Копия: [email protected]

Тема: рассвет нового дня

Год начался непросто, однако я уверена, что вызванные недавними потрясениями перемены пойдут нам только на пользу.

Первым делом хочу сказать огромное спасибо Дэвиду Краттону. Именно его титаническими усилиями был заложен тот фундамент, на котором мы построим прекрасное будущее. Его бойцовский характер и неиссякаемая бодрость духа — огромная потеря для нас и щедрый подарок для румынского отделения «Миллер Шэнкс».

Во-вторых, позвольте мне поздравить Дэна Уэстбрука, который покидает кресло в отделе по работе с клиентами, чтобы занять новый, не менее важный пост. С таким начальником отдел обучения и трудовых ресурсов всегда будет в надежных руках.

И наконец, прошу вас оказать всю возможную поддержку нашему новому креативному директору.

За последние полгода Пинки Фэллон неоднократно демонстрировала как незаурядный талант, так и редкую преданность компании. Она заслужила право вести «Миллер Шэнкс» к новым творческим высотам.

В Бэрри Клементе, который уже сегодня переходит к нам из агентства «Эббот мид викерс», Пинки обретет обаятельного, опытного и чрезвычайно талантливого заместителя.

Прибытие Барри и повышение Пинки — символ нашей решимости стать одним из лучших рекламных агентств в Британии.

Давайте пожелаем им удачного старта и поможем выиграть тендер на рекламу Барби!

Хэрриет Гринбаум, главный исполнительный директор

От: Пинки Фэллон

Дата: 07.02.00, 11:34

Кому: Хэрриет Гринбаум

Копия:

Тема: Барби

Хэрриет, ты хорошо знаешь мои принципы. Я считаю отвратительным продвигать на рынок продукт, который цинично эксплуатирует незрелые чувства девочек уязвимого возраста и загружает их сознание давящими стереотипами. Я бы чувствовала себя гораздо свободней, если бы мы предложили заказчикам полностью пересмотреть ассортимент. Подумай только, сколько прекрасных ролевых моделей мы сможем предложить детям! Представь себе Барби-лесбиянку, Барби-шофера, Барби — одинокую маму, Барби- толстушку… Мы с Бэрри могли бы взять пару креативных пар и хорошенько пофантазировать…

,

Примечания

1

«Криэйтив сёркл» (The Creative Circle Ltd.) — британское сообщество творческих работников рекламы. Ежегодно проводит широко известные в мире рекламы фестивали Advertising Creative Circle Awards. (Прим. ред.)

2

«Большие огненные шары» (Great Balls of Fire, 1989), «Бриолин» (Grease, 1978) — популярные американские мюзиклы. (Прим. ред.)

3

На самом деле финн имеет в виду популярный британский телесериал 70-х «Are you being served?» («Вас уже обслуживают?»). (Прим. ред.)

4

«I'm free!» — реплика из этого же сериала. (Прим. ред.)

5

Известный британский фотограф. На одной из самых его знаменитых фотографий — «Близнецы Крей» — изображены ист-эндские гангстеры. (Прим. ред.)

6

«Присмотр за соседями» — (neighbourhood watch, англ.) принятая в Великобритании схема обеспечения безопасности жизни в городских условиях. В ней задействованы не только полиция, общественные и волонтерские организации, но и отдельные жители района или квартала. (Прим. ред.)

7

Элисон Эрмитейдж (род. в 1965) — британская актриса, звезда журнала «Плейбой» в 1990 году. (Прим. ред.)

8

Вы читаете Мыло
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату