– Дренг тоже очень рад. Но он жалеет, что это заклинание не было составлено раньше, до того, как яфиры успели похитить его внучку, – поведал Диллон.

– Но где же обещанный пир, неблагодарный мальчишка? – спросила Илона. – Дорогая Нидхуг, идите к столу. Вы сядете рядом со мной. Нам столько нужно обсудить. Мы будем разговаривать весь вечер. – Илона лучезарно улыбнулась Нидхуг.

– Нидхуг – истинный Верховный Дракон, – шепнул Диллону Сирило, увидев, с каким достоинством его возлюбленная села рядом с Илоной.

Король Бельмаира рассмеялся.

Глава 9

Когда-то давно яфиры были вполне миролюбивым кланом. Они никогда не вступали в конфликты с другими народами и в чем-то очень напоминали бельмаирцев. Правда, в отличие от жителей Бельмаира они обладали магическими способностями. Но все изменилось, когда король Напир IX приказал им покинуть Бельмаир. Яфиры не подчинились его требованиям и решили остаться. Но им нужно было скрыться – поселиться там, где бельмаирцы никогда не смогли бы их найти. Такое место отыскать было непросто. В непроходимых и густых лесах Бельтрана постоянно велась охота. Охотники могли в любой момент на ткнуться на убежище яфиров. В Бельдане, крае холмов и долин, негде было спрятаться. В горах Белии было слишком холодно. Остров Бельмаир казался идеальным местом для того, чтобы скрыться, но в те времена он был густо заселен. И только на дне морском могли надежно укрыться яфиры. Именно там они и поселились. Вход во владения яфиров находился в одной из пещер Белии. Эта пещера была расположена на пустынном побережье. В тех местах никто не живет, и потому найти ее было невозможно. К тому же с помощью магии яфиры окружили свои города непроницаемыми пузырями. Этот клан стал жить замкнуто и обособленно. Они выходили на поверхность только затем, чтобы похищать женщин Бельмаира. Солнечный свет практически не проникал в их уединенный мир на морском дне. Морские обитатели быстро привыкли к своим необычным соседям. Дома яфиров не могли разрушить никакие, даже самые сильные шторма. Перед тем как яфиры переселились на морское дно, они похитили из Бельмаира первую сотню женщин. Тех самых, которых отказался им предоставить король Напир. Женщины были взяты со всех островов, включая и Бельмаир. Некоторые из них забеременели сразу же после прибытия в страну яфиров. Те же, у кого это не получилось, передавались от мужчины к мужчине до тех пор, пока у них не появлялся ребенок. Если же женщина по каким-то причинам не могла вообще забеременеть, то ее отправляли назад в Бельмаир. Воспоминания о стране яфиров с помощью магии полностью стирались. Они помнили только свою жизнь до похищения. В наказание за то, что женщина не смогла принести яфирам потомства, ей возвращали ее настоящий возраст, то есть она становилась старухой. А женщин, которые рожали им детей, яфиры всячески баловали. Женщины жили в богатстве и роскоши. Как только одна из них рожала ребенка, ей преподносили дорогой подарок. Самый лучший получала та, которая производила на свет девочку. Но подобное случалось редко – у бельмаирок чаще рождались мальчики. Из-за этого яфирам приходилось снова и снова похищать женщин.

…В тот вечер Синния находилась у себя в лаборатории одна. Король Диллон вместе с Нидхуг отправились с визитами к правителям островов. Она измельчала лаванду для приготовления душистого мыла. Пестик, который Синния держала в руках, монотонно стучал по дну каменной ступки. Синния наслаждалась приятным ароматом лаванды. Было довольно поздно, и солнце уже начало клониться к закату. Синния ослабела от голода, ее клонило ко сну от пряного запаха лаванды. Но вдруг она почувствовала, что в комнате она не одна. Повернув голову, Синния увидела наблюдающего за ней Ахуру Мазду.

– Что вам нужно? – сонным голосом спросила Синния.

Веки ее отяжелели. Она всеми силами пыталась открыть глаза, хотя понимала, что, скорее всего, у нее ничего не получится, так как это сонное состояние вызвано заклинанием Ахуры Мазды.

– Прекратите! – закричала Синния.

Она лихорадочно пыталась вспомнить хоть какое-нибудь заклинание, способное защитить ее от Ахуры Мазды.

Яфир самодовольно улыбнулся:

– Не стоит противиться. Я выбрал тебя очень давно, когда ты только родилась, Синния. Ты не сможешь противостоять мне. Твоя магия слишком слаба для этого. И дело не только в том, что как маг я гораздо тебя сильнее. Моя магия способна причинять зло, а твоя служит только добру. Смирись, пришло время забрать тебя в страну яфиров. Ты будешь принадлежать мне.

Он подошел к Синнии и хотел взять ее за руку. Девушка отшатнулась от него.

– Оставь меня в покое, яфир! – закричала она. – У меня есть муж, которого я люблю, а ты – враг нашего народа. Я никогда не буду принадлежать тебе! Убирайся прочь! – Королева замахнулась на Ахуру пестиком.

– У тебя горячий нрав, Синния, – со смехом проговорил Ахура Мазда. – Приручить тебя будет непросто, но я люблю трудности. В конце концов ты все равно станешь моей, Синния. Но я не стану укрощать твой гордый нрав. Я хочу, чтобы ты оставалась такой же. И добьюсь твоей любви. А теперь пойдем!

Он схватил Синнию за ее маленькую изящную ручку.

От прикосновения яфира Синния ослабела, но всеми силами старалась вырвать руку у Ахуры Мазды. Внезапно она ощутила, что не может управлять своим телом. Она ничего больше не чувствовала, кроме прикосновения Ахуры. Синния упала на пол, глаза ее закрылись, несмотря на все отчаянные попытки девушки открыть их. Спустя секунду она провалилась во тьму.

К Синнии в лабораторию всегда приходила кошка. Она любила наблюдать за занятиями своей хозяйки. Здесь всегда было очень спокойно. Но этот вечер нарушился появлением странного незнакомца. Он возник ниоткуда. А потом вместе с ее хозяйкой вдруг исчез в клубах алого дыма. Кошка просто обезумела от ужаса. Шерсть на спине у нее встала дыбом. С диким криком она пронеслась мимо Бритто, вбежавшего на крики королевы и теперь стоявшего с открытым от удивления ртом.

Когда Синния открыла глаза, она обнаружила, что лежит на кровати в незнакомой комнате. Кровать была задрапирована шелком цвета морской волны. Синния всеми силами пыталась вспомнить, что с ней произошло и как она здесь оказалась. Лишь через несколько минут страха и отчаяния память вернулась к ней. Она все вспомнила. Ахура Мазда, предводитель коварного клана яфиров, похитил ее. Но что же он ей сказал? «Я выбрал тебя очень давно, когда ты только родилась». Что он имел в виду? И где она все-таки находится? Синния встала с кровати и тут же опрокинулась на пол. Она с ужасом поняла, что ноги больше не повинуются ей. Что же с ней случилось? В комнату вошли две женщины, подняли Синнию и уложили в кровать.

– Где я? – спросила она.

– Ты в замке нашего повелителя, – ответила одна из женщин.

– Не стоит вставать, – посоветовала другая, увидев, что Синния пытается снова подняться с постели. – Повелитель специально наложил на твои ноги заклятие, чтобы ты не смогла никуда уйти. Новоприбывшие всегда очень пугаются, обнаружив себя здесь, и делают всякие глупости.

– Меня зовут Синния. Я – королева Бельмаира, – сказала она. – Ваш повелитель сделал огромную глупость, похитив меня. Мой муж король и великий волшебник. Он уничтожит Ахуру Мазду и весь его клан.

– Не стоит так нервничать, моя дорогая, – ласково проговорила женщина. – Тебе нечего бояться. Жизнь в королевстве яфиров похожа на сказку. Смею тебя уверить, здесь ты будешь счастлива. И все равно никто из жителей Бельмаира не сможет тебя найти. Поэтому тебе лучше даже не думать о возвращении домой. Это просто невозможно. Меня зовут Арлаис. Я одна из жен Ахуры Мазды. А это моя по друга Минау. Она тоже жена Ахуры. Ты не голодна? Или, может, хочешь пить?

– Когда Ахура Мазда снимет заклятие с моих ног? – спросила Синния.

Арлаис была высокой и стройной, с темно-рыжими волосами, заплетенными в две косы. Минау – невысокой блондинкой с вьющимися, коротко подстриженными волосами.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату