчера появился здесь,– сказал одноногий старик.– Меня зовут Бенжамен Перье. Нас послали заделать течь.

Солдат недоуменно пожал плечами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату