– Не-е-е-т, не может быть, – еле слышно выговорил он. – Сплю, что ли? Брайен? Брайен О’Нил, ну скажите же мне скорее, что это действительно вы, а не ваш призрак. А то мне кажется, я с ума схожу.
– Я самый, собственной персоной, – засмеялся Брайен. – Как поживаете, Джордж?
И они бросились друг другу в объятия, резвясь, словно мальчишки, разве что поседевшие за прошедшие годы. Сначала Брайен оторвал Кастера от палубы, потом Кастер подкинул его в воздух. Наконец оба рухнули на стол, но тут зашевелились остальные, изо всех сил тиская Брайена и похлопывая его по плечам.
– О Господи, да ведь это действительно наш старый ирландец!
– Брайен, бродяга вы этакий!
– Это как же вас понимать, О’Нил? Джордж, вам не кажется, что он заслуживает десяти суток гауптвахты?
Лейтенант Леви незаметно выскользнул из салона и спустился по трапу.
– Ну, сэр, как там полковник, не сердится? – спросил часовой.
– Грозился шкуру с вас содрать за невыполнение приказа. – Лейтенант вскочил в седло и пришпорил коня. Уилсон молча смотрел вслед удаляющемуся всаднику.
Прошло не меньше часа, прежде чем офицеры вернулись к прерванному совещанию. Все это время по кругу передавались две бутылки виски – под рассказ Брайена о том, что с ним приключилось после отставки с действительной службы и вызова в Вашингтон.
– Все ясно, Брайен, – сказал Кастер с грубоватым юмором, принятым среди кавалеристов. – Я всегда подозревал, что вас объявят в розыск за убийство.
– Мне, Джордж, знаете ли, не до шуток, – слабо улыбнулся Брайен. – Слишком дорого пришлось заплатить за эту историю.
Генерал Терри почесал бороду.
– Так ведь прошло уже много времени, О’Нил. Об заклад бьюсь – все давно забыто. Да что вы, в самом деле? Неужели думаете, что правительство Соединенных Штатов будет преследовать одного из самых славных героев войны – и за что? За случайную смерть какого-то осла-фермера? Чушь!
– Эл прав, Брайен. И вообще, довольно. Стоит только дать ирландцу рот раскрыть, как все, уже не остановишь.
Кастер обнял его и подтолкнул к столу, на котором была разложена карта:
– А ну-ка, старина, освежим наши познания в тактике кавалерийского сражения. Посмотрите-ка, да повнимательнее, и послушайте, может, что новое узнаете.
Генерал Терри начал с того места, на котором остановился, когда совещание было прервано вторжением Брайена. Указательным пальцем он очертил эллипс – участок, окружающий устья реки Бигхорн и Розбад-Крик.
– Разведка майора Рино обнаружила, что в этом месте скапливается крупный отряд индейцев племен шайеннов и сиу.
– Охота в этих краях отменная, – заметил полковник Гиббон.
Терри посмотрел на Кастера:
– Что скажете, Джордж?
– Скажу, что от индейцев никогда не знаешь, чего ожидать, – кратко откликнулся Кастер.
– Одно ясно – на восток, в неудобную местность, они не отступили, – вмешался майор Рино, привлекательный мужчина с густыми темными волосами, благородным овалом лица и добрыми, как у оленя, глазами.
– Отчего это вы так уверены, Маркус?
– Оттого, что мы наткнулись на добрый десяток тропинок, и следы повсюду ведут на запад. И еще обнаружили на Розбад-Крик лагерь, который в любой момент может сняться с места.
Кастер иронически улыбнулся:
– Ах да, лагерь. Я, как и раньше, считаю, майор, что напрасно вы дали им соскочить с этого крючка.
– Мне было приказано провести разведку, а не ввязываться в бой, – вспыхнул Рино, повышая голос.
– Вот-вот, Рино. Никогда-то вы не ввязываетесь в бой без особого приказания.
– Не подначивайте его, Джордж, – вмешался майор Брисбин. – Он поступил совершенно правильно, не надо было атаковать этот лагерь. Да, конечно, – не удержался он, в свою очередь, чтобы не подколоть Кастера, – нам всем прекрасно известно, что подчиняться приказам – ниже вашего достоинства, но…
– Хватит, господа, – нетерпеливо перебил его генерал Терри. – Мне надоела эта перепалка, давайте лучше вернемся к делу. – Он ткнул пальцем в точку на карте несколькими дюймами ниже извилистой линии, обозначавшей Розбад-Крик. – Отряд генерала Крука движется сюда с юга. Мы пойдем с севера. Если основные силы индейцев действительно сосредоточены в районе Литл-Бигхорна, тут мы и захлопнем ловушку. – Он очертил круг на карте. – Полковник Гиббон, вы двинетесь вдоль правого берега Йеллоустона в направлении устья Бигхорна. Там переправитесь и пойдете вверх по Бигхорну вплоть до слияния с Литл- Бигхорном. Дальше будете действовать в зависимости от маневров противника. – Джордж, – обернулся он к Кастеру, – ваш полк двинется по главной дороге, обнаруженной разведкой майора Рино. Пойдете берегом Розбад-Крик до устья реки Тонг, там повернете к Литл-Бигхорну. Не забывайте выставлять дозоры, особенно на левом фланге, на тот случай, если индейцы попытаются проскользнуть мимо и ударить с юго- востока.
– Генерал, – нахмурился Кастер, – а что, если индейцы расположились лагерем на Литл-Бигхорне ниже, чем мы предполагаем?