– Нет, сэр, – сказал Томми. – Но эти светились.
Дядя Майк наморщил лоб.
– Почему ты так уверен, что там живет мальчик, а не Парикмахер Смит?
– Я вовсе не уверен, – сказал Томми, – но в туннеле мы нашли обертку с бутербродов, а в комнате бутылку из-под оранжада.
– Тогда в первую очередь нужно разыскать мальчика. Либо он сбежал откуда-нибудь, либо местный озорник. Я узнаю в полиции, не объявлен ли розыск на какого-нибудь мальчишку. А пока отправляйтесь помогать на кухне.
За стол они сели в сумерках. Дядя Майк положил возле их тарелок блокнот и карандаш.
– Нарисуйте-ка мне, как добраться до вентиляционного колодца, – сказал он.
Джилл взяла карандаш и набросала план. Вентиляционный колодец был недалеко от тропы, так что это было нетрудно. Дядя Майк внимательно его рассмотрел.
– Сегодня ночью я навещу обитателя туннеля, – сказал он. – Его уже два раза напугали, и, наверное, скоро он уйдет в другое место, если уже не ушел.
– А что, если это Парикмахер Смит? – спросил Томми. – У него может быть пистолет.
– Но по ночам он, наверное, спит, – ответил дядя Майк. – Вот почему лучше всего отправиться туда сейчас.
Он ушел в половине девятого, когда было уже темно. Тетя Луиза позволила детям посмотреть телевизор, но выключила его, когда в половине десятого Майк еще не вернулся.
– Отправляйтесь спать, – сказала она. – Раньше половины одиннадцатого папа не вернется, а вы уснете прямо в креслах.
Но когда Томми и Джилл поднимались по лестнице, зазвонил телефон, и они кинулись к отводной трубке в спальне, а тетя Луиза побежала на кухню. Дети схватили трубку и сдвинули головы, чтобы слушать вместе.
– …Он говорит, его зовут Быстрый, – со смешком сказал дядя Майк. – Быстрый гамбургер. Симпатичный малыш, на вид лет десять. Я звоню с бензоколонки.
Тетя Луиза засмеялась.
– Ты шутишь! По-моему, это название придорожного ресторанчика! «Быстрый гамбургер»!
– Вот именно. Вероятно, он не хочет называть своего настоящего имени и назвал первое попавшееся из телефонной книги, которая валяется у его постели. Постели ему на полу в комнате Томми. Сегодня он переночует у нас, а завтра разберемся.
ИНДЕЙСКИЙ МАЛЬЧИК
Томми открыл глаза. Уютно свернувшись под одеялом, он сонно посмотрел на малька гарибальди в аквариуме. На листьях дерева за окном играли блики света. Пели птицы. Внезапно он сел на кровати. Мальчик-индеец!
Тут он увидел спальный мешок на полу у двери. Из него торчали пропыленные черные волосы. Вдруг дверь начала медленно открываться и уперлась в мешок, который начал судорожно подпрыгивать, словно в него запихнули кота. В комнату проскользнула Дижлл, а Томми прямо-таки слетел с постели. Как завороженные, они наблюдали за мешком. Из него, изумленно озираясь, появился маленький мальчик в очень грязной майке и сел. Томми и Джилл уставились на мальчика, мальчик уставился на них.
– Все хорошо, Быстрый, – сказал Томми. – Мы твои друзья.
– Белые дети пришли с миром, – сказала Джилл.
Мальчик вытаращил глаза.
– Чего-чего?
– Ты разве не индеец? – спросил Томми.
Мальчик мотнул головой.
– Мексиканец?
– Угу, – сказал мальчик.
– А как тебя зовут по-настоящему? – спросил Томми. – Меня зовут… – Он замялся. – Я Томми, – наконец сказал он.
– Меня зовут Рамон, – сказал мальчик.
– А где твоя мама, Рамон? – спросила Джилл.
– У меня нет мамы.
– Мамы есть у всех, – возразила Джилл. – Она служит у кого-то здесь, да?
Томми заметил, что мальчик отвел глаза, и понял, что Джилл попала в точку.
– В Сан-Диего у многих работают мексиканцы, – сказала Джилл.
– Там, где работает мама, для меня не было места, – сказал Рамон.
– А давно ты живешь в туннеле?
– Две недели. Маме сказали, что я не могу остаться с ней, и она посадила меня на автобус, чтобы я вернулся в Мексику. В Мехикале у меня живет тетя. Но я сошел с автобуса в Сан-Диего и вернулся.
– А твоя мама про это знает?
– Нет.
Дверь приотворилась, и в комнату заглянула тетя Луиза. Увидев, что дети разговаривают, она улыбнулась и сказала:
– Умывайтесь, завтрак через десять минут.
Рамон сказал Джилл и Томми:
– Извините меня за бутерброды. Мне очень есть хотелось.
– Ничего, – ответила Джилл. – А за мыло в последнем бутерброде прости. Ты его съел?
– Хлеб съел, а мылом умылся. Я ему очень обрадовался. Спасибо.
Джилл виновато покосилась на Томми. Неловко, когда ты устроил человеку пакость, а тебя благодарят.
– Пожалуйста, – пробормотала она.
Рамон ел, потом отвечал на вопросы, потом снова ел. Казалось, он никогда не наестся. Всякий раз, как тетя Луиза приносила новую порцию, он тихо произносил: «Mil, gracias, senora», что означает: тысяча благодарностей.
– Тебе не было страшно в туннеле? – спросил дядя Майк.
Рамон кивнул. Он уже рассказал, что его мама работает у доктора Хилла, профессора колледжа и специалиста по индейской культуре. И миску он нашел у профессора в гараже. Заодно прихватил армейское одеяло, свечные огарки и ложку.
– Рамон, а зачем ты подложил нам в бидон рыбок? – спросил дядя Майк.
Рамон взглянул на него с удивлением.
– Como?[1]
– Разве это не ты подбросил рыбок в бидон в тот день, когда в первый раз стащил у нас бутерброды?
– Нет! Но… я видел… – Он замялся, заметив, что все перестали есть и слушают. – Я видел, как два парня положили красную рыбу вам в бидон, – закончил он.
– И все?
– Да, сеньор. Тут я спрятался в туннеле.
– А в туннеле кто-нибудь бывает?
– Да. Я каждую ночь кого-нибудь слышу, а то, может, двоих или троих.
Дядя Майк нахмурился и наклонился вперед.
– Подумай хорошенько, Рамон. Ты хоть раз слышал, чтобы кто-нибудь разговаривал? Вот тогда мы знали бы, что в туннель забрались по крайней мере два человека.
– Нет, сеньор.
Томми даже рассердился на него. Ну чего он врет? Кто угодно может отличить шаги одного человека или двух! Подумав, он спросил:
– Если они проходили мимо твоей комнаты, то почему не заметили в ней света?
– Так я почти все время сидел в темноте. Свечей у меня было мало. И ночью я сразу старался заснуть. И вот тогда слышал, как они приходили…