мистер Спенсер, останетесь здесь. Если появится мистер Брэд, вы исполните ваш долг.
– Слушаюсь! – проговорил Спенсер.
– Мистер Каола, окажи мне честь последовать за мной! – продолжал Чан. – В полиции тебя сумеют сделать разговорчивым.
Когда они подходили к двери, их нагнала мисс Карлотта и, отведя Джона в сторону, сообщила ему, что она поймала мистера Сэлэдина за весьма некрасивым делом: он спрятался под окном конторки и подслушивал.
– Прошу покорно извинения! – раздался голос Чана. – Нам надо спешить. Полковник Хэллет будет в восторге от встречи с Каолой, не говоря уже о шкатулке.
В дверях Каола протиснулся к Джону. Бостонец содрогнулся при виде той ненависти, которой горели глаза юноши.
– Это ваших рук дело! – пробормотал гаваец. – Я вам этого не забуду!
Глава XV. Человек из Индии
Они мчались в автомобиле по Калакауа-эвеню. Джон крепко держал в руках шкатулку, вверенную ему Чаном. Один раз она уже ускользнула из его рук. А может быть, она таит в себе разгадку смерти Дэна Уинтерслипа?
В полиции они застали мистера Хэллета и судебного следователя Грина. Хэллет осмотрел шкатулку.
– Замкнута! У тебя есть ключ, Каола?
– Нет.
– Смотри, говори правду. Чарли! Обыщите его!
Чан, быстро и основательно осмотрев все карманы Каолы, нашел в одном из них связку ключей, из которых ни один не подходил к шкатулке, в другом – большую пачку денег.
– Откуда у тебя такие деньги? – спросил Хэллет.
– Мне дали! – буркнул юноша.
Но Хэллет больше интересовался шкатулкой и ее содержимым. Он приказал взломать замок. Когда Хэллет открывал крышку, Джон, Чан и судебный следователь подошли к нему ближе, горя любопытством. Шкатулка была пуста!
– Наполнена пустотой, – пробормотал Чан. – Новая мечта разбивается о каменную стену.
– Чарли! – обратился к нему Хэллет. – Сейчас приходит пароход из Мауи. Посмотрите, не приезжает ли на нем Брэд. Вы знаете его приметы?
– О, да! Худое, бледное лицо, одно плечо ниже другого, седые усы, свешивающиеся книзу при подавленном состоянии духа.
– Совершенно верно! Итак, действуйте! А я поговорю с Каолой.
– Мистер Уинтерслип! – услышал Джон голос Чана. – Прекрасная ночь. Небольшая прогулка в освещенную луной гавань…
– Едем! – прервал Джон разглагольствования китайца.
Они подъехали к пристани в тот момент, когда пароход подходил к берегу. Вскоре на мостках появилась высокая худощавая фигура мистера Брэда в тропическом шлеме. Чан подошел к нему.
– Мистер Брэд?
– Д-да! – проговорил он.
– Я агент Чан из гонолулской полиции. Будьте любезны пожаловать со мной в полицию.
Брэд посмотрел на него.
– К сожалению, я не могу. Я только что приехал. И моя жена будет беспокоиться обо мне. Я должен переговорить с ней, ну, а потом…
– Глубокое сожаление съедает мою душу! – промурлыкал Чан. – Но долг остается долгом. Слово начальника – закон. Не будем терять времени. Позвольте представить вам моего высокочтимого друга мистера Джона Уинтерслипа из Бостона.
При упоминании этого имени Брэда передернуло, и он взглянул на Джона с величайшим интересом.
– Я согласен, идемте.
В участке Брэд немедленно подвергся допросу.
– Куда вы ездили, мистер Брэд? – спросил его Хэллет.
– Я был на Мауи.
– Вы уехали туда во вторник утром?
– Да! На том же пароходе, который привез меня сегодня сюда.
– Вашей фамилии не было в списке пассажиров.
– Да, не было. Я ездил под вымышленной фамилией. В силу некоторых причин.
– А вы знаете, что Дэн Уинтерслип убит?