на вид, пестро размалеванный жужу. Брим поспешно выскочил из-за стола.
— Я хочу посмотреть на его посадку вблизи, — заявил он. — Буду должен вам за кф'кесс!
Легко перемахнув через балюстраду и зеленую изгородь, он успел к посадочной площадке, как раз когда маленький кораблик плавно опускался на гравибассейн — последний отличался такой же оригинальностью, как и высокий мостик на корме жужу или угловатый корпус старинного корабля. Улыбаясь, Брим разглядывал забавные полукруглые иллюминаторы, напоминавшие ему окна трамвая, на котором они приехали в монастырь, старомодные поручни, открыто торчащие лебедки, зенитные люки на крыше кабины и брезентовый тент над ажурным трапом. Впрочем, даже рулевой — здоровенный, плечистый тип — оказался не менее экзотичным, чем его судно. Широко расставив босые ноги и упираясь ими в крышу рубки, он крутил огромный деревянный штурвал, нацеливая нос корабля на створный знак. Как и положено уважающему себя водителю жужу, он щеголял в большом шелковом тюрбане, обернутом вокруг высокой остроконечной шапки, торчащей из него подобно горному пику из тучи. По сравнению с этим даже скафандр в черно-белую полоску не производил особого впечатления.
Это было потрясающе…
Когда через некоторое время Брим опомнился и поискал взглядом друзей, те стояли у ворот для прибывших пассажиров, оживленно беседуя с вернувшимся из космоса монахом. Это его не удивило — еще в кафе Веллингтон поклялась не уходить из монастыря до тех пор, пока не поговорит по крайней мере с одним градгроутом. Брим ухмыльнулся: чтобы удовлетворить свое любопытство, Дора Веллингтон могла бы даже соблазнить члена ордена. Когда он подошел поближе, она, как раз спрашивала монаха про странный девиз их веры.
— Как простой канонир, миледи, я не могу объяснить вам в точности, что означает наш девиз, — вежливо отвечал монах. Он был довольно высок и крепкого телосложения, но теперь его плечи ссутулились от усталости. Лицо было изборождено морщинами, не столько от возраста, сколько от постоянного напряжения, а глаза выдавали профессионального снайпера, хотя, несмотря ни на что, все свидетельствовало о мягкости характера этого человека. — Наша вера, — продолжал монах, — учит нас, что девиз сам объяснит себя, когда настанет такая необходимость.
— А что вы, канонир Маас, называете «необходимостью»? — спросила Веллингтон, почти уткнувшись носом в лицо усталому градгроуту.
— Ну… угрозу существованию нашего ордена, миледи. Что же еще?
Веллингтон криво улыбнулась и отодвинулась в сторону.
— Я тоже не знаю причины важнее этой, — согласилась она, потом приподняла бровь. — Как вы сказали — орудия были построены, когда опасность в первый раз стала грозить ордену из космоса?
— Да, миледи, — отвечал Маас, устало опуская свой потрепанный вещмешок на траву; он уже понял, что его не оставят в покое до тех пор, пока он не удовлетворит любопытство этих липучих туристов. — Как учит нас наша вера, — продолжил он чуть ли не нараспев, — когда слухи о предстоящем нашествии дошли до древних храмовников Градгроута и Норшелита, объединили они усилия, и построили они тринадцать орбитальных бастионов, и вооружили они их абсолютными космическими пушками.
Брим кивнул — то же самое рассказывала ему Клавдия.
— И когда это было? — поинтересовалась Веллингтон. — Насколько я поняла, в Первую Эпоху космических полетов. Маас улыбнулся.
— Миледи знает историю, — сказал он. — Нас учили, что последний форт был построен в минус тысяча двести двадцать пятом году по стандартному летосчислению.
— Минус тысяча двести двадцать пятый… — задумчиво повторила Веллингтон и восхищенно покачала головой. — Больше, чем за тысячу лет до основания нынешней Империи.
— Давно, мягко говоря, — согласился Урсис, потирая мохнатый подбородок. — Тем не менее, насколько я понял, всего тринадцать таких примитивных батарей уничтожили целый флот. Те самые тринадцать, которые находятся сейчас на орбите Гелика, да, канонир Маас?
— Так учит нас наша вера, — гордо ответил Маас.
— Но откуда они брали столько энергии? — спросила Веллингтон. — На голомакетах в монастыре я нашла только маленькие энергоблоки, их едва хватает для поддержания жизни в фортах, не говоря уже о питании орудий.
Маас удивленно поднял брови и кивнул:
— Вы совершенно верно оценили голомакеты, миледи. Наши форты получают лишь минимум необходимой энергии. И тому, кто не является приверженцем нашей веры, трудно поверить, что в час, когда настанет необходимость, орудия вступят в бой.
— В этом я не сомневаюсь, — сочувственно произнес Урсис.
— Однако истинно верующий знает, — продолжал Маас, назидательно подняв указательный палец, — пятая заповедь нашей веры гласит:
«Космическая Пушка, сотворенная для защиты Цивилизации, получит силу от Истины, когда настанет в том жизненная необходимость — угроза цивилизации, но не раньше».
— И этого вам достаточно, канонир? — почтительно спросил Урсис.
— Вполне, — заверил его Маас.
— И вы испокон веков держите это оружие наготове, ожидая дня, когда оно вновь потребуется? — не успокаивалась Веллингтон.
— Воистину так, мэм, — серьезно ответил Маас. — Мы обслуживаем пушки в полном соответствии со Священной Металлической Инструкцией по Эксплуатации.
— Из этого можно заключить, что, если энергия и нужда в стрельбе возникнут одновременно, кто-то знает, как использовать сами орудия? — спросил Урсис.
— О да, сэр, — решительно ответил Маас. — У нас есть древние, но весьма эффективные тренажеры. Священный Закон требует, чтобы на каждый форт приходилось не меньше двух орудийных расчетов, обладающих пятилетним стажем.
— Даже при том, что энергии для настоящей стрельбы у вас нет? — поинтересовалась Веллингтон.
— Как я говорил уже несколько раз, миледи, — терпеливо пояснял Маас, — наша вера учит нас, что энергия обязательно появится, но только в случае необходимости. — Он поднял вещмешок и закинул его на плечо. — А теперь, с позволения уважаемых посетителей, я пойду. Два полных месяца провел я в лишениях на орбите и не привык еще к земному тяготению.
— Погодите, — настойчиво попросила Веллингтон. — Простите меня, что задерживаю вас сверх меры. — Она взяла его за локоть. — Один, последний вопрос, канонир Маас, прошу вас. Гадор уже клонится к горизонту, и нам самим скоро возвращаться на наш корабль.
— Очень хорошо, миледи, — добродушно ответил Маас. — Задавайте ваш вопрос, но только один.
— Как можно попасть на космические форты? — затаив дыхание, спросила Веллингтон.
— С помощью жужу, миледи, — недоуменно нахмурился Маас. — Или я неправильно вас понял?
— Немного, — улыбнулась Веллингтон. — Как я — ЛИЧНО Я — могла бы попасть туда? Возьмут ли меня в один из этих жужу?
Маас пожал плечами.
— Я не говорил, что доступ в форты открыт только для членов ордена, миледи, — ответил он. — Но полагаю, для этого требуется специальное разрешение нашего аббата. — Монах почтительно приложил руку ко лбу, еще раз поклонился и, решительно повернувшись, зашагал к монастырю.
— Вы действительно хотите осмотреть форты, Дора? — удивленно спросил Брим. — Ну в конце концов древние вооружения — мой хлеб, — напомнила Веллингтон. — И когда война закончится, я рассчитываю вернуться к преподаванию — разумеется, если победит Грейффин, а меня не разнесут в клочки. — Она пожала плечами. — Так что, пусть даже сейчас способа подачи энергии на древние космические пушки монахов и не существует, я все-таки верю, что когда-то из них стреляли, и уже ради одного этого на них стоит посмотреть. — Она хихикнула. — Особенно если учесть, что моему факультету не придется оплачивать путешествие на Гелик…
Поздно вечером Брим обсудил свои впечатления с Клавдией, не забыв упомянуть и об интересе