— Вчера вечером я отослал тебя домой, потому что любому копу требуется передышка после того, как на него налетают с ножом. Так ты что, хочешь выйти из дела?

— Нет. Вовсе нет.

— Хорошо, поскольку оно твое. Твое и Рогана. Оно всегда было вашим. И мне жаль, если возникло недоразумение. Теперь вот что: значит ли это, что ты выкинешь из головы всю эту чушь насчет висяков Макилроя?

— Мы работаем по делу Харт. Я поняла.

Разумеется, если в тех папках обнаружилось бы что-то полезное по делу Челси Харт, она с радостью ухватилась бы за ниточки, куда бы они ни привели. Однако Элли уже начала задумываться, существует ли на самом деле сходство, которое ей привиделось в этих четырех делах, или, как сказал Экелс, это просто чушь.

— Еще кое-что, ребята. Сегодня утром я говорил с Саймоном Найтом.

Элли подавила желание улыбнуться Рогану.

— Поскольку и Майерс, и Симански взяты под стражу, на этапе предъявления обвинений мы должны действовать в тесном контакте с прокуратурой. С этого момента вы работаете непосредственно с Найтом и его помощником из отдела расследования убийств.

— И что это значит? — спросил Роган.

— Я хочу, чтобы вы считали их частью команды. Есть проблемы?

Оба детектива покачали головами, однако вид у Рогана был хмурый.

— Вот и славно. И не удивляйтесь, что я вас погоняю. Мне нужны новые данные.

— Конечно, сэр, — согласилась Элли, прежде чем они покинули кабинет вместе с Роганом.

— Ни хрена себе! — воскликнул Роган, когда они отошли на безопасное расстояние. — То, что произошло вчера, — недоразумение? Ты не шутила, говоря, что Найт скользкий тип.

— Прямо как шелк.

— Не слишком-то радуйся. Помнишь, как говорят: из огня да в полымя?

— Я знаю только, что нам надо позвонить остальным членам «идеальной команды» и сказать, что мы хотим поговорить с Сьюзан Паркер.

У Элли зажужжал телефон. Она взглянула на экран, опасаясь, что это снова Питер, но звонил Джесс.

— В чем дело?

— Только что звонила Кэнди[41] из «Флюидов».

— О, и конечно же это ее настоящее имя.

— Вчера ночью на парковке обнаружили труп.

Ее улыбка угасла.

— Одна из ваших девушек?

— Не в этом дело. Ну… это из-за тех папок, которые ты читала на днях тут, на диване. Я решил, тебе следует знать.

— Так в чем дело, Джесс?

— Когда Кэнди звонила, она сказала, то та девушка вся изрезана, а ее волосы выглядят как часть маскарадного костюма.

Глава 38

— Хэнк Додж. — Детективу, поджидавшему Элли в бюро судмедэкспертизы, было хорошо за пятьдесят. Высокий. Грузный. Спутанные седые волосы и пятидневная щетина. Она позвонила ему, чтобы выяснить подробности о трупе, найденном прошлой ночью возле «Флюидов», а он заявил, что ей следует приехать, если она хочет сама посмотреть на убитую. — Доктор Карр только что говорил мне, что уже встречался с вами.

Элли узнала бородатого патологоанатома, который проводил вскрытие Челси Харт. Она обменялась рукопожатиями с обоими мужчинами.

— Вы вовремя, детектив Хэтчер. Я как раз собирался начать вскрытие, когда вы позвонили детективу Доджу.

— Мне кажется, таким образом доктор вежливо выказывает надежду на существование серьезной причины, из-за которой вы просили нас подождать.

— Мой брат работает в клубе, возле которого нашли убитую. Мне кажется, здесь есть некоторое сходство с делом Харт.

— Ваш брат работает в сисько-баре? — удивился Додж.

— Длинная история. — На самом деле история была не такой уж длинной. Просто Джесс умудрился продержаться во «Флюидах» уже два месяца; на памяти Элли он впервые так долго работал в одном и том же месте. — Насколько я понимаю, это сходство связано с внешним видом тел. Поэтому я и надеялась увидеть убитую до вскрытия.

— Хотите услышать первоначальные данные или сразу займемся трупом?

— Сначала данные.

— Жертву звали Рейчел Пек. Белая женщина, двадцать шесть лет. Работала барменшей. Временами любила поразвлечься. Вчера вечером, в час ночи, вышла покурить и не вернулась, после чего ее подруга вызвала полицию.

— Вышла откуда?

— Из какого-то клуба.

— Это часом не «Пульс»? — поинтересовалась Элли.

Тот факт, что Челси Харт познакомилась с Джейком Майерсом в «Пульсе», широко освещался в прессе, и Додж понял, куда клонит Элли.

— Нет, — твердо возразил он. — Кабак называется «Тенджун».

Название было знакомо Элли.

— В районе Мясного рынка. В трех кварталах от «Пульса».

— Вы знаете, сколько молодежи развлекается на территории тех трех кварталов? Эта девчонка сказала подруге, что идет покурить, и не вернулась. Как вы можете догадаться, на звонок подруги, как и на сотню похожих, в диспетчерской забили. О том, что тело Пек найдено, сообщили в четыре утра из утонченного заведения, где работает ваш брат.

— Свидетели есть?

— He-а. Ее нашли за мусорным баком в глубине парковки. Судя по расположению стоянки, автомобиль мог остановиться за мусорным контейнером; водитель выгрузил тело, а затем снова вырулил на Вестсайдское шоссе. Если он сделал это быстро, могло сложиться впечатление, что машина заехала туда, только чтобы развернуться. Однако подозреваемый у нас есть.

Наверное, Эллино удивление отразилось на ее лице.

— Я пытался сказать вам об этом по телефону, — пояснил Додж. — Но вы так торопились попасть сюда, что я решил: какого черта? Пока мы тут болтаем, мой напарник задерживает ее бывшего парня, некоего Хейдена Холланда Хаммонда.

— Хейдена… Холланда… Хаммонда?

— Да, поглядим, насколько забавной покажется такая аллитерация его родителям, если их дитятко станет новым Убийцей-выпускником.[42] Не говоря уже о шоке, когда он угодит в тюрьму.

— Вы уверены, что это он?

Додж кивнул.

— Подруга, заявившая об исчезновении Пек, утверждает, что на этой неделе у погибшей произошел неприятный разрыв с парнем. Она в конце концов поняла, что тот обманщик и кокаинист, а он грубо с ней обошелся, после того как она объявила о расставании. Когда мы нашли его сегодня утром, он уже успел

Вы читаете Поцелуй ангела
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×