бессмысленных скитаний, годы пустых желаний уходили в прошлое. Одиночество больше не страшило меня, вечная жизнь обещала многое.

Я тихо сказал:

– Черная магия запрещена потому, что она не действует. В ней всегда скрыт изъян. Разве в Амарне ты этого не узнал, Акан?

– Амарна погибла из-за нашей самоуверенности и недостатка образования, – упорствовал он. – Наше время пришло сейчас, Хэн. Теперь мы не должны потерпеть неудачу.

– Ты привел меня сюда, – сказал я, – ради этого.

Во мне разверзлась бездна печали и быстро заполнилась горечью предательства и разочарованием оттого, что я все потерял.

Я ненавидел Акана за его больные, глупые идеи, за то, что он разрушил надежду на восстановление старой дружбы. Но он был не большим глупцом, чем я, веря, что можно возродить то невинное счастье, которое мы познали в Египте. И возможно, испытываемая мной ненависть была на самом деле обращена на меня самого. Я потерял их обоих – друга Акана и незапятнанную память о прекрасной Нефар. Я потерял и прошлое, и будущее.

Он сказал:

– Я привел тебя сюда, чтобы вместе пережить этот момент. Ибо пришло время, Хэн. Пришло время, когда мы сможем наконец воссоединиться.

Я протянул руку и легко прикоснулся к тонким прядям волос Нефар. Они были мертвыми, как иссеченная кора.

Я выговорил:

– Нет.

В порыве ярости и отчаяния я быстрым движением выхватил отвратительную оболочку, которая когда- то носила имя «Нефар», эту легкую, как бумага, скорлупу, начавшую рассыпаться от моего прикосновения, и бросился к двери. Акан с криком «нет!» кинулся ко мне, но я выбросил вперед руку с силой десятерых мужчин, и он отлетел назад к нише.

Он был застигнут врасплох лишь на миг, а потом устремился за мной.

– Хэн, ты не понимаешь! Послушай!

Я дотянулся до рычага и с силой его повернул. Створки огненной ямы разверзлись, выпуская языки адского пламени.

Я услышал крик Акана:

– Хэн!

Но не остановился. Я швырнул в яму мумифицированные останки моей прекрасной Нефар, и они исчезли, не успев коснуться огня.

Кажется, я чувствовал, как Акан дергает меня за рукав, но упорно продолжал вырываться. Выскочив наконец из комнаты, а потом из дома, я нырнул в туман Венеции.

И ни разу не оглянулся.

ГЛАВА ЧЕТЫРНАДЦАТАЯ

Акан долго стоял у окна спальни, выглядывая наружу, но ничего не видя. Из-за спины донесся ласковый женский голос:

– Ты дал ему уйти.

– Да.

Его голос прозвучал холодно.

– Верни его.

– Нет.

– Он нам нужен.

– Он нам не нужен. Он не уважает наше ремесло. – Акан повернулся с застывшим выражением лица; в глазах его читался гнев. – Он так и не стал одним из нас, так и не понял значения нашей судьбы. Никогда…

Нефар подошла к нему: полы ее кружевного халата развевались, темная волна волос блестела в свете лампы.

– Ты обещал, – сказала она.

– Мы в нем не нуждаемся, – повторил он. – Наше время еще придет.

Ее сияющие глаза были столь же бездонны, как полночное небо. Она протянула тонкие руки к его лицу, и с них упали каскады кружев. Она нежно поцеловала его в губы.

– Время пришло, – прошептала она, и Акану почудилась в ее голосе нотка сожаления, пока он не понял, что она имеет в виду.

Она провела ладонями по его шее, лаская.

– Отец, – прошептала она. – Любимый. Мне жаль. И она снова поцеловала его.

На следующий день я все-таки вернулся к дому возле моста Вздохов. Не знаю зачем. Я говорил себе, что мной двигали сожаление, потребность принести извинения или простое любопытство. Но подозреваю, меня привело туда более сомнительное желание. Думаю, что, открой Акан дверь и снова пригласи меня в

Вы читаете Алхимик
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×