насыщая мир новыми оттенками привычных красок. Усталость ушла, жара стала казаться вполне терпимой. Раскурив сигару, Йорг слушал, как Харрис рассказывает хозяину какую-то старую флотскую байку, и неторопливо размышлял о том, что делать дальше. Он не знал, какую должность занимает сейчас князь Лорха. На Россе, в бытность Йорга «советником» при имперской миссии, тот служил старшим атташе лидданской контрразведки и занимался в основном агентурными вопросами – корварско-лидданский криминальный «бульон» был прекрасной питательной средой для спецслужб. Из недр этого сообщества зачастую поступала информация, получить которую иными путями было просто невозможно. Тем не менее служба на Россе тяготила князя, он мечтал перебраться в один из периферийных лидданских миров, и в конце концов это ему удалось. Вопрос только – с повышением или же наоборот? Высокая Лид-да не любила строптивых офицеров, будь они хоть трижды аристократического происхождения…

– А знаешь, – посмеявшись рассказу Харриса, князь повернулся к Детерингу, – тут, между прочим, шляется один твой старый приятель.

– Это какой? – приподнял бровь Йорг.

– Мюир, друг мой, он самый. Только теперь он уже не просто искатель приключений, а весьма успешный предприниматель с большими, как мне говорили, связями. Неприятности его семьи закончились – да, впрочем, кто бы сомневался, что Мюир рано или поздно займет подобающее место.

– Вот так-так! – Детеринг восторженно прищелкнул языком. – Ну, если у меня будет время, то повидать его нужно обязательно. Однако скажи мне – это именно неприятности кончились или все-таки – «успешный предприниматель»?

– Мне всегда нравилось в тебе тонкое чувство нюансов, – засмеялся Лорха. – Я думаю, что все-таки первое. Мюир не тот парень, чтобы трудолюбиво считать монету и запирать перед сном фамильные сундуки… Его сегодняшний статус – это так, просто определенный момент в жизни. Рано или поздно его куда-нибудь понесет, и мы еще услышим о нем много нового! А что касается времени… видишь ли, Йорг, для друзей я готов на многое, но даже я не смогу отрядить на Тайро отдельный корабль. Сейчас все наши потоки сориентированы на Кассию.

– Хорошо, пускай на Кассию. Но когда?

– Имперские конвои ходят примерно раз в месяц. Наши – чаще, но последний ушел совсем недавно, так что где-то не меньше недели. Извини, Йорг, но это так…

– Хорошо. Но, по крайней мере, дальнюю связь ты мне обеспечить сможешь?

* * *

После завтрака, состоявшего из фруктов и жаренных в масле орехов, в воротах виллы появился длинный белый кар. Его уже ждали: Харрис, не спешивший спросонья, успел только вытереть губы влажной ароматной салфеткой, как в комнату на первом этаже, где они ели, вошел дворецкий и доложил, что водитель господина Мюира прибыл и готов везти уважаемых джентльменов к своему хозяину.

Лорха уже уехал на службу – жизнь в Раафе начиналась пораньше, до наступления жары. Вчерашний разговор с ним закончился, по сути, ничем: флотские байки, пикантные истории и замшелые, не всегда понятные человеку анекдоты. Связь он, разумеется, обеспечил, и ночью, когда вдруг заметно похолодало, Йорг отправил на Кассандану пространный отчет о событиях, произошедших после их отъезда с Килборна.

Тем не менее Йорг Детеринг отчетливо чувствовал – его превосходительство чем-то встревожен, чтобы не сказать – напуган. Его отношения с Мюиром пока оставались загадкой, князь делал вид, будто не понимает намеков, начинал путаться в глаголах и вообще дурить. Такая манера Лорхи была хорошо знакома Детерингу, так что он не настаивал – в конце концов старый бродяга расскажет все сам.

Наскоро собравшись и накинув поверх белья расшитые фетты, гости покинули княжескую виллу. Солнце, едва поднявшееся над горизонтом, оставляло еще в углах и закоулках страшные, черные, непривычно густые тени; ветер, дующий со стороны реки, нес отголоски ночного холода. Послеполуденная дымка пока не накрыла Рааф, и небо светилось легчайшей, акварельно-прозрачной голубизной, не похожей на то серебряное, неистовое марево, что встретило их вчера после посадки. Двигаясь по запруженным транспортом улицам, пришельцы не без удивления разглядывали обывателей, часто останавливающих свои машины – в основном маленькие, полупрозрачные пузыри на колесах, – чтобы схватить что-то с прилавка крохотной лавчонки и тут же, яростно мигая красными полосами огней, снова влиться в шумный тысячецветный поток. Словно стремясь компенсировать неистовую белизну светила, жители Раафа красили все вокруг в кричаще-яркие цвета, и иногда их сочетания казались подлинным безумием. Блестяще-лиловый фасад здания мог соседствовать с малиновой острой крышей, за трехэтажной желтой башенкой вдруг мелькал приземистый матово-черный то ли склад, то ли цех; расцветки украшенных узорами авто вообще не укладывались в голове.

Молчаливый водитель, сидящий в отделенной от салона головной части машины, делал свое дело совершенно отстраненно, как робот. Толпа вокруг него махала руками, высовывалась в окна, переговаривалась и сварилась о чем-то на круговых разъездах – перекрестков здесь было немного, он же ни разу не шевельнулся за всю поездку. Для лиддана такая выдержка выглядела фантастично.

Ехать пришлось довольно долго. По широкому мосту кар переехал через реку, потом еще какое-то время петлял в лабиринте улочек и небольших круглых площадей, чтобы наконец остановиться в темном тупике, который оканчивался высокими серыми воротами.

Ворота неторопливо разъехались в стороны. К удивлению Йорга, усадьба, в которой их ждал Мюир, была исполнена скорее в корварском, нежели в лидданском духе. Небольшой двухэтажный дом с круглой черепичной крышей окружали подстриженные декоративные деревья, в бетонных чашах у входа росли желтые и красные цветы, и тени вокруг было куда больше, чем солнца.

Мюир вышел из дома сам, не утруждаясь слугами, дворецкими и прочими деталями этикета.

За годы, прошедшие с момента их расставания, он совершенно не изменился: все той же дерганой оставалась походка, все так же с трудом определялся возраст. Светло-желтая фетта со знакомыми Йоргу узорами сидела на его плечах как-то необычно – фатовски, а уж корварская фляга-орех на плетеном ремешке у левого запястья выглядела и вовсе вызывающе.

Йорг первым выпрыгнул из машины и порывисто шагнул навстречу старому приятелю.

– Знаешь, я, наверное, слишком часто вспоминал тебя, сатанинский ты гриб, – пробормотал Детеринг, обеими руками обхватывая огромную ручищу лиддана. – Так что пришлось снова повидаться. Ну? Говорят, дела твои теперь – обзавидуешься?

Мюир покачал головой:

– Дела? Ну, если теперь это называется делами… кстати, кто твои друзья? Прохвост Лорха не очень- то рассказывал мне, с кем ты прилетел. Флотские, я вижу? С каких пор ты болтаешься с флотскими?

– Это люди, с которыми я раскручиваю одну очень хреновую историю. Боюсь, как бы она не коснулась и тебя, Мю. А вот, между прочим, Лорха почему-то аж извелся, так ему хотелось, чтобы я съездил к тебе в гости. К чему бы это, Мю?

– Идемте в дом, а то тут вы поджаритесь. – Мюир коротко поклонился Харрису и приглашающе махнул рукой. – В доме у меня холодно, отвык я от жары.

За толстыми каменными стенами дома действительно царила блаженная для человека прохлада. Присмотревшись к интерьеру, Детеринг решил, что дом раньше явно принадлежал корварцу, по крайней мере, ни один лиддан в здравом уме никогда не стал бы переть черт знает откуда дорогущие прорезные трехслойные гобелены, чтобы повесить их на стену, да и всякие фигурки с кувшинчиками на множестве маленьких полочек говорили о совершенно корварском вкусе.

Мюир провел гостей в небольшую комнату на первом этаже, усадил в глубокие кресла и принес заиндевелые кувшины с вином. За высокими стрельчатыми окнами играл ветром небольшой сад.

– Рассказывай сперва ты, – предложил он, доставая из странного, непонятно кем изготовленного гнутого шкафа небольшие каменные бокалы и блюдо с сушеными фруктами. – А потом я, если получится, расскажу, что хотел от тебя этот прохвост Лорха.

Детеринг говорил недолго. Когда он закончил, на лице Мюира появилось выражение легкой растерянности, знакомое Йоргу по некоторым эпизодам службы на «Шерпе». Какое-то время лиддан молчал, глядя в окно, потом зашевелился, встал и вытащил из складок фетты тонкую пластинку коммуникатора.

– Мне нужно вызвать кое-кого, – объяснил он. – Господа, вы готовы к очень длинному разговору?

Вы читаете Узел проклятий
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату