чувствует и когда освободится.

Она нажала на кнопки, набирая номер, который уже успела выучить наизусть, и с замиранием сердца стала ждать ответа. Долгие гудки казались ей горячими и вязкими, как свежесваренный шоколад.

Внезапно трубку сняли, и из динамика донеслась громкая музыка.

— Эй, кто это? — не слишком вежливо спросил женский голос, стараясь перекричать шум.

Аретта опешила. Может быть, она не туда попала?

— Говорите громче, вас не слышно! — потребовал голос в трубке. — Кто вам нужен? Кого позвать?

— А… Мне нужен Итон Конрад, — наконец проговорила растерянная Аретта.

И подумала, что услышит в ответ пожелание правильно набирать номер. Каково же было ее удивление, когда из трубки донеслось:

— Милочка, Итон сейчас не может подойти, он в бассейне. Но если ты хочешь поговорить с ним, приезжай сюда, здесь отличная вечеринка!

Аретта пораженно молчала. Что происходит? Итон устроил вечеринку и поэтому забыл позвонить ей? От этой мысли на глаза навернулись слезы.

— Так что, приедешь? — весело спросила незнакомка на том конце провода.

— Я не знаю адреса, — проговорила Аретта, стараясь справиться с комом в горле.

Но оказалось, что это вовсе не проблема — адрес ей тут же продиктовали, настоятельно порекомендовав торопиться, поскольку «если опоздаешь, то пропустишь много интересного».

Аретта положила трубку на рычаг и замерла, пытаясь собраться с мыслями. На коленях лежал блокнот, в котором шариковой ручкой был записан адрес.

И что ей делать? Как поступить? Итон веселится. И он не счел нужным пригласить ее на вечеринку. Что же получается, он не хочет ее видеть?

Эта мысль словно тупая игла пронзила ее сердце.

Нет, не может быть, чтобы он так жестоко обошелся с ней! Она же помнит его взгляды, его прикосновения… Это же все было не просто так. Аретта это чувствовала. Она любит его и знает, что она тоже ему не безразлична.

Аретта осознала, что если и дальше будет сидеть на диване и ничего не делать, то взорвется от отчаяния. Ей нужно узнать правду. Ей необходимо поговорить с Итоном. Сейчас же.

Она вскочила и начала собираться. Распахнула гардероб, выхватила синие джинсы и голубой пуловер — первое, что попалось под руку. Одевшись, метнулась к зеркалу в прихожей. Из стеклянной глади на нее смотрела встревоженная молодая женщина.

Аретта собрала волосы на затылке в хвост, надела кроссовки, повесила на плечо рюкзак и выскочила за дверь. Кажется, никогда в жизни она еще так не торопилась. От волнения сердце было готово выскочить из груди.

Пока ехала в лифте, решила, что не станет садиться за руль. Слишком рискованно в таком состоянии. Поэтому, оказавшись на улице, Аретта села в такси. Водитель с интересом посмотрел на расстроенную молодую женщину, но вопросов задавать не стал.

Все то время, пока автомобиль мчался по улицам Нью-Йорка, Аретта пыталась представить встречу с Итоном. Больше всего она боялась увидеть в его глазах равнодушие и понять, что обманывалась все это время. Понять, что для него то, что происходило между ними в круизе, абсолютно ничего не значило.

Как жить тогда?

Не думай об этом, стучало сердце. Я верю, все будет хорошо. Я люблю.

И Аретта старательно гнала прочь плохие мысли. Подожди, уговаривала она себя. Сначала поговори с Итоном. Вдруг происходящему есть разумное объяснение.

Влюбленные способны так искусно лгать себе! И Аретта, к сожалению, не была исключением из правила. Она согласилась бы поверить во что угодно, лишь бы не признавать суровую правду…

Такси остановилось у чугунных узорчатых ворот, за которыми в сумерках тонул двухэтажный особняк. — Приехали, — сообщил водитель.

Она расплатилась и вышла из машины. В нерешительности подошла к забору, потрогала черные шероховатые прутья, разглядывая дом. Итон упоминал, что когда-то этот особняк принадлежал его предкам. Когда он разбогател, то выкупил родовое гнездо и полностью отреставрировал. Снаружи дом остался таким же, каким и сотворил его архитектор, а внутри все было современное.

Аретта осторожно толкнула чугунные ворота, и оказалось, что они не заперты. Она тихонько проскользнула на частную территорию и пошла по направлению к дому.

Чем ближе она подходила, тем громче звучала музыка. Странно, неужели соседи Итона не жалуются в полицию на нарушение общественного порядка? — подумала Аретта.

Рядом с крыльцом, кое-как припаркованные, грудились дорогие автомобили. Судя по всему, они принадлежали гостям. Окна дома светились разноцветными огнями — веселье было в самом разгаре.

Аретта поднялась по ступенькам и позвонила в дверь. Удивительно, но в этом грохоте ее кто-то услышал! Спустя полминуты ей открыла смуглая брюнетка с азиатскими чертами лица.

— Привет, заходи! — Она постаралась перекричать громкую музыку.

На ней было такое маленькое платье, что оно вполне могло сойти за купальник. А серебряные кольца в ушах были столь большими, что касались плеч.

— Не захлопывай дверь, — попросила она Аретту, — еще кто-нибудь может прийти.

Та повиновалась, делая шаг в полумрак гостиной. Она не знала, куда идти, поэтому проследовала за смуглянкой, впустившей ее в дом. Вскоре Аретта оказалась в небольшой комнате, по периметру которой стояли диваны. Вокруг горели свечи, а в воздухе колыхался дым. Люди, сидящие и лежащие на диванах, курили кальян. Итона среди них не было.

Брюнетка в платье-купальнике села к кому-то на колени, напрочь забыв про Аретту. Впрочем, Аретта и не нуждалась в повышенном внимании. Она вышла из комнаты, решив продолжить поиски хозяина дома. Голос в телефонной трубке сказал, что он в бассейне…

Аретта прошла мимо обнимающейся парочки, свернула в какой-то коридор. Дом был очень большим, и она поняла, что может искать здесь Итона довольно долго.

— Простите, где здесь бассейн? — спросила она какого-то мужчину, попавшегося ей навстречу.

Тот окинул ее таким сальным взглядом, что Аретта невольно сделала шаг назад.

— Как тебя зовут? — спросил незнакомец.

— Мне нужно к бассейну, — повторила она, давая понять, что не настроена знакомиться.

Ей совсем не нравилось то, что она видела вокруг. Эта музыка, эти люди…

— Для бассейна на тебе слишком много одежды, — ухмыльнулся мужчина. — Но если поцелуешь, то скажу куда идти. Можем даже поплавать вместе.

Внезапно Аретта почувствовала, что от него пахнет алкоголем. Продолжать общение сразу же расхотелось, и она снова двинулась наугад по коридору. Она то и дело шарахалась от шатающихся фигур, а музыка становилась все громче и громче…

Одна из дверей распахнулась, и Аретта поняла, что достигла цели. Перед ней был огромный зал, посередине которого находился бассейн овальной формы.

В такт танцевальным ритмам мигали разноцветные огни, окрашивая полуголые тела яркими красками. Мужчины, женщины — не меньше пятидесяти человек — сидели на кафельных бортиках, плескались в прозрачной воде. Вокруг валялись пустые бутылки из-под вина и шампанского, стояли подносы с закусками.

Аретта увидела девушку топлес, держащую в руке бокал. По ее затуманенному взгляду было ясно, что вряд ли наутро она будет помнить, что происходило с ней этой ночью.

Тут же, на полу, страстно целовалась какая-то парочка. Кажется, их вообще не смущало, что вокруг люди.

Это же какое-то безумие, пронеслось в голове Аретты. Я и не предполагала, что Итона привлекают подобные вечеринки…

— Ну так что, поплаваем? — раздался над ухом Аретты мужской голос.

Она испуганно обернулась и увидела того самого типа, у которого несколько минут назад спрашивала, как пройти к бассейну.

Вы читаете Полшага до любви
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×