огневые клещи. Черт, эти карескрийские ребята быстро поднаторели в стрельбе по реальным целям! Внимательно осматривая заднюю полусферу на случай появления новых облачников, я ощутил легкий толчок палубы — это Симпсон открыл огонь из разлагателей. Длинные светящиеся нити протянулись от нашего корабля к облачнику и расцвели яркими вспышками на его фюзеляже. Он дернулся вбок, потом неожиданно сделал полубочку и попытался оторваться от нас, уйдя в открытый космос. Ничего хуже для себя этот рулевой-облачник придумать не мог. Андерсон только и ждал этого. Наш «Василиск» устремился вслед за ним, словно сошедший с орбиты астероид. Лучи наших разлагателей снова прочертили космос и уперлись в хвостовую часть его корпуса. Три из четырех ходовых кристаллов «Горн-Хоффа» разом вырубились — это было заметно по тому, как погасло свечение в их дюзах. Облачник завалился налево, но Андерсон чуть подправил курс и догнал его, давая Симпсону изрешетить борт вражеской машины. Внезапно в корпусе открылось несколько люков, из которых вылетело с дюжину спасательных пузырей. Один из них зацепился за выпуклость корпуса перед рулевым двигателем и лопнул, разлетевшись клочьями пластика, среди которых крутились, нелепо размахивая руками и ногами, две фигуры в боевых скафандрах. Вся эта картина мелькнула перед глазами и тут же скрылась за кормой.
После этого атаки противника следовали почти непрерывно… Когда мы заняли прежнее место в походном ордере, я увидел еще с дюжину «Горн-Хоффов», пытавшихся достать огнем наши транспорты. Однако облачникам так и не удалось сосредоточить достаточное количество судов для массивных атак, нанесших такой ущерб предыдущему конвою, а одиночных «Горн-Хоффов» наши «Василиски» отгоняли без особого труда.
А еще через несколько метациклов конвой вошел в зону, охраняемую с таким трудом доставленными на Гон-тор «Звездными Огнями». Стоило им показаться, как облачники разом прекратили свои атаки. Какую бы угрозу Лиге ни представляли наши грузовые корабли, у облачников явно имелся приказ избегать открытого боя с превосходящими силами охранения.
Спустя еще одни стандартные сутки мы сбросили скорость ниже световой, и в гиперэкранах переднего обзора показался Гонтор. Только тогда я позволил себе немного расслабиться. Поднявшись со своего места за последней кружкой славного карескрийского кф'кесса, я с облегчением улыбнулся. «Джером-А» и впрямь оказался нашим спасителем — нашим, а возможно, и всей операции «Сапфир». Что ж, если захват опытной станции слежения на Лавенурбе и будет стоить мне карьеры, эта жертва не напрасна — во всяком случае, в том, что касалось судьбы Империи. Не уверен, что эта мысль так уж радовала меня, но та тытьчертова присяга, которую я принял столько лет назад, оставляла мне не слишком большой выбор…
Со времени моего прошлого посещения Гонтор заметно изменился. Пока Андерсон заводил «Василиск» на посадку, я видел, как ощетинилась поверхность астероида зенитными разлагателями, между которыми там и здесь виднелись обломки сбитых вражеских звездолетов. Еще больше изменений ждало меня внутри. Некогда темные и лишенные атмосферы коридоры, рабочие помещения, склады и казармы теперь кипели активностью. Огромные сводчатые ангары были забиты десантными судами всех возможных типов; несколько ангаров были отведены исключительно под новейшие десантные корабли, специально предназначенные для перевозки бронированных краулеров. В других помещениях хранились сотни новеньких краулеров, спроектированных на Содеске. Что ж, по крайней мере из относительного провала операции «Эппеид» были сделаны надлежащие выводы — в первую очередь, о необходимости концентрации тяжелой бронетехники с разлагателями, способными вести горизонтальный огонь для поддержки сил десанта на поверхности.
Сидя в одном из спешащих по лабиринту коридоров древних трамваев — возрожденных к жизни умелыми руками наших Имперских Саперов, — я испытал странное чувство облегчения, мира с самим собой… даже какой-то отстраненности, что вообще-то мне не свойственно. И поскольку ощущение это не проходило, я даже заподозрил, что, возможно, заразился одним из тех редких вирусов, которые время от времени все еще поражают нашу цивилизацию. Однако за обедом с только что прибывшим новым комендантом Гонтора, бравым полевым генералом, имя которого весь вечер успешно вылетало у меня из головы, я вдруг сообразил, что вовсе не болен. «Законченность» — вот каким словом можно было назвать это мое ощущение. Моя работа в этой космической цитадели, да и в Аталанте подошла к концу. Война для меня закончилась — по крайней мере до тех пор; тюка я не смогу внести в нее какой-нибудь новый вклад. Вскоре меня лишат возможности даже носить ту форму, которая определяла почти всю мою зрелую жизнь. И тогда… Я старался гнать мысли об этом всякий раз, когда они лезли мне в голову, но получалось это плоховато… Так кем стану я после этого? Ответа на этот вопрос я не знал.
Депеша из Адмиралтейства уже ждала меня, когда несколько дней спустя я под вечер вернулся в Аталанту. Собственно, об ее прибытии я знал еще до того, как увидел на столе у себя в кабинете. Уильямс, Барбюс и Руссо ждали меня на пристани, у которой ошвартовался «Василиск» Андерсона, и по выражению их глаз я сразу понял все. По дороге в штаб никто из троих не сказал ничего особенного, да и из их рапортов ничего такого не следовало — Аталанта снова превратилась в образцовую флотскую базу, способную существовать и без моего участия. И все же они избегали встречаться со мной взглядом дольше чем на несколько тиков. Даже старина Коттшелл приветствовал меня особенно отечески, когда я задержался у его стола, прежде чем пройти в свой тесный кабинет (новый, подземный, готовился как раз в срок, чтобы я сдал его тому, кто придет мне на смену).
— Не соединяйте со мной пока никого, ладно? — крикнул я ему в открытую дверь. Только после этого я позволил себе посмотреть на стол.
Она была запечатана в обычный для «личной, совершенно секретной» корреспонденции конверт из алого пластика. Прежде чем она попала на мой стол, кто-то в центре связи неизбежно принял ее, прогнал через дешифратор и прочитал, прежде чем запечатать в конверт. И уж наверняка этот «кто-то» не мог не шепнуть об этом своему другу, который все так же наверняка не мог не шепнуть об этом другому своему другу… Эта информация была не настолько секретной, чтобы представлять какую-то ценность для врага, и, конечно же, я никогда не смог бы доказать, что кто-либо из тех, с кем я встречался сегодня, и правда знал, что находится в этом конверте. Но слух об этом явно прошел, и — странное дело! — мне на это было в глубокой степени наплевать. Все равно рано или поздно об этом узнают все, так что какая разница?
Довольно долго я стоял у стола, просто глядя на эту треклятую штуковину. Почему-то мне не хотелось признаваться самому себе в том, что она в конце концов пришла. Потом, тряхнув головой, я брезгливо приложил к печати указательный и большой пальцы, подождал, пока они распознают рисунок и отворят конверт. Содержимое его я вынул двумя пальцами, словно оно было грязным и дурно пахло. В конверте обнаружилось три экземпляра одного и того же приказа.
СД-ВФ7АХОХКОХЙЯХЕЙОРИТУФФГЖЖЖАСДКЖФГ [ЛИЧНО/СОВЕРШЕННО СЕКРЕТНО]
ОТ: ВЕРХОВНЫЙ ВОЕННЫЙ ТРИБУНАЛ УПРАВЛЕНИЕ ВВТ
АДМИРАЛТЕЙСТВО
АСТЕРИОС-АВАЛОН
КОМУ: ВИЛФУ А. БРИМУ, К-АДМ, ВКУКУ. БИФ АТАЛАНТА, ГАДОР-ГЕЛИК
КАСАТЕЛЬНО: КАДР. ВОПР.
1. ДЕЙСТВИТЕЛЬНО С 01 ДЕКАДА 52 014 СОГЛАСНО НАСТОЯЩЕЙ ДИРЕКТИВЕ ВЫ ОСВОБОЖДАЕТЕСЬ ОТ КОМАНДОВАНИЯ ВОЕННО-КОСМИЧЕСКОЙ БАЗОЙ ИМПЕРСКОГО ФЛОТА АТАЛАНТА (В СООТВ. СО СТ. 6783426-ВПУИФ, ПАРАГР. 5328–5365).
2. ВАМ НАДЛЕЖИТ ДОЛОЖИТЬ О ПРИБЫТИИ В РАСПОРЯЖЕНИЕ ВВТ В ВОЗМОЖНО КРАТЧАЙШИЙ СРОК, НО НЕ ПОЗДНЕЕ 10 ДЕКАДА 52 014 В КАЧЕСТВЕ ОТВЕТЧИКА НА ПРОЦЕССЕ ФКУКУГ098956/ДСФГ НАЧАЛОМ ПРОИЗВОДСТВА ОТ 01 ДЕКАДА 52 014.
3. ПЕРЕЛЕТ В СООТВЕТСТВИИ СО СТАТУСОМ КАДМ (СМ. СТ. 6783426ВПУИФ, ПАРАГР. 4234–5198/П.П.