Контр-адмирал Эндрю Дуглас Стюарт стоял на капитанском мостике
— Адмирал?
Стюарт повернулся к лейтенанту.
— Да?
— Вас по секретной связи Вашингтон, сэр.
Стюарт быстро проследовал на закрытый ходовой мостик. И офицеры, и рядовые — все с головой ушли в работу, лишь некоторые, что были ближе всех, почтительно кивнули ему. Он сразу направился к красному телефону и взял трубку из рук дородного офицера связи.
— Стюарт слушает.
Без заметной задержки — хотя компьютер превращал его слова в радиосигнал, направлял на двадцать четыре тысячи миль вверх, на спутник, вращающийся по геосинхронной орбите, затем вниз, в Пентагон, а потом все в обратном порядке, — в трубке зазвучал тягучий, немного гнусавый оклахомский выговор генерала Уолтера Хикмана. Председатель Объединенного комитета начальников штабов был краток и сразу приступил к делу.
— Группа «Сьерра» достигла пункта «Янки». Приступайте ко второму этапу.
Стюарт отвечал столь же кратко.
— Вас понял. Конец связи. — И повесил трубку красного телефона.
Его мысли перенеслись к «Сьерре» — самолетам
Адмирал поднял черную трубку обычного корабельного телефона.
— Это Стюарт. Начинайте «Пиндаун».
В трубке было слышно, как командир авиационного крыла
Итак, приказ получен.
Пилот «Сьерра-один-ноль» в привычной последовательности переводил взгляд от дисплея радара к летным приборам, затем — к низким холмам и равнинным пастбищам далеко внизу… Он держал руку на панели приборов, готовый в любой момент начать противозенитный маневр. Со лба стекал пот, хотя в кабине работал кондиционер: пилотирование тяжелого транспортного самолета на высоте около трехсот футов от земли требовало огромного напряжения и сосредоточенности. Секунда рассеянности могла стоить жизни сотне людей на борту.
— Пункт Зулу. — Второй пилот поднял глаза от карты на дисплее.
— Понял. — Полковник сбросил скорость, надеясь, что идущие вплотную за ним строго выдерживают дистанцию. — Сообщите нашим пассажирам.
Кнопка под пальцем второго пилота легко вдавилась в панель.
Над огромным задним люком самолета зажглась красная лампочка.
Подполковник Роберт О'Коннел стал подниматься с места.
Инструктор по прыжкам гаркнул:
— Готовность шесть минут! Всем по борту — накинуть фалы!
«Рейнджеры», сидевшие вдоль бортов «Си-
— Центральная скамья — всем встать!
Те, кто сидел в два ряда спиной друг к другу, тоже поднялись.
— Накинуть фалы!
«Рейнджеры» прицепили фалы к тросу, тянувшемуся по всей длине транспортного отсека. Сильно побледневший профессор Эшер Леви последовал их примеру.
Монотонный рев двигателей стал стихать: огромный лайнер снижал скорость, готовясь к выброске десанта.
Сержант военно-воздушных сил ЮАР зевнул раз, потом еще, мечтая смотаться глотнуть кофейку и перекурить. Ночное дежурство радарного слежения всегда было скучным. В последнее время ни кубинцы, ни родные ВВС не проявляли особой охоты подвергать дорогостоящие самолеты опасностям ночных боев. Обе стороны уже достаточно их потеряли в многочисленных налетах на стратегические и тактические цели.
Он снова наклонился к экрану. В отблеске экранного света его лицо казалось зеленоватым. Ничего необычного. Лишь отдельные блики у самого края его зоны слежения — это советские транспортные самолеты, переправляющие людей и грузы в Зимбабве и Мозамбик. Еще какое-то количество бликов отмечало перемещение самолетов ЮАР, вывозящих воинские части из Намибии.
Сержант пожал плечами, рассудив, что больше смотреть нечего, все равно ничего не увидишь. Радарная сеть ЮАР, устаревшая задолго до войны, сейчас была в еще худшем состоянии. Мафекинг, местоположение одной их трех стационарных станций, был уже захвачен кубинцами, а Эллисрас, где расположена самая северная установка, займут со дня на день.
Вдруг на экране появилась яркая вспышка — почти в центре, рядом с Преторией — и тотчас исчезла. Что за черт? Он забыл расписание полетов, или оборудование дурит? Он стал судорожно листать вахтенный журнал, одним глазом глядя на светящийся экран.
Опять появились вспышки — на этот раз они двигались с юго-востока и гораздо быстрее. Он приник к экрану, изо всех сил стараясь не сбиться со счета. Пять. Десять. Больше двадцати самолетов вынырнули буквально ниоткуда! С расширенными от ужаса глазами он крутанулся в кресле.
— Лейтенант!
Один из двух офицеров, сидевших рядом с пилотом и штурманом, слушал шумы в наушниках, следя, как стрелка индикатора силы звука поднимается все выше и выше. Наконец он сказал в микрофон внутренней связи:
— Курт, юаровский радар нас засек.
— Точно.
Пилот нарушил режим радиомолчания.
— «Тигры», говорит
Офицеры-операторы, сидевшие позади пилотов, защелкали переключателями, приводя в действие систему активных помех электронным средствам. В тот же миг ветряные турбогенераторы, или попросту «ветрянки», начали питать током три контейнера с передатчиками помех, установленные под фюзеляжем