– А по-моему, он довольно славный, – поддразнила Брайена Равена. – Слегка нагловат, но таких нетрудно поставить на место.
– Ну вот пусть там и остается, – сказал Брайен.
– Вот видите, Равена, – лукаво заметила Мэри, – полковник и впрямь приревновал вас.
Оказавшись на палубе, Карсон прошел на полуют. Дождь, зарядивший с утра, все не унимался, но сквозь рваные облака уже проглядывали звезды, и барометр пошел наверх.
– Все в порядке, Бенсон? – осведомился Карсон.
– Так точно, сэр. Ветер южный.
– Хорошо. Так держать.
Карсон прошел на корму и, орудуя секстантом, сделал необходимые замеры.
Подошел Джим Бонни, помощник боцмана. В команде он был новичком, этого уроженца Виргинии наняли в Портсмуте.
– Добрый вечер, мистер Карсон. Похоже, погода разгуливается?
– Да вроде бы. – Карсон опустил секстант и посмотрел на помощника боцмана. – Что скажете о наших пассажирах?
– О пассажирке. Ведь вы имеете в виду мисс Белл?
– Нет, я имею в виду миссис Роджер О’Нил и ее шурина, почтенного, то есть, скорее, как раз «непочтенного», полковника Брайена О’Нила. Оба они – шпионы северян, и это именно их разыскивала перед нашим отплытием полиция конфедератов.
– А кто такой полковник О’Нил?
Карсон презрительно скривился.
– Наш новоиспеченный второй помощник капитана Декстер. Капитану все известно. Этот Декстер – такой же второй помощник, как я – королева Великобритании. Ну, что скажете, Бонни? Каково добропорядочному южанину вроде вас выступать в роли сообщника беглых шпионов Севера?
Особым умом Бонни, с четырнадцати лет плававший по морям, никогда не блистал. Сейчас ему исполнилось двадцать восемь, и нельзя было сказать, что он такой уж патриот Конфедерации.
– Да не знаю, что и сказать, сэр. Никогда об этом не задумывался. По-моему, эти двое вовсе не выглядят шпионами.
– Тем не менее это так. Слушайте, Бонни, неужели в вас нет ни капли любви к родине? Сам я из Пенсильвании, но даже мне претит быть участником такого грязного дела.
– Да, наверное, вы правы, мистер Карсон. – Тому удалось все же разжечь в Бонни искру праведного гнева. – Капитан не имел права водить за нос солдат и моряков Конфедерации.
– Скажу больше. Вам известно, что, если бы капитан выполнил свой долг и выдал эту парочку, мы получили бы причитающуюся нам часть премии?
– Что за премия такая?
– По десять тысяч долларов за каждого. Двадцать тысяч – можете себе представить, какая это куча денег, Бонни?
Помощник боцмана завороженно покачал головой. За всю свою жизнь он больше семидесяти пяти долларов, которые выплачивались ему в конце рейса, в руках не держал.
– А ведь мы бы могли разделить эту сумму на двоих. – Карсон огляделся и понизил голос, чтобы, не дай Бог, рулевой не услышал.
– Да, но как вам удастся провернуть это, мистер Карсон?
– Если «Западный ветер» зайдет на Огненную Землю и если нам удастся каким-нибудь образом ссадить на берег О’Нила и эту женщину, все остальное устроить будет нетрудно. До войны Юг бойко торговал с Огненной Землей, и люди там сочувствуют Конфедерации. Это не слухи, я заходил туда во время последнего рейса и сам мог убедиться. Мы бы сдали шпионов местным властям, а те осуществили бы экстрадикцию.[14]
Бонни явно смутился.
– А что такое экстрадикция, сэр?
– Ладно, не забивайте себе этим голову, Бонни. Объясню, когда начнем действовать.
– Но ведь мы вроде никуда не собирались заходить до самого Сан-Франциско?
– По существующему плану – да, – иронически ответил Карсон. – Но планы могут меняться. Да, планы могут меняться.
Меж тем, закончив ужин, Брайен проводил Равену в ее каюту.
– У меня ночная вахта, – сказал он, – неплохо бы соснуть хоть пару часов.
Она обняла его за шею, тесно прижалась к нему и, закусив нижнюю губу, прищурила глаза. Напоминала в этот момент Равена хитрую лисицу.
– Ты действительно уверен, что хочешь спать? – знойным голосом спросила она.
Ответ не замедлил. Равена животом почувствовала, как напрягается его мужское естество.
– Ах ты, негодница, – проговорил он. – Не к лицу виконтессе вести себя так с добропорядочным джентльменом.