– Что ты имеешь в виду?
– Книги – это такой же бизнес, как и все остальные. Не хочу тебя пугать, но ведь кто-нибудь может вынудить тебя подписать договор. Книжек на пять. И не самый для тебя выгодный…
– Ох, прямо «Коза ностра»…
– Как везде.
– Я попрошу приятельницу стать моим PR-директором.
– Но будь с нами на связи.
– Okay.
У моей мамы всего одна подруга, и она сейчас в Болгарии. А кроме нее, сообщить маме об этом пасквиле некому. Господи! Пусть она никогда не прочитает этого!
Звонок. Рингтон из «Kill Bill». Откуда мой телефон берет все эти мелодии?
– Я представитель Клаудио Могелли в Москве. Мы бы хотели с вами встретиться, у нас есть для вас очень интересное предложение.
– Да? Какое? – Когда я отвечала на звонок, мое «алло» было из третьей категории.
– Совместный бизнес. Сумки, которые мы производим, – это эксклюзивные модели из крокодиловой кожи, рассчитанные на представителей элитного класса. Вам это было бы интересно?
– Вы хотите, чтобы я рекламировала их?
– Не то, чтобы рекламировали… Но вы бы их продавали своим знакомым и получали бы процент от прибыли.
– Нет, извините, наверное, нет.
– Я думаю, лучше встретиться. Через неделю сам господин Могелли будет в Москве…
– У меня высветился ваш номер. Я позвоню.
– Когда?
– Извините, у меня совсем нет времени…
– Но…
– До свидания, спасибо.
Интервью для французского журнала «Paris Match».
– Чего вам не хватает из детства?
Мы сидим в ресторане «Веранда». Я, дающая интервью на «Веранде», такой же привычный предмет интерьера, как и эти деревянные, шикарно обшарпанные столы, это дерево, из-под и сквозь, этот буфет и этот холодильник с вареной колбасой.
Улыбаюсь. Сбоку меня фотографируют.
– Ощущения начала пути.
Хочется затевать новые проекты, ударяться в какие-то авантюры.
Новые планы – новая жизнь.
– Вы пишете про богатых людей в России?
– Пожалуйста, не верьте в то, что лежит на поверхности.
Переводчик переводит.
Журналист – лет 50, красные джинсы – улыбается:
– О! Я думаю, ваша книга о том, как обесценена человеческая жизнь.-
Вздыхаю.
Регина согласилась быть моим директором по рекламе. Вроде ее новый молодой человек (тьфу-тьфу- тьфу, все сначала втираются в доверие) не имеет ничего против ее подруг.
Больше не буду сама отвечать на звонки.
Да здравствует личная жизнь!
Мы лежали в маленькой комнате загородной гостиницы.
Мы смотрели в потолок, но видели сразу все четыре стены.
– Мы как спички, – сказала я, – в спичечной коробке.
– Спичка-мальчик и спичка-девочка, – сказал он.
И не надо нас доставать отсюда. Мы молчали и не двигались. Малейшее трение вызывало пожар. А за окном улицы дрожали в ознобе, чихали и прятались в воротники.
В половине пятого он сказал:
– Ужасный номер. Но я, наверное, буду вспоминать его.
– Наверное? – переспросила я достаточно игриво.