увлечение. Я все знаю. Ты с ума сошла, мама. Прошу тебя, уедем. Ради самого дорогого человека. Ради моего отца. И тогда я смогу простить тебя.

– Простить меня? – Марианна стояла, как пораженная громом. – За что, Марисабель?

– Ты изменяешь папе! – крикнула сквозь слезы Марисабель.

Марианна побледнела и замерла. Неужели дочь узнала про Бето? Но как? И тут Марианна вспомнила о Саре. Наверняка эта низкая женщина выследила Марианну, все рассказала дочери, и Марисабель теперь думает, что Бето ее любовник! Какой ужас! Что делать? Открыть Марисабелъ правду? Но тогда узнает и Луис Альберто. А этого Марианна боялась больше всего. Ей нужен год, всего год, чтобы Бето стал на ноги, и тогда она честно признается во всем мужу.

– Ты пожалеешь, Марисабель, что так оскорбила меня, – тихо произнесла Марианна. – Пройдет какое-то время, и я все тебе объясню, наберись терпения и не думай обо мне плохо. Поверь, я не заслуживаю твоих упреков.

Ни лжи, ни цинизма, ни уверток, ничего, что ожидала Марисабель, она не услышала в словах матери. Только искренность, мольбу. И еще боль. Может быть мать ни в чем не виновата и Марисабель напрасно ее подозревает? Какую тайну собирается она открыть? Почему не может сказать все сейчас? Эти мысли вихрем пронеслись в голове Марисабель, когда она растерянная, в полном отчаянии бежала к себе в комнату. Она с трудом дождалась встречи с Джоаной и рассказала о своем объяснении с матерью.

– Если я напрасно оскорбила маму, не прощу себе этого никогда. – Голос девочки задрожал от слез.

– Не убивайся так, милая, забудь обо всем. – Джоана умела утешить Марисабель. Привлекла ее к себе, ласково провела рукой по ее волосам, поцеловала. И девочка постепенно успокоилась, только всхлипывала.

– Знаете, сеньорита Джоана, – сказала она после некоторого молчания. – Я попробую увлечь этого парня, встану между ними. Посмотрю, будет ли мама ревновать. Я должна узнать правду. Должна!

Вопрос с поездкой между тем решился сам собой. Врач отсоветовал Луису Альберто насильно увозить Марианну, объяснив, что это может привести к обострению ее болезни, и Луис Альберто больше не настаивал. Марианна могла бы успокоиться, но теперь возникла новая проблема. Не расскажет ли Марисабель о своих подозрениях отцу. Бедная Марианна! Она не знала какой удар готовит ей Сара. Луиса Альберто этой авантюристке пришлось оставить в покое, но с каким удовольствием она отыграется теперь на Марианне! Уж тут она своего не упустит, заставит эту богачку раскошелиться. Сара не пожалела денег и наняла частного детектива.

Марисабель тоже приступила к осуществлению своего плана. Она позвонила Бето и назначила ему свидание, причем в то самое время, когда Марианна обычно уходила из дому.

– Мне хотелось бы побыть с тобой сегодня подольше, – сказала девушка, когда они встретились в кафе.

– Я готов, – радостно ответил Бето.

– А как же та сеньора, которая обычно приходит к тебе в это время? – Марисабель, затаив дыхание, ждала ответа.

– Ничего, – улыбнулся юноша, – я что-нибудь придумаю.

– Смотри, сеньора обидится. А ты ведь очень дорожишь дружбой с ней? Правда? – Марисабель старалась хоть что-нибудь узнать об отношениях матери с Бето, но пока ей мало что удалось. Бето рассказывал Марисабель о том, что сеньора занимается благотворительностью, помогает ему, дает деньги на учителей, сняла хорошую квартиру. «Настоящий альфонс, – с презрением думала Марисабель. – Берет деньги у любовницы. Как он противен, этот парень. Но придется до конца играть свою роль, иначе ничего не узнаешь».

– А если ты женишься? Бросишь сеньору? Но ты, я вижу, сильно любишь ее, – допытывалась Марисабель.

– Очень люблю. Но это совсем другая любовь. Я бесконечно благодарен сеньоре и никогда ее не забуду.

– Ладно, допивай свой сок и пошли в кино.

По дороге в кино Бето рассказывал о своей учебе и планах на будущее. Ему очень хотелось получить хорошее образование, окончить университет. Время пролетело незаметно, и когда они вышли из кино, Бето заторопился домой.

– Извини, но мне пора. Скоро придет учитель. Они распрощались, договорившись встретиться снова. А дома Бето ждали напуганные его долгим отсутствием Чоли и Филипе. Он пропустил занятия, и сеньор учитель потерял из-за него два часа времени. Это все так не похоже на обязательного Бето. Да и перед сеньорой Марианной очень неудобно: она платит огромные деньги, а он шляется где-то.

– Молодость есть молодость, – изрек учитель, собирая учебники, – может быть встретился с друзьями или девушкой? Все будет нормально, а я, пожалуй, откланяюсь.

В дверях он столкнулся с Марианной. Чоли и Филипе рассказали ей о причинах своего беспокойства.

– Он наверняка с девушкой, той самой. Стоит ей позвонить, Бето от трубки не оторвешь. И все же как долго его нет! Уж не случилось ли с ним несчастья? – Чоли с тревогой взглянула на Марианну. Тут и Марианна заволновалась.

– Может пойти поискать? – предложила она, но Филипе ее опередила и вскоре вернулась вместе с Бето.

– Как тебе не стыдно, Бето, – стала ругать его Чоли. – Учитель так и не дождался, ушел. Дай мне палку, Филипе, я стукну его по глупой башке.

– Зачем ты так говоришь при сеньоре? – смутился Бето.

– Не ругайте его, Чоли, ничего страшного не случилось, – он жив и здоров – это главное, – говорила с улыбкой Марианна. – А теперь мне пора домой, а то меня тоже будут ругать.

Марисабель не переставала думать о своем разговоре с Бето. Он сказал, что любовь к сеньоре это совсем не то, что чувства к девушке. Что он имел в виду? Что никогда не полюбит так сильно, что сеньора для него единственная женщина? Нет, не то. Что же тогда? Еще Бето говорил о благодарности? Может быть мать привязала его к себе добротой и заботой? Еще бы! И квартиру сняла, и учителей пригласила. Но ведь любовницы обычно не делают ничего подобного. Здесь что-то другое. Этот парень совсем не глуп. И собой хорош. Что же все-таки их связывает?

Марианна осторожно, с присущим ей тактом, стала расспрашивать Марисабель о ее приятеле и выяснила, что он живет с матерью, хорош собой и очень нравится девушкам.

– Могу познакомить, – с вызовом сказала Марисабель. – Папе он понравится, а тебе нет. Но я все равно буду с ним встречаться. Кстати, его приход будет для тебя сюрпризом, мама.

– О! Ты меня заинтриговала, дочка, – улыбнулась Марианна. – А теперь пойдем ужинать.

– Пойдем, мамочка!

За ужином Марисабель не притронулась к еде, посидела немного и, сказав, что пойдет в танцевальный класс, поднялась. От резкого движения ее роскошные светлые волосы рассыпались, окутав стройную фигурку девушки, и, глядя на нее, Марианна подумала: «Только бы она была счастлива». Вспомнилось собственное безрадостное детство, тяжелая юность, скитания и, наконец, этот дом, где ей столько пришлось пережить. Теперь Марианна здесь хозяйка, но не может чувствовать себя полностью счастливой, пока не приведет Бето, и Луис Альберто не признает его. Из задумчивости Марианну вывел голос мужа:

– Как я рад, что вы помирились с Марисабель, – сказал он, весело улыбаясь.

– Теперь, наконец, я знаю причину ее переменчивого настроения. Наша дочь влюбилась. А чтобы мы не беспокоились, обещала привести своего приятеля к нам.

– Прекрасная идея! – обрадовался Луис Альберто.

– Мы пригласим его на рождественские праздники, – сказала Марианна, сияя от счастья. Наконец-то все прояснилось, и они с Марисабель больше не будут ссориться. Об оскорбительных намеках дочери Марианна словно забыла. Не откладывая в долгий ящик, Луис Альберто пошел в танцкласс, где в это время была Марисабель, и рассказал ей, какая мысль пришла им с матерью в голову.

– О! Это замечательно! – воскликнула Марисабель и бросилась отцу на шею. – Я позову самых близких друзей. Не возражаешь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату