получалось.

— Бесполезно, — обреченно произнес он.

Дежурный виновато оглянулся:

— Слишком большая кровопотеря, сэр.

— Я вижу, — устало вздохнул Бад. — Он что — нибудь передал на словах? Что происходит в резервации?

— Он лишь назвал ваше имя и отдал контейнер.

К зданию КПП подъехала машина, хлопнула дверца, раздались голоса. В руке у Бада ожила рация. Нехорошее предчувствие овладело им. Прибавив громкость, капитан услышал искаженный помехами голос Салема.

— Что?! — воскликнул он, не поверив сразу. — Когда это случилось?!

— Сегодня днем, — сообщил вошедший в комнату агент Арчер. — Анна Готье и два других лидера убиты сегодня днем в здании Совета резервации. Снимайте людей с городского патрулирования, кордонов и направляйте всех в Бронкс. Переселенцы могут в любой момент отключить подачу энергии и перекрыть воду. Мы не имеем права допустить такое развитие событий.

— Салем, я свяжусь с вами позже. — Бад опустил рацию и незаметно сунул контейнер в карман плаща. — Почему сообщили только сейчас? Кто сделал заявление?

— Пресс — секретарь «Мемории». — Казалось, и без того узкое лицо Арчера вытянулось еще сильнее. Его взгляд был устремлен на мертвого Флойда, и он говорил уже по инерции и явно растерянно. — Они полностью просканировали убийце память, официальный отчет эксперта — мнемотехника уже размещен в Сети.

— Кто убийца?

Агент удивленно хлопал глазами, по — прежнему глядя на бездыханное тело бывшего лидера переселенцев.

— Кто? — повторил Бад настойчивее.

— Это… Фрэнк Шелби.

* * *

— Это Фрэнк Шелби! — успел воскликнуть долговязый, прежде чем получил толчок в спину и влетел через дверной проем в объятия напарника.

Оба свалились на пол в операционной, где к ложу напротив томографа была привязана ремнями полуобнаженная Мэгги Дагган. Фрэнк прыгнул следом и захлопнул дверь, молясь, чтобы дежурный, наблюдавший за коридорами с помощью видеокамер, не проявил усердия, или отвлекся на другой экран, или вообще отошел от мониторов.

Долговязый не соврал: в бригаде было три человека. Последний мнемотехник находился справа от двери у стенда с оборудованием. Фрэнк хотел шагнуть к нему и врезать кулаком в подбородок, но кто — то из лежащих на полу схватил его за ногу. Взмахнув руками, Фрэнк чиркнул мнемотехника пальцами по носу, выронил шприц и упал. Сопротивление бригады стало неожиданностью. Ведь эти трое — обычные ученые, откуда такие рвение, смелость и упорство?

Фрэнк привстал на локтях, вырвал ногу из захвата и, развернувшись, ударил пяткой в незнакомую, раскрасневшуюся от возбуждения рожу. Голова мнемотехника дернулась, из расквашенного носа потекла кровь.

— Прибей его, Сэм! — крикнул долговязый, пытаясь встать.

Сэм — видимо, тот, кто едва не схлопотал кулаком в подбородок, — не двинулся с места. Его нерешительность дала Фрэнку фору перед противниками, он поднялся первым. Оказавшись на ногах, врезал Сэму в живот и в грудь и рубанул ребром ладони по шее, когда мнемотехник сложился пополам. Покончив с ним, Фрэнк развернулся. Долговязый все — таки умудрился встать на одно колено, но сразу лег со сломанной челюстью. А вот с его напарником пришлось повозиться — тот заполз под стол и орал, отбиваясь ногами.

Сначала Фрэнк пытался ухватить его за ступню и вытащить на свободное пространство, но ничего не получалось. Тогда он, зарычав от злости, приподнял тяжелый железный стол и опрокинул его мнемотехнику на грудь. На пол со звоном посыпались приготовленные для операции инструменты в железных боксах, снизу раздался визг — и вдруг наступила тишина.

Возбужденный дракой и криками Фрэнк отступил к двери. Он часто дышал, сердце билось в бешеном ритме, не желая успокаиваться. Посередине комнаты лежали без движения двое мужчин, третий, придавленный столом к полу, хрипел, дергался и сучил ногами.

Фрэнк не захотел проверять, что стало с этим человеком. Может, грудную клетку проломило или в глаз вонзилась игла. И так было ясно, что тот больше никогда не поднимется. Фрэнк подобрал с пола шприц с мутной зеленой жидкостью, шагнул к девушке и дрожащими от напряжения пальцами стал расстегивать ремни.

— Как ты, Мэгги? Что они сделали с тобой?

Она широко раскрытыми глазами смотрела на него, будто видела впервые.

— Ты помнишь, кто я? Меня зовут Фрэнк Шелби, тебя — Мэгги Дагган, ты дочь Барни Даггана. Он тоже здесь. Твой отец здесь, Мэгги.

Фрэнк расстегнул все ремни, аккуратно снял с головы девушки обруч с проводами и кинулся к платяному шкафу в углу — обстановка в операционной ничем не отличалось от той, где остался Боу. Сняв с вешалки белый рабочий халат, Фрэнк помог Мэгги сесть и одеться. Потом снова спросил:

— Ты помнишь меня?

Она слабо кивнула.

— Возможно, тебе просканировали память, — пояснил Фрэнк. — Фрагментарно. И начали подготовку к очередному этапу коррекции личности. Так сказал ученый, Уильям Боу…

— Я вспомнила. — Она обвела невидящим взглядом комнату. — Они хотели узнать, где мы спрятали запись.

— Мэгги… — Фрэнк взял ее за руку, мельком взглянув на затихшего под столом мнемотехника. — Ты точно меня помнишь?

— Да… Мы были с тобой в резервации.

— А отца помнишь?

В ее больших глазах мелькнула тоска, взгляд сделался осмысленным, девушка вздрогнула и начала испуганно озираться.

— Что… что здесь случилось? — Движения Мэгги стали резче, она часто задышала и заметила Фрэнка.

Он обнял ее и быстро зашептал на ухо:

— Я уложил их всех, всю бригаду, они хотели что — то изменить в тебе… в нас, но я не позволил. Надо уходить, Мэгги. Сейчас возьмем твоего отца и выберемся отсюда. Идти сможешь?

— Да. Что с папой? — Забыв о лежащих без движения людях и разгроме в операционной, девушка быстро спустилась на пол, но тут же охнула и чуть не упала.

Фрэнк подхватил ее.

— Голова кружится, тошнит… — удивленно сказала Мэгги и не смогла сдержаться. Ее вырвало.

Фрэнк дал ей немного отдышаться, налил воды из кулера.

— Сейчас все пройдет. — Он протянул Мэгги стакан. — Пей. И постарайся больше не делать резких движений.

Дождавшись, когда стакан опустеет, Фрэнк снова посадил девушку на ложе, застегнул на ней халат на все пуговицы.

— Дыши глубже.

— Что… с папой?

— Он в соседней комнате. Кроме него, там никого нет. Мы зайдем туда…

— Фрэнк, — ее глаза увлажнились, но она сдержала слезы, — ты ведь что — то недоговариваешь. Что с папой?

— Точно не знаю. Похоже, ему пытались просканировать память или скорректировать личность, но что — то пошло не так. Барни сейчас в трансе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату