большой засов, который собственнолапно запер Зыза под возмущенные Брякины возгласы.

— Попробуешь прогрызть дыру, посажу тебя в другой шкаф! — прикрикнул Зыза. — Эй! Матросы! Отнесите шкаф к остальным вещам! — скомандовал Зыза. Настало время отомстить коту да Винчи!

Пираты подняли шкаф и так долго таскали с места на место, что у Бряки закружилась голова.

— Спасите! Помогите! Я не хочу сидеть в шкафу среди подтяжек! Я требую позвать моего адвоката! Я требую переговоров! Я требую мешок орехов! — орала Бряка, до тех пор пока у нее не пересох ло в горле.

Наконец шкаф поставили, но вот куда, Бряка понятия не имела: может, его отнесли в трюм, а может, привязали к мачте. Но одно белка знала твердо: шкаф не сгрузили на сушу, так как она чувствовала качку.

Бряка навострила уши. Слышно было, как совсем близко плещутся волны.

— Эй! Есть тут кто? Эй! Не оставляйте меня одну! Я боюсь!

И тут в дверцу что-то сильно стукнуло.

— Сиди тихо! — крикнул Зыза, прыгая на одной лапе. Вторую он только что больно ушиб. — Я рядом, и если ты будешь мне мешать, то я не буду тебя кормить!

Тут у Бряки возникла идея. Она стукнула лапой по двери и крикнула:

— Я есть хочу! Если мне сейчас же не принесут еды, я сгрызу шкаф до ножек, а потом укушу тебя!

— Ха-ха-ха! — отозвался злодей. — Ты что, и вправду думаешь, что у меня один шкаф? Да у меня их тысячи! Я тебя, конечно, покормлю, но вовсе не потому, что боюсь твоих зубов. Просто я боюсь, что ты похудеешь настолько, что станешь похожа на змею, и тогда какой от тебя прок?!

Как только Зыза открыл дверь, белка, подскочив, бросила в него охапку подтяжек и попыталась выскочить наружу. Но Зыза швырнул в Бряку миску с орехами и захлопнул шкаф. Бряка ничего не успела сделать.

Глава 5. Настоящая погоня

— Пчхя! Пчхя! — неслось по округе. Тележка с непонятным зверьком выкатилась за ворота и уже мчалась по склону сквозь кусты к реке. Кот бежал следом, крича что есть силы:

— Останови тележку! Мне нужно тебя допросить! Кто ты такой?

— Пчхя! — гордо ответил зверь.

— Стой, кому говорю!

— Я не могу остановиться! У каталки нет якоря! Я разобьюсь о рифы!

Тележка подкатилась к обрыву и сорвалась вниз.

— Пчхя-я-я! — что есть дури завопил зверек, кувыркаясь в воздухе.

Раздался оглушительный всплеск. По реке пошли круги.

— Трагедия! Ужас! — столпились у обрыва мыши. — Он утонет!

— Главное, чтобы у него в телеге не было моей книги! — деловито сообщила сова. — Забор культурной ценности не имеет. А вот мои книги — бесценны!

Кот, не раздумывая, бросился в воду. Тут же рядом с ним всплыла тележка, куда вскарабкался мокрый зверек и, цапнув из воды палку, быстро стал ею грести прочь от кота.

Да Винчи, фыркая, поплыл следом.

— Смотрите! Это еще что за громадина?! — запищала Чуча.

У противоположного берега качался на волнах покосившийся корабль. Он был так поломан, что только чудом держался на плаву. Паруса свисали, как ободранные серые тряпочки. В борту зияла дыра, сильно напоминающая старательно обглоданную мышиную нору, мачты торчали в разные стороны. Но, несмотря на столь потрепанный вид, было видно, что раньше у корабля был весьма веселый хозяин, который выкрасил свое судно в самые удивительные цвета: хотя краска тоже сильно облупилась, можно было различить оранжевую палубу, красную корму и ярко-голубой нос корабля.

— Вот это да! — пробормотал Бубуша.

Тем временем тележка подплыла к борту, и зверек, схватившись за якорную цепь, ловко полез вверх.

— Скорее на тот берег! — запищали мыши и побежали к мосту. Сова побежала за ними, забыв, что проще было бы перелететь реку.

Возле поскрипывающего трапа стоял странный серый зверь, одетый так ярко, словно собирался пойти на карнавал: большая красная шляпа, до того обильно утыканная цветами, что напоминала клумбу, рваный желтый камзол и зеленые штаны. Из-под шляпы высовывался волчий нос.

— Еще один пират! — догадалась Угуха и, раскинув крылья, бросилась к зверю.

Волк схватился за шляпу и закричал:

— Я не пират! Я — самый надежный мореплаватель! Я расскажу вам все!

Тем временем кот да Винчи, воспользовавшись тем же способом, что и карамельная крыса, взобрался на палубу.

Он чуть не провалился в дыру и, отряхнув шерсть, стал оглядываться. Никого не было. Лишь трепетали паруса, скрипела мачта и подрагивала бочка.

Кот улыбнулся и, сделав два осторожных шага, постучал по бочке:

— Эй, выходи! Я тебя догнал!

Бочка немного помолчала и вдруг громко чихнула:

— Пчхя! Меня тут нет! Меня вообще нигде нет! Уходи, злой посланник фиолетовой мыши, иначе я нашлю на тебя морское чудовище! Пчхя! Два чудовища! Пчхя! Пчхя!

Кот откашлялся и важно сказал:

— Я — гениальный кот да Винчи! И никакой не посланник фиолетовой мыши! Я расследую кражу книги и похищение белки. Признавайся, чей это корабль! И где пираты?

Из бочки высунулась дрожащая узкая морда и всхлипнула:

— Я — ничего не знаю! Я карамельная крыса! Я хороший! Я хочу обратно в море! Пираты уплыли на другом корабле! А этот сломали. Я искал доски, чтобы починить корабль. Я старался! Я — молодец! А ты меня напугал. Ты не молодец, ты — морская каракатица! Пчхя!

И он снова спрятался в бочке.

Раздался топот: по трапу на корабль взобралась Угуха, волоча за шкирку волка, который улыбался так, будто его не волокли как мешок, а несли на подушечке. За ними бежали мыши.

— Ах ты пират! Где моя книга?! — толкнула волка сова.

— Пчхя! — затряслась бочка.

— Ну! Немедленно повтори все то, что ты только что рассказал внизу! — встряхнула волка Угуха.

— Я — морской волк! — крикнул волк. — А в бочке мой товарищ и помощник — карамельная крыса Робин Зонт!

Из бочки донеслось:

— Да! Меня так зовут! Робин Зонт! Пчхя! А он — морской волк! Первооткрыватель Кошмарского моря! Он — молодец! Пчхя! Все знают о великих открытиях Светофора Клумбы!

— Правда? — удивился кот.

— Да! Я — Светофор Клумба! — подтвердил морской волк, гордо поправив шляпу. — Я — знаменитый мореплаватель! У меня есть корабль и матрос. Поэтому я у всех вызываю доверие. Это ничего, что корабль сломан, а матрос — карамельная крыса, зато у меня был еще сухопутный попугай Курун. Но он дерзко пугал нас, изображая крики пиратов, а после того как этот негодяй стал отдавать команды моим голосом, пришлось выбросить его за борт. Ведь я — самый справедливый капитан и никому не позволю нарушать морские традиции!

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

6

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату