— Не чувствуете? Пахнет спиртным!

Затем он повернулся к таможеннику.

— Алкоголь входит в число контрабандных товаров?

— в Испании дешевое вино. Туристы обычно берут с собой несколько бутылок. Как правило, мы закрываем на это глаза… если, конечно, речь не идет о крупной партии.

— А если это крупная партия?

— Такое случается очень редко. Это не слишком выгодное дело. Ваш парень с бородкой, вероятно, провозил спиртное, но вряд ли он замешан в чем-нибудь серьезном.

Озадаченные ребята прекратили поиски, и лишь Тиду не желал отступать. И его упорство было вознаграждено: в рытвине, проделанной «симкой», он обнаружил коричневый футляр для очков, который почти сливался по цвету с пожухлой травой.

— Идите сюда! — крикнул он товарищам и таможеннику.

Когда все подошли, он открыл футляр — внутри не было ничего, кроме замшевой салфетки для протирки стекол. На ней было написано: «Оптика. Перпиньян».

— Парень с бородкой был без очков, — сказал Бифштекс. — Значит, это не его футляр.

— Не факт, — возразил Гий. — Может, он надевает очки только за чтением.

— Зачем лионцу покупать очки в Перпиньяне? И он их не терял, ведь мы сами вытащили его из машины.

— А что я вам говорил? — сказал таможенник. — Весьма вероятно, что в машине находилось двое человек. Водителя зажало между сиденьем и рулем, а пассажира выбросило через дверцу… в этот момент у пего из кармана выпал футляр. Кстати, они могли искать около машины именно очки.

АЛЛО! МАДИ!.

Узнав, что ребята собираются разбить лагерь возле дома, мадам Нуло, супруга бригадира, пришла в восторг.

— Вы нам совершенно не помешаете, — заявил она, — напротив, мы будем очень рады. Деревня от нас далеко, и, честно говоря, я чувствую себя здесь довольно одиноко. Когда дети жили с нами, все было иначе. А теперь мне становится не по себе, если муж задерживается на службе.

Потом она заговорила о Кафи:

— Боже мой, разодрал бок о колючки! Кто бы мог подумать? С виду самые обыкновенные кусты, а сколько от них бед!

Пока ребята ставили палатку под смоковницей, рядом с колодцем, она не отходила от них и не закрывала рта. Во всем остальном это была славная, хотя и несколько нервозная женщина — такая же симпатичная, как ее куда более спокойный супруг.

— Если вам что-то понадобится, не стесняйтесь… я охотно одолжу вам любую вещь, и Раймон тоже во всем поможет.

Она называла мужа Раймоном, как если бы ребят; принадлежали к членам семьи — это совсем не удивляло провансальца Тиду, но для его товарищей такая южная, чтобы не сказать, каталонская, фамильярность была в диковину.

В десять утра друзья уединились в палатке, чтобы обсудить создавшуюся ситуацию. Теперь уже не было и речи о поездке в Испанию, даже если бы Гий отыскал недостающую бумажку, а Кафи каким-то чудом полностью исцелился от раны. Сейчас на повестке дня был один вопрос — найти преступников, подстреливших собаку.

— Как мы сглупили! — воскликнул Сапожник. — Зачем надо было ехать в Сере вчетвером? Разумеется, Тиду должен был оставаться с Кафи, однако двое или трое из нас могли бы сесть в засаду возле машины… Ну, прогнали бы нас таможенники еще раз, что с того?

— Не стоит горевать о том, что уже сделано, — сказал Бифштекс. — Сейчас надо заняться пропавшей машиной. Куда она подевалась?

— Мне кажется, — нерешительно заметил Гий, — она где-то недалеко, и если мы обойдем ремонтные мастерские в Перпиньяне…

— Не факт, что она здесь. Ее здорово помяло, но двигатель уцелел — сам парень это говорил. Он сказал, что пришлось заглушить мотор. Возможно, грузовик просто вытащил ее на дорогу.

— Все-таки попробуем поискать в Перпиньяне, — сказал Тиду. — Вдруг нам повезет?

Бифштекс неожиданно вспомнил, что они ничего не ели со вчерашнего дня и почти совсем не спали.

— Давайте передохнем пару часов. Сейчас я быстренько что-нибудь приготовлю. Время еще есть.

Тиду сделал гримасу. Несмотря на голод и усталость, он был настроен выступать немедленно. Но Бифштекс был прав — следовало хоть немного перекусить. Подошедший бригадир одобрительно взглянул на шеф-повара компании, проворно накрывавшего на стол, а затем обратился к Тиду:

— Мне пришла в голову одна мысль… Возможно, никакой контрабанды и не было, а парень испугался потому, что ехал на украденной машине. Автомобили сейчас угоняют сплошь и рядом!

— Украденная машина? Как же он сумел пересечь границу? Пограничники должны были проверить водительские права!

— Их он тоже мог украсть.

Тиду сдвинул брови.

— Тогда зачем ему понадобилось снимать номера? Если он угнал эту машину, то ничем не рисковал. Полиция нашла бы настоящего владельца, а не вора.

Бригадир несколько раз кивнул.

— Это верно.

— К тому же у него несомненный лионский выговор.

— Ну, это ничего не доказывает. Он мог «позаимствовать» машину в Лионе, а потом отправиться на ней в Испанию.

Они еще долго обсуждали эту загадочную историю, пользуясь тем, что мадам Нуло была занята приготовлением обеда. Дело было такое путаное и противоречивое, что разобраться в нем никак не удавалось. Ясно было только одно — для начала надо найти «симку».

— Конечно, можно было бы обзвонить ремонтные мастерские в Перпиньяне, — сказал бригадир, — но их слишком много. Жена удивится и начнет задавать вопросы.

— Ой! У вас есть телефон? — с удивлением воскликнул Гий.

— Мы его поставили, когда младшая дочка вышла замуж и уехала. Жене так спокойнее… особенно, когда у меня ночное дежурство.

Бригадир ушел в дом обедать. Друзья тоже уселись за свою трапезу. Покончив с едой, они оставили посуду немытой, чтобы не терять времени, и вскочили на мопеды.

Уже через час показалась столица французской Каталонии. Ребята узнали, где находится мастерская фирмы «Симка», однако там не оказалось ни одной разбитой машины, и никто не вызывал мастеров на дорогу, ведущую к Пертскому перевалу. Жара стояла невыносимая, и друзья хотели уже отказаться от дальнейших поисков, по тут Тиду пришла в голову еще одна идея.

— Если парень добирался до Перпиньяна автостопом, он должен был сойти на окраине города, у первой же мастерской — ведь он сам сказал, что очень спешит. Давайте вернемся назад. Обещаю вам: если ничего не найдем, больше искать не будем.

Предположение Тиду подтвердилось. На южной окраине города, где расходятся дороги на Перт и Пор-Вандр, друзья обнаружили ремонтную мастерскую, которую прежде проглядели. Хозяин охотно удовлетворил их любопытство.

— Действительно, сегодня на рассвете я посылал грузовик за «симкой» небесно-голубого цвета. Она попала в аварию на дороге, ведущей к Пертскому перевалу, недалеко от деревни Морейа.

— Машина все еще здесь?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату