– Но ведь и ты, и остальные творцы уцелели, – отвечал я.
– Некоторые из нас уцелели. Другие погибли. Я же говорил тебе – боги не всегда бессмертны.
– И не всегда справедливы и добры, – добавил я.
Он усмехнулся:
– Именно так… Именно.
– Так ты вернешь ее к жизни? – Я почти умолял.
– Да, – сказал он и, прежде чем сердце мое забилось в порыве восторга, добавил: – Но только если ты, Орион, будешь повиноваться мне абсолютно. Ее спасение в твоих руках.
Более мне было незачем сопротивляться ему или перечить.
– И чего же ты от меня хочешь?
Какое-то мгновение он молчал, словно начал строить планы только сейчас, а потом произнес:
– Ты направляешься на юг, в Египет.
– Да.
– Скоро ты встретишься с бродягами, бежавшими оттуда. Сотни семейств, странствующих со стадами и шатрами. Они хотят занять эту землю и сделать ее своей…
– Эту землю? – Я показал на голые скалы и мертвые кусты.
– Даже эту, – ответил Золотой бог. – Но местные сельские жители и горожане будут сопротивляться им. Ты поможешь скитальцам силами своего отряда.
– Почему?
Он улыбнулся:
– Потому что они поклоняются мне, Орион. Они верят, что я не просто самый могущественный бог из всех, но единственный сущий, и если ты поможешь мне, их вера станет абсолютно твердой.
И прежде чем я смог задать новый вопрос, прежде чем я успел даже подумать, о чем его еще спросить, Золотой бог бесследно исчез вместе с дымным столбом.
27
Мы продвигались на юг вдоль реки. На ее берегах то и дело попадались деревни, окруженные стенами из сырцовых кирпичей. Среди голых низин и серых скал ярко зеленели поля, орошаемые с помощью ирригационных каналов. Здешние люди боялись чужаков: слишком много грабителей шло этим путем, чтобы захватить плодородные земли, а если не выйдет – ограбить селения и двинуться дальше.
С нами торговали, но неохотно – явно стараясь побыстрей отделаться от пришельцев. Я прятал Елену от любопытных глаз в закрытой повозке и внимательно следил, чтобы не прозевать появления ахейцев.
Наконец жарким днем, когда над сухой каменистой долиной воздух плясал от зноя, я увидел передовой отряд тех людей, о которых рассказал мне Золотой бог. Среди двадцати пеших воинов не нашлось бы даже двоих одинаково одетых и вооруженных.
На первый взгляд сброд, невысокие, прокаленные солнцем, как и мы сами.
Они остановились, перекрывая нам путь в горловине ущелья. Мы ехали на лошадях и ослах и при необходимости могли легко прорвать эту тонкую цепь.
Однако Лукка, опытным взглядом оценив ситуацию, произнес:
– Перед нами оборванцы, но не дураки.
– Ты узнал их?
Он покачал головой, – трудно было передать отрицание более скупым жестом.
– Возможно, это и есть ябиру,[8] о которых нас предупреждали селяне два дня назад.
Я повернул коня в их сторону:
– Надо переговорить с их вождем.
Он подъехал ко мне:
– Я могу переводить, если они разговаривают на каком-нибудь языке из тех, что распространены в здешних местах.
– Я пойму их и так, – отвечал я.
Лукка странно поглядел на меня.
Пришлось объяснить:
– Это божий дар; я понимаю все языки.
Проехав немного вперед, я приподнял руку в знак мира. Не выпуская копья из правой руки, один из воинов направился в мою сторону. Пока он приближался ко мне, я спешился и ступил на пыльную землю. Раскалившая небо жара отражалась от огнедышащих скал, мы словно бы очутились в печи, крохотную тень давал лишь левый склон ущелья. Но молодого воина жара не смущала.
Звали его Бенджамин; он был старшим сыном вождя племени. Как он сообщил мне, его народ называет себя детьми Израиля. Бенджамин был молод, строен и мускулист. Борода его едва начала пробиваться. Зоркий взгляд не пропустил ничего, пока он обозревал две дюжины моих людей, их коней и ослов, каждую повозку. Он держался напряженно и подозрительно и крепко сжимал копье, чтобы пустить его в ход при