журчанием ручья,Бегущего среди цветов весенних.

124

Ср. Сенека, «Федра» (504—566):

Плоды деревьев утоляют голод,И ягоды с терновника даютЗакуску легкую.

125

Ср. Сенека, «Федра» (568—569):

…как сладкоЗачерпывать рукою из ключа!

126

Навеяно большим рассуждением Лукана («Фарсалия», IV, 373—384).

127

Ср. Сенека, «Тиэст» (536—537):

…но ядМы пьем из кубка золотого.

128

Ср. Сенека, «Федра» (573—577):

Ищет онЛишь воздуха и света и живетВ присутствии небес. Так верно жилСчастливый род полубогов в началеВеков.

129

Ср. Сенека, «Федра» (536—538):

Не знает он ни мнения народа,Ни зависти отравы, ни успехаМинутного у суетной толпы.

«Тиэст» (419—423):

Тот есть царь, кто оставил страх,Кто не знает страстей в груди,Кто презрел и тщеславие,И толпы переменчивойНеустойчивую любовь.

130

Ср. Сенека, «Тиэст» (529—531):

Когда я был поставлен высоко,Боялся я всегда и трепеталПред собственным мечом.

131

Ср. у Сенеки («Федра. 577—590); ср. также описание Золотого века у Овидия («Метаморфозы», I, 89- 112).

132

Это также заимствовано у Сенеки («Федра», 596—601).

133

Ср. Сенека, «Федра» (608—611):

…от брата падал брат,Отец – от сына, убивался мужРукой жены и погибали детиОт матерей безбожных.

134

Так и Федра отказывается носить роскошные одежды и украшения. Ср. Сенека. «Федра», 418—424.

135

Эти мысли о быстротечности и недолговечности красоты являются повторением слов Хора из «Федры» Сенеки (ст. 845—854).

136

Т. е. Иисус Христос.

137

С такими же словами обращается к Юпитеру герой трагедии Сенеки «Геркулес неистовый» (ст. 205— 209).

138

Т. е. Фаэтон. См. в «Дополнениях» прим. Боккаччо.

139

Жена фракийского царя Терея Прокна, чтобы отомстить мужу, надругавшемуся над ее сестрой Филомелой, убила своего сына Итиса и накормила Терея его мясом. Зевс превратил Прокну в ласточку (по другим вариантам мифа – в соловья). Ср. Овидий, «Метаморфозы», VI, 424 сл.

140

Перефразировка с антонимической заменой известного сонета Петрарки (Э 47), часто затем использовавшаяся у поэтов-петраркистов. Ср. также у Петрарки сонет Э 285 (Э 58 «На смерть Лауры»).

141

Эти жалобы Фьямметты напоминают сетования героинь Овидия – Ариадны, Медеи, Эноны и др.

142

Т. е. узами брака, ибо Юнона считалась покровительницей супружества.

143

Т. е. Кавказские горы.

Вы читаете Фьямметта
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату