аппарат.

Полчаса не хватило. Через сорок минут перед ошалевшими солдатами и сержантами прохаживался некий типус в форме командарма второго ранга в сопровождении хмурого дядьки из госбезопасности. Дядька с неодобрением посматривал по сторонам; встретившим его прямой взгляд сержантам было стыдно за то, что они родились на свет божий. Наконец, Волков взглянул на часы.

— Итак, наши сорок человечков и восемь лошадок построились! Хорошо! Сорок человечков уложились в сорок минуток, а теперь внимание, вопрос: во сколько уложится миллион человечков? Правильно, такую армию прихлопнут в первый же месяц!

«Человечков» было вовсе не сорок, а почти триста, но все промолчали. Люди — потому что боялись, а лошади — по привычке. Сзади от каждой саперной роты располагалась техника: грузовички, тягачи, специализированные автомашины-летучки. Проверяющие отправились придирчиво изучать технику и то, что цепляется к лошади со стороны хвоста. Дежурный по части про себя молился лишь об одном: чтобы не отобрали ТТ, чтобы на закате дня можно было сдать это гребаное дежурство и застрелиться где-нибудь у неохраняемых складов. Чтобы злые дяденьки не взяли его под белы рученьки и не отвели в камеру, где спрятанным в валенке кирпичом сотрудники НКВД выскажут свою извечную неприязнь к внутренним органам. К его, старлеевским внутренним органам.

Под конец проверки в часть заявился начальник штаба батальона капитан Смирнов. Уяснив для себя, что происходит, он взволнованным строевым шагом подбежал к Волкову.

— Товарищ командарм второго ранга, начальник штаба батальона капитан Смирнов! Разрешите представиться?

— Так вы уже вроде как представились, — удивленно ответил Волков, — или вы на тот свет торопитесь? Не спешите, товарищ капитан, туда не опаздывают.

— Какие будут замечания? — спокойный тон проверяющего Смирнова не успокоил. Он приплясывал возле командарма, как жеребенок возле кобылы.

Проверяющие обменялись многозначительными взглядами.

— Замечаний пока два. Первое: хотелось бы, чтобы ваш батальон быстрее реагировал на сигнал тревоги — в целях повышения собственной живучести, естественно. Ну, и второе: что-то мало техники и вспомогательного имущества. Насколько я понимаю, у саперов кроме личного оружия, должно быть еще кое-что…

— Товарищ командарм второго ранга! — взмолился капитан, — так ведь мы сколько раз заявку на доукомплектование отправляли в штаб округа! Разрешите вызвать командира части, майора Беспрозванного?

— Давайте! — отеческим тоном разрешил Волков.

Капитан побежал в штаб. Тем временем Кречко отправился бродить по территории части практически в гордом одиночестве. Из офицеров в расположении были лишь дежурный по части и начальник штаба. Из рядового и сержантского состава в сопровождающие никто набиваться не рискнул. Иван Михайлович обогнул конюшню и гаражи, и оказался на территории ПТО. Из раскрытых помещений ремонтной мастерской несся суровый сержантский рык. Заинтригованный, старший майор отправился туда.

— А ну, давайте поживее порядок наводите! — орал здоровенный парень в промасленной спецодежде, — мало нам работы было, так еще какая-та шишка из Москвы прикатила. От…ет, как отстирает! Всех начальников опять поснимают к чертовой матери!

По мастерским суетились личности в комбинезонах, нервно сжимая в руках веники и совковые лопаты.

— Если начальники соответствуют, то никто их не поснимает! — заявил Кречко, выходя из тени, — здорово, орлы!

Бойцы ремвзвода побросали дворницкий инвентарь и замерли в позах «смирно». Сержант кашлянул и исподтишка показал им кулак.

— Здравия желаем… товарищ… ау-ау!!!

— Здравия желаем, товарищ старший майор! — опытный глаз сержанта рассмотрел знаки различия гэбэшника.

— Порядок наводите?

— Так точно!

— А на хрена?

Сержант опешил. Всем проверкам в первую очередь порядок подавай, а вот до нехватки запчастей никому дела нет. Держат солдаты в руках веники — молодцы, уважают проверяющего. Этот из какого зоопарка сбежал? Кречко прочел диагноз по лицу сержанта и ухмыльнулся.

— Мне ваш порядок до задницы. Мне интересно другое: сможет ли саперный батальон номер двести девяносто выполнять свои прямые обязанности? Сможет?

Сержант в этот момент ощутил себя младшим лейтенантом, с которого срывают погоны.

— Представьтесь, пожалуйста! — попросил Иван Михайлович.

— Сержант Величко, Степан Исаакович. Заместитель командира ремонтного взвода!

— Так вот, Степан Исаакович, скажи мне честно… да уберите вы к чертовой матери эти метлы — на шабаш что ли собрались? Скажи мне честно, много ли неисправной техники в батальоне?

— Да почитай половина, — осторожно ответил Величко.

— Так какого хрена вы метете? Ремонтировать технику надо, а они метут! — раздраженный Кречко пнул носком сапога в колесо стоящей на приколе полуторки.

Сержант опустил голову.

— Так, товарищ старший майор, запчастей нет. Приедут из штаба корпуса, поцокают языком, а запчастей как не было, так и нет. Говорят, проявите солдатскую смекалку. Как же ее проявишь, если например аккумуляторов нет? Ладно, полуторку можно и «пердячим паром» завести, а вот ежели на трелевочнике батарея села? Механизм на гусеничном ходу в пять тонн весом не шибко толканешь!

Кречко внимательно слушал жалобы солдат-ремонтников на нехватку ГСМ, необходимых запчастей и недостаточный моторесурс двигателей. Возвращается тягач из капремонта с ресурсом в триста часов — как молодежь на такой технике обучать?

— И что, это официальная гарантия завода? — спросил он.

— Вы имеете в виду то, что в бумагах написано? В бумагах стоит четырехзначное число. Меньше писать не имеют права. Так ведь на дореволюционных станках блоки растачивают, товарищ старший майор! У токарного станка ресурс станины какой? Пять — семь лет! Какая может быть точность, когда бабки гуляют и направляющие сточены на полсантиметра?

Иван Михайлович оценивающе глянул на солдата.

— Откуда такой? В смысле, грамотный?

Парень струхнул, но честно ответил:

— Ленинградские мы. У меня батя начальником цеха на Путиловском работает. Я с ним сызмальства по цехам гулял — ума набирался.

Кречко кивнул головой и продолжил осмотр расположения части. На территорию складов ему проникнуть не удалось: складская зона была по периметру обнесена «колючкой» и охранялась с нескольких караульных вышек. Внутри с хозяйским видом прохаживалась здоровенная немецкая овчарка, а неподалеку старший майор заметил еще одну. Что ж, на первый взгляд служба здесь поставлена неплохо.

Волков инспектировал казармы. К удивлению дежурного по части, он совершенно не обращал внимания на образцовый порядок в помещении, не заглянул и в ленинскую комнату. На первом этаже располагались комнаты по технической подготовки — туда он и направился. Там его и перехватил командир части майор Беспрозванный. Низенький полный офицер вкатился в класс по изучению тракторов-тягачей «Сталинец» и громко произнес:

— Разрешите представиться! Командир двести девяностого саперного батальона майор Беспрозванный.

Волков оторвался от созерцания располовиненого и раскрашенного в разные цвета двигателя.

— Комиссар безопасности второго ранга Волков. Неплохой у вас батальон, товарищ майор.

Майору Беспрозванному на краткий миг стало дурно. Он был готов ко всему, но не к похвалам. Поэтому ответил не по уставу. Вернее, совсем не по тому уставу:

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату