Беседа шла уже час. Говорили обо всем — о женщинах, о спорте, о рыбалке, об охоте… Рассуждали о преимуществах дедуктивного метода над индуктивным, взвешивали все за и против, вспоминали юность, детство…
Их игру бестактно прервала официантка.
— Господа, — сказала она, подходя, — не хочу показаться невежливой, но я вынуждена попросить вас уйти.
— Что так? — удивленно поднял брови Винс.
— Вы ничего не заказываете, — развела руками девушка и виновато улыбнулась.
— Пойдем? — спросил Новал, посмотрев на Кёртиса.
— Пожалуй, — вздохнул тот, вставая. — Продолжим разговор за пределами этого милого местечка.
— Разумеется, продолжим, — хмыкнул сыщик. Он последовал примеру Маклахона и тоже поднялся.
— Еще раз извините, — сказала официантка. — Это прихоть нашего директора, а не моя.
— Ни о чем не переживайте! — успокоил ее Кёртис. — Мы уже и сами собирались уходить.
Девушка подарила им еще одну милую улыбку и упорхнула. «Друзья» же, переглянувшись, направились к выходу. На улице не было ни души. Даже машины перестали ездить.
«Как будто в дешевом боевике, — подумал Винс. — Протагонист и его противник выходят на улицу. Тишина. И только они да пара нерешенных вопросов между ними». Он обернулся. К удивлению сыщика, Кёртис был занят тем, что рылся в бумажнике.
— Вот сотня. — Маклахон протянул вконец растерявшемуся сыщику мятую купюру. — Неплохо сработано.
— Ты о чем? — с трудом выдавил Новал.
— Не скромничай, — подмигнул ему Кёртис. — Бери деньги. Удачно я тебя встретил. Ну, бывай.
И он, сунув руки в карманы, побрел прочь. Винс некоторое время оторопело смотрел ему вслед, потом перевел взгляд на банконту в ладони. Чуть придя в себя, он спрятал деньги в карман и крикнул:
— Эй!
Однако Кёртис уже скрылся за поворотом. Похоже, загадок на обратную дорогу у него теперь более чем достаточно. И чуть ли не самая интересная из них — за какие заслуги коп из особого заплатил ему сотню баксов? Кёртис сказал: «Неплохо сработано». Потом добавил: «Не скромничай». Что он имел в виду?
Мысли в голове вращались подобно торнадо. Все, как одна, были абсолютно глупыми — ни единой правдоподобной версии даже не промелькнуло.
Стоять у входа в кафе было глупо, поэтому Винс побрел вверх по Дрим-стрит. На этот раз ему повезло: Гилмор в привычной позе восседал на капоте своего «бьюика» и играл на губной гармошке.
— Не знал, что ты музыкант, — хмыкнул Новал, подходя к таксисту.
— О, мужик, здорово, — расплылся в широченной улыбке Рисби. — А я как раз тебя вспоминал! Думал, где ты бродишь?
— Да так, обедал в «Чашечке», знаешь такую?
— Кто ж не знает! Угол с Сайлент-стрит?
— Да, — кивнул Винс.
— И как прошел обед?
— Веселей, чем я думал.
— Веселей? Клоуны, фанфары, может, карнавал?
— Да нет. Просто встретил там кое-кого, — ушел от прямого ответа сыщик и тут же поспешно сменил тему. — Так ты музицируешь, как я погляжу?
— Да ну, так, балуюсь чуть, — хмыкнул таксист и, в подтверждение своих слов, сыграл пару пассажей из главной темы «Крестного отца». — Кроме этой ерунды, могу еще пару-тройку мелодий забацать… Да и все, пожалуй.
— Уже неплохо. А я вот могу играть только на бильярде, — ухмыльнулся Новал. — Музыка мне не подвластна.
— Почему ты так решил? Хоть раз пробовал играть?
— Нет, но как-то не очень представляю себя с подобной штуковиной.
— Стоит попробовать. Мало ли, может, у тебя талант, а ты им не пользуешься.
— Что мне толку от такого таланта в моей работе? — неуверенно усмехнулся детектив.
— Как знать… Шерлок Холмс вот играл на скрипке. Это помогало ему расслабиться, отвлечься от дел, на время прогнать все мысли из головы. А когда голова пуста, в нее приходят новые свежие идеи, ведь так?
— Возможно, ты в чем-то прав, — нехотя согласился детектив. — Насчет Шерлока, разумеется. Потому что я играть не умею и учиться не собираюсь.
— И очень зря, — покачал головой Рисби. — Хотя, конечно, твое дело. Ладно, куда теперь, после сытного обеда?
— Да так… Собираюсь наведаться в канализацию, знаешь ли.
— Вот даже как?
— По моим данным, там может находиться логово преступника, которого я ищу.
Говорить таксисту, что он разыскивает странную тварь мегпи, о которой ему рассказал не менее странный даркер, Винс не решился. Зачем? Пока Рисби всего не увидит сам — все равно не поверит, а рассказы могут лишь убедить его в мысли, что Новал не совсем здоров.
— Никогда не понимал бандитов, которые обитают в подобных местах. Сыро, мокро, грязно… Разве приятно жить в таких условиях? Да и найти их легче легкого — в скольких фильмах уже показывали подобные «логова»?
— Пути преступные неисповедимы, — развел руками Новал. — Стукнуло в голову «Спрячусь в канализации» и — вуаля! — он уже там.
«Хотя вряд ли зеленокожая тварь, обожающая лакомиться младенцами, могла бы рассчитывать на двухкомнатную в центре», — подумал он про себя.
— В любом случае, я хочу отыскать их логово, — сказал Винс вслух, — А оно, если верить моим источникам, находится как раз в канализации.
— По ходу, у тебя впереди неслабое приключение, — заключил Рисби.
— Возможно. Хотя я не сказал бы, что сильно этому рад. Совершенно не представляю, как перемещаться по канализации. А ведь мне не просто местность изучить надо — еще и преступника отыскать. Ты, кстати, часом не знаешь какого-нибудь ассенизатора или диггера? Их помощь могла бы пригодиться.
— He-а, не знаю. Хотя…
— Что?
— Я и сам мог бы помочь.
— Даже так?
— Ага. Когда я был сопливым тинейджером, то лазил с пацанами в люки и бродил по тоннелям, воображая себя настоящим Индианой Джонсом. Мы все хотели отыскать жутко древнюю вазу или там скелет динозавра, но ничего подобного, конечно, не нашли. Приходили домой все грязные, вонючие, мамы наши были в шоке. Зато, видишь, теперь мои детские проделки тебе могут пригодиться.
— Вот и отлично, — хмыкнул сыщик. — Расскажи, что нам может понадобиться в канализации? Фонарь, я так думаю, обязательно необходим. А еще что?
— Монтировка, — задумчиво произнес Гилмор. — Да, и если мы ищем логово преступников, оружие будет нелишним.
— Мой револьвер всегда со мной.
— Это-то понятно. А вот у меня пушки нет… — протянул Рисби, закатив глаза.
— Ты что же, хочешь, чтобы я и тебе дал пистолет?
Таксист кивнул:
— Ну да. Мало ли, что может случиться? Вдруг их будет слишком много, и у тебя закончатся патроны,