Джо смотрел не на него, а на кухонное окно. Том тоже посмотрел туда, ожидая увидеть Милли, которая машет им рукой с кухонной стойки.

Господи, это лицо принадлежало не Милли! Кто же в кухне, черт побери? Это было похоже на ребенка с длинными волосами, только с лицом у него было что-то не так. Но потом Том понял, что смотрит на отражение в стекле и что ребенок, которого он видит, – девочка – находится у них за спиной и следит за ним и за Джо через стену. Он резко обернулся. Никого. Снова взглянул в кухонное окно. Отражение исчезло.

Том поднял мяч. У него больше не было ни малейшего желания играть во вратаря и нападающего. Ему хотелось побыстрее попасть в дом и закрыть за собой дверь. Так он и поступил. Да еще снял с крючка ключ и для верности повернул его в замке. На какое-то время он задержался у вешалки, чтобы перевести дыхание и обдумать, что же только что произошло.

Учитывая то, что Тому тоже удалось увидеть ее, эта девочка как раз и была тем самым воображаемым другом его брата.

9

19 сентября

– Можно мне кое о чем вас попросить? – спросила Джиллиан.

– Разумеется, – ответила Эви.

– Я тут встретила одну женщину… Она недавно приехала в наш город, я успела только немного с ней поговорить, и она была удивлена, что я так и не устроила похороны Хейли. Она сказала, что похороны, – а если нет тела, то поминальная служба, – предоставляют людям возможность дать выход горю, должным образом попрощаться с близким человеком.

– Что ж, это верно, – осторожно заметила Эви. – Обычно похороны являются важной частью процесса адаптации к горю.

– А я этого не сделала, – сказала Джиллиан, наклоняясь к ней. – Может быть, как раз поэтому я и не могу двигаться вперед, именно из-за этого я до сих пор… В общем, эта женщина, Элис, она сказала, что мне следует подумать насчет поминальной службы по Хейли. Она сказала, что мне нужно обсудить это с новым викарием. Что вы об этом думаете?

– Что это очень хорошая идея, – ответила Эви. – Но я считаю, что очень важно правильно выбрать время. Это будет для вас большим эмоциональным переживанием. Вы делаете только первые шаги на пути к выздоровлению. И нам нужно быть очень осторожными, чтобы не сделать чего-то, что отбросило бы вас назад.

Джиллиан медленно кивнула, но на лице ее читалось разочарование оттого, что Эви не поддержала ее планы немедленно.

– Время у нас есть, – поторопилась сказать Эви. – Я думаю, что будет правильно подумать о поминальной службе, но, наверное, без всякой спешки. Мы могли бы поговорить об этом на следующей неделе.

Джиллиан тяжело вздохнула и пожала худыми плечами.

– О'кей, – согласилась она, хотя и выглядела огорченной.

– Так у вас появилась новая знакомая? – спросила Эви. – Вы сказали, ее зовут Элис?

Джиллиан кивнула, и лицо ее просветлело.

– Они построили новый дом прямо рядом со старой церковью, – сказала она. – Думаю, соседи не очень-то хотели, чтобы они это делали, но на вид она очень славная. Элис сказала, что хочет нарисовать меня. Она говорит, что у меня замечательное лицо.

Эви кивнула.

– Так и есть, – улыбаясь, сказала она.

С момента первого сеанса кожа Джиллиан немного очистилась, и теперь, не отвлекаясь на пятна, было уже легче рассмотреть высокие скулы, плавную линию подбородка и миниатюрный носик. Похоже, она была очень привлекательной, прежде чем горе вывернуло ее наизнанку.

– Так вы собираетесь ей позировать? – спросила она.

Лицо Джиллиан потемнело.

– У нее трое детей, – сказала она. – Насчет двух мальчиков я ничего не имею против, но там еще есть маленькая девочка… Она почти того же возраста, как была Хейли…

– Должно быть, это очень тяжело для вас.

– У нее такие же белокурые кудряшки, – сказала Джиллиан, уставившись на руки. – Иногда, когда я смотрю на нее со спины или слышу ее голос из соседней комнаты, у меня такое чувство, что Хейли вернулась. И в голове как будто какой-то голос твердит: «Она твоя, забери ее, забери сейчас же!» Мне приходится сдерживаться, чтобы не схватить ее и не убежать с ней из дома.

Эви вдруг поняла, что сидит замерев. Она протянула руку и взяла со стола ручку.

– Как вы думаете, вы могли бы сделать что-нибудь в этом роде? – спросила она.

– В каком смысле? Забрать Милли?

– Вы говорите, что должны себя останавливать, – тихо сказала Эви. – Насколько тяжело вам сдерживаться?

Джиллиан покачала головой.

– Я не смогла бы сделать этого, – ответила она. – Я не смогла бы поступить так с Элис. Я знаю, каково это – не знать, где твой ребенок. Даже если это длится всего несколько минут, какая-то часть тебя умирает. Для меня видеть Милли… Это похоже…

– На что? – спросила Эви.

– Как будто Хейли вернулась.

10

20 сентября

Коттедж фактически представлял собой просто несколько столбов из потемневшего камня. Он стоял в конце небольшого вымощенного булыжником переулка и был первым домом, который увидела Эви, приблизившись к Гептонклафу. Отклонившись от обычного маршрута, она поехала по заброшенной дороге напрямую, строго на запад через Тонсуортский торфяник. Герцогиня, шестнадцатилетняя серая лошадь, самая старая и спокойная во всей конюшне, аккуратно везла ее по колее, усыпанной камнями, через густой подлесок и протекающие по торфянику ручьи. По дороге им даже удалось преодолеть ворота из пяти поперечин с опускающейся запорной ручкой.

Коттедж был окружен стеной сухой кладки с простой металлической калиткой. Было несложно представить, как перепуганный ребенок открывает ее и выходит наружу. Видя дом и то, насколько близко он находится к открытой местности, можно было усмотреть определенный смысл в поведении Джиллиан в следующие нескольких недель после пожара.

Эви натянула поводья, чтобы остановить Герцогиню.

Господи, как жарко! Герцогиня была мокрой от пота, как, впрочем, и сама Эви. Она бросила поводья и, стянув футболку, завязала ее вокруг талии. Коттедж, в котором Джиллиан Роил жила с мужем, был арендован у одной из старейших семей в деревне. После пожара семье предложили квартиру с одной спальней над деревенским универсальным магазином. Позже Питер Ройл съехал оттуда и сейчас жил со своей новой подружкой – уже беременной – в нескольких милях отсюда. Джиллиан по-прежнему оставалась там.

Герцогиня, вечно приспосабливающаяся к обстоятельствам, потянулась к островку травы у калитки напротив. Эви подобрала поводья. Смотреть здесь было не на что, никаких откровений относительно новой пациентки она тут не найдет. Только закопченные камни, обгоревшее дерево и спутанные побеги ежевики. Она легонько ударила стеком по левому боку лошади.

Они миновали еще два коттеджа с деревянным остовом и каменными стенами, окруженные небольшими садиками с грядками овощей, ягодным кустарником и стеблями красной фасоли. Чуть дальше дома выглядели похожими друг на друга – каменные, с шиферными крышами.

Ближе к центру городка брусчатка стала ровнее. По обеим сторонам улицы возвышались трехэтажные каменные здания. Эви повернула и поехала вверх по склону холма, направляясь к главной достопримечательности Гептонклафа – двум церквям.

Руины средневековой постройки оставались рядом с тем, что пришло им на смену в викторианскую

Вы читаете Кровавая жатва
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×