Капитан Свифт толкнул дверь в каюту первого помощника и бесцеремонно встряхнул его за плечо.

– Вы в своем уме, мистер Карсон? Почти всю ночь «Западный ветер» рыскал из стороны в сторону.

Карсон потянулся всем своим мускулистым телом и, подавив зевок, опустил ноги на пол.

– Прошу прощения, капитан. Но вы приказали «так держать», пока ветер дует с прежней силой. А по моему твердому мнению, он, как это нередко бывает в здешних краях после шторма, вот-вот должен был стихнуть. Да и сейчас сохраняется та же вероятность.

– Ну так ваше твердое мнение оказалось ошибочным, – саркастически бросил Свифт. – Всю ночь ветер дул в одну и ту же силу.

– Я бы не был столь категоричен, сэр. Следуй мы первоначальным курсом, непременно отклонились бы к утру в сторону. Докладываю: в сложившихся обстоятельствах я, как ваш старший помощник, действовал так, как, по моим предположениям, действовали бы вы сами.

– Ваше предположения, – упрямо повторил капитан, – так же ошибочны, как и ваше твердое мнение.

Карсон почесал в затылке, поморгал и криво улыбнулся:

– Ну что же, сэр, мне остается только сказать, что если бы я был одарен вашим природным талантом угадывать поведение ветра и волн, я сам бы был капитаном, а не помощником.

Брайен подавил улыбку. Следовало признать, что этот Карсон умеет выкручиваться из неудобных положений, прямо как настоящий ирландец.

Свифт тоже смягчился, во всяком случае, Брайен заметил, что агрессивности у него поубавилось. Капитан прекрасно знал, что многие, с кем ему приходилось служить, совершили бы на месте Карсона ту же ошибку. Навигация – это не только секстанты, карты, компасы и все такое прочее, чему учат в школе. Жизненно важен инстинкт, тот самый инстинкт, что каждой весной ведет лосося вверх по реке Колумбия метать икру в определенном месте.

– Ладно, мистер Карсон, забудем об этом, тем более что ничего страшного не произошло. Извините, что прервали ваш сон.

– Да мне все равно пора подниматься, сэр.

Оставшись один, Карсон достал из лежавшей под койкой сумки бутылку рома и вытащил пробку. Сделав большой глоток, он вернул пробку на место и задумчиво пробормотал:

– Пока ничего особенного, конечно, но начало положено.

Глава 15

На протяжении первых трех недель плавания «Западный ветер» преследовали всевозможные неудачи, в результате чего расчетное время пути заметно увеличилось. Однажды ночью отлетел бан, держащий парус, и, пока его искали, оторвавшийся парус беспомощно трепыхался на ветру.

В помещении, где хранились краски, вспыхнул пожар.

В другой раз, тоже ночью, загадочным образом ослабли ванты и штаги.

Как-то в полдень Брайен, готовясь принять вахту, подошел к столу вычислить по карте широту и долготу места, где в данный момент находилось судно.

– Ничего не могу понять! – воскликнул он.

Равена, возившаяся неподалеку с его мундиром, подняла голову:

– Что-нибудь не так?

– Получается, что мы отклонились от курса на двадцать три градуса. Но ведь этого просто не может быть.

Брайен вновь принялся водить циркулем по карте. Вид у него был совершенно растерянный.

– Наверное, все-таки где-то ошибся. Двадцать три градуса. Пойду поищу капитана. Ну что, справилась наконец с этими пуговицами?

Капитана Свифта его нервозность скорее позабавила, чем насторожила. Он хлопнул Брайена по плечу:

– Неудивительно, что вы так нервничаете, друг мой, столько всяких бед свалилось. Мне самому это чувство хорошо знакомо. Пошли, вместе посмотрим, где вы там напутали, полковник.

Капитан поднялся на мостик и тщательно проверил показания приборов. Затем вернулся к себе в каюту и отметил положение судна на карте. Улыбка постепенно сползла у него с лица, уступив место выражению растерянности и тревоги.

– Боюсь, вы правы, полковник О’Нил. Ваши вычисления безупречны. Надо немедленно во всем разобраться. – Он вытащил из ящика стола компас. – Прошу вас срочно вызвать на мостик мистера Карсона, боцмана Принса и его помощника.

Через четверть часа все собрались у штурвала, наблюдая, как капитан Свифт сравнивает показания компаса, укрепленного на нактоузе, со своим карманным компасом.

– Как видите, господа, стрелка нактоуза сдвинута на два деления. К юго-западу.

– Может, ваш компас неисправен, сэр? – предположил Карсон.

– Сейчас проверим. Принс, у вас компас с собой?

– Так точно, сэр. – Могучего телосложения боцман протянул капитану свой компас. Свифт сверил положение стрелок на всех трех. Все подтвердилось.

– Да, отклонение на два градуса. Мистер Принс, попрошу вас снять компас с нактоуза.

Вы читаете Огненные цветы
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату