Человеком. Геде стоял рядом с ней. Другие искатели хищно пялились на разгорающийся костер.
— Наконец-то, ты сделал хоть что-то полезное, Кейхил, — отметила она. — Принеси ее сюда.
Кейхил спрыгнул с седла и обвил ладонями мою талию. Он понимал, что помогать мне спускаться с лошади не нужно, но ему нужно было прикрытие. Поэтому я позволила ему опустить меня на землю.
— Куда? — Горластым шепотом спросил он.
— Как близко к огню, насколько можно.
— Ты серьезно?
— Да. — Но мое сердце отбивало другой ответ. Стук. Нет. Стук. Нет. Стук. Не хочу.
Еще держа руку на моей талии, он подвел меня к Роззе. Мы остановились в нескольких шагах от костра. Волны жара окутывали мое тело. На моей спине выступил пот.
Розза обратилась к искателям.
— Там, в коробках, еще двое. Приведите и их.
Искатели и пара солдат направилась к фургону. Раздались стуки и проклятия, а потом они вывели Янко и Гейл.
— Там еще один, но он пустой, — доложил искатель.
Розза обратила на меня глаза с безмолвным вопросом.
— Он для меня. Так я хотела проникнуть в цитадель.
Правда. Я концентрировала мысли на происходящем, стараясь не думать о Валексе.
— Элена, ты ведь понимаешь, что на таком близком расстоянии твой щит для меня не толще скорлупки раковины? Я пойму, что лжешь, еще до того, как ты солжешь. Помни это.
Я кивнула и укрепила свой щит. Она рассмеялась и приказала солдатам упрятать их в клетку.
— Я разберусь с ними позже.
Сразу же, как только телега пропала из нашего поля зрения, она уперла взор в нас с Кейхилом.
— Тебе все удалось чересчур легко, — промурлыкала она. — Принимаешь меня за идиотку, и даже не подумал о том, что мне ничего не стоит узнать о твоих планах.
Мощь ее обретенной силы вклинилась в мою голову. Я сосредотачивала мысли вокруг спасения Лунного Человека, Листа и остальных, но это не помогло. Чтобы отвлечь ее, я спросила:
— Почему?
— Неплохая попытка. — Ее сила пробила всю мою оборону и распространилась по всему телу. — Все. Теперь ты в моей власти. Сития спасена.
— Спасена от кого? Неужели от меня? — Ну что же, я хотя бы могла говорить. Вообще, даже с ее нечеловеческой силой, она могла контролировать либо мое тело — либо мозг. Но не обоих одновременно.
— От тебя. Командора. Валекса. От всех них.
— С помощью убийств самих же ситийцев? Магии крови?
— Это сравнительно небольшая плата за процветание Ситии. Я не могу позволить Командору перейти границу. И поэтому создала Давиинцев, как запасной план, тайное оружие на черный день. И они пригодились. В итоге Совет со мной согласился. — В ее глазах пылало самовлюбленное удовлетворение.
Через нашу умственную связь я чувствовала, что она не была уверена, правду ли я ей сказала, но решила это проигнорировать.
— Это Давиинцы вынудили Совет примкнуть к тебе. Они забрали их детей.
Непонимание отразилось на лице Роззы. Она пронзила Геде пропитанным ядом взглядом. Он благоразумно промолчал, но напрягся.
— Ты уверена, что контролируешь Давиинцев? — допытывалась я.
— Естественно. И как только мы созовем новый Совет, мы нападем на Иксию и освободим их. И они примут наш уклад жизни. — Она улыбнулась.
— И так ты спасешь Ситию? Тогда объясни мне, чем жертвенный ритуал отличается от убийств Валекса?
Розза свела брови, и по моему телу прошла волна боли. Доля секунды я уже извивалась от боли ничком на песке.
— Может, ты еще и выберешь столько же советников, сколько и генералов? — на одном дыхании вымолвила я. Еще одна волна боли прошла вдоль спины. Я изогнулась и закричала. По лицу прокатилась капелька пота. Сердце так быстро качало кровь, как будто я снова бегу те пять злосчастных круга по плацу. Я задыхалась.
— Хочешь что-нибудь еще спросить? — ярость в глазах Роззы пылала почти так же сильно, как и пламя в костре.
— Да. Чем твои задумки отличаются от действий Командора? — Она замешкалась, чем я и
воспользовалась. — Ты хочешь защитить Ситию от него, но сама же в него и превращаешься.
Она собиралась возразить, но я ее опередила:
— Ты беспокоишься о том, что Командор ворвется в Ситию и преобразует твои кланы в Военные Округа. И сама же планируешь захватить Иксию и превратить его ВО в кланы. Где отличия? Скажи мне!
Она начала заикаться от злости.
— Я… он… — она рассмеялась. — Почему я тебя слушаю? Ты — Ловец Душ. Это ты больше всех хочешь завладеть Ситией. Ясно, что ты будешь стараться перехитрить меня.
Геде расслабился и захихикал, обращаясь к Роззе:
— Она будет извращать все ваши слова, оборачивая их против вас. Покончите с ней.
Роззы шумно вздохнула.
— Нет, подождите до ритуала! У меня есть кое-что, что тебя заинтересует, Розза. — Быстро
пролепетала я.
— И что же есть у тебя такого, чего я не могу у тебя и так забрать?
— Насколько я знаю, добровольная жертва дает больше силы, чем сопротивляющаяся.
— И ты подчинишься мне в обмен на что?
— На жизни всех моих друзей.
— Нет. Только одного. На твой выбор.
— В таком случае, Лунный Человек. — Надеюсь, что остальным удалось бежать.
Она освободила меня, и я встала.
— Нет. Останься на песке, — приказала она.
— А можно мне будет еще кое-что спросить?
— Ну.
— Что будет с Искателем Огня после этого ритуала?
— Как только ты умрешь, он, по нашему соглашению, получит твою силу. У него будет достаточно силы, чтобы управлять огненным миром.
В воздухе взревел крик, я почувствовала вдалеке вспышку магии.
Розза неспешно махнула искателям.
— Разберитесь, — беззаботно молвила она, и обратилась ко мне: — Ты ведь понимаешь, что у них нет шансов, у моих искателей достаточно для этого сил.
— Да, знаю.
— Но не веришь этому. Посмотри, обычно что-то подобное истощало почти все мои силы, а теперь достаточно лишь подумать и все.
Она устремила взор своих злобных глаз на Лунного Человека. Его лицо побледнело, тело дернулось, веки закрылись, и его душа вспорхнула в воздух.
ГЛАВА 33
Я сорвалась с земли и вдохнула его душу прежде, чем она поднялась к небу.
Геде возмутился.