– Убит он? – спросил Кид.
Она кивнула и пыталась заговорить, но задрожала и заплакала.
– Впусти меня, – просил он. – Я разбился.
Когда Кид с трудом втащился в комнату, то она прижалась к нему и гладила его по всклоченным волосам, не обращая внимания на его грязную и промокшую одежду.
– Надо посмотреть. Быть может, он легко ранен, – сказал Кид.
– Не трогай его.
Однако она пошла за ним и стояла рядом, пока он осматривал раненого.
Заметив, что Струве дышит, Кид с трудом поднял его и положил на диван.
– У меня, должно быть, здесь что-то треснуло, – сказал Кид, щупая себе ребра.
Он был слаб и бледен, и Элен отвела его в комнату, где стояла койка и где он мог лечь. До сих пор его поддерживала его решимость; теперь же он был беспомощен, и это придало сил его сестре.
Кид не разрешил ей ехать за помощью, пока не кончится гроза или не рассветет, тем более, что в темноте легко сбиться с пути, и она не выиграет во времени, если уедет немедленно.
Они решили ждать рассвета. Наконец, услыхали слабый голос раненого; он заговорил с Элен:
– Я знаю, что это было безумие с моей стороны, и я получил по заслугам. Но я умираю. Я умираю – и боюсь.
Он стонал до тех пор, пока Бронко Кид не притащился к нему, смотря на него с ненавистью.
– Да, вы умрете. И я убил вас. Возьмите себя в руки. Я не выпущу ее до рассвета.
Элен принудила брата вернуться на койку и пошла помочь раненому, который начинал бредить.
Позднее, когда Кид немного отдохнул и пришел в себя, Элен решилась рассказать ему о низости их дяди и о том, как она надеется восстановить справедливость.
Она сказала ему о нападении, задуманном на этот вечер, и об опасности, угрожавшей золотоискателям.
Он пополз к двери, прислушиваясь к вою ветра.
– Придется нам рискнуть, – сказал он. – Ветер совсем почти стих, и скоро будет светать.
Она умоляла его отпустить ее одну, но он был тверд.
– Я никогда больше не оставлю тебя одну, – сказал он, – кроме того, мне прекрасно знакома дорога, идущая по низам. Мы спустимся по оврагу к долине и таким путем доедем до города. Это дальше, но не так опасно.
– Ты не удержишься в седле, – настаивала она.
– Удержусь, если ты привяжешь меня к седлу. Выводи лошадей.
Было еще совсем темно, и дождь лил, как из ведра, но ветер дул лишь слабыми порывами, как бы утомленный собственным неистовством, когда она помогла Бронко взобраться на седло.
Усилие, сделанное им, вырвало у него стон, но он настоял на том, чтобы она привязала ноги его под животом лошади, так как дорога неровная и он не желает свалиться еще раз.
Успокоив Струве, как могла, она села на свою лошадь и предоставила ей самостоятельно избирать дорогу по крутому спуску. Кид ехал впереди, шатаясь в седле, как пьяный, и обеими руками держась за луку.
Прошло около получаса с их отъезда, когда другая лошадь стремительно вылетела из темноты и остановилась у дверей гостиницы.
Забрызганный грязью всадник с безумной торопливостью выбросился из седла и вбежал в дом. Он увидел беспорядок, царивший в первой комнате: опрокинутые и поломанные стулья, стол, отодвинутый к самой печке, и обломки лампы в масляной луже перед прилавком.
Он стал громко звать, и, не получая ответа, схватил зажженную свечу и побежал к двери налево. И там он не увидел ничего, кроме пустых коек. Тогда он ворвался в третью комнату.
Там лампа горела рядом с лежащим Струве; он дышал тяжело, и веки его были полуопущены над остановившимися глазами.
Рой заметил лужу крови на полу и разбитое окно; нагнувшись над лежащим человеком, он заговорил с ним. Не получив ответа, он повторил свои слова, затем стал яростно трясти раненого, так что тот закричал в страхе:
– Я умираю! Я умираю!
Рой приподнял его и близко наклонился к нему.
– Я – Гленистэр. Я приехал за Элен. Где она?
В остановившихся глазах раненого мелькнул луч сознания:
– Вы опоздали… я умираю… и я боюсь…
Рой вновь затряс его.
– Где она? – повторял он до тех пор, пока своей настойчивостью не вернул к сознанию умиравшего.