При слове 'полиция' Простак подпрыгнул.

— Нет, нет, еще рано! У нас еще нет доказательств. Я очень хорошо знаю здешних жандармов. Это мирные отцы семейств, у которых портупея лопнет от смеха, если я им расскажу, как мою лодчонку протаранила подводная лодка. Подводная лодка! Вы понимаете, что это такое? Тут еще такого не видали! Через полчаса на всех перекрестках станут кричать, что Простак сошел с ума… а Бартавель будет знать, что мы за ним следим.

— Но подводная лодка налетела на 'Пескаду'. Может, она повреждена… В любом случае, они почувствовали удар. Они могли предположить, что за ними или за 'Морским ежом' следили.

Простак поразмыслил.

Да, она может быть повреждена. Мы узнаем это сегодня ночью… Но не думаю, что они следят за мной. — Он снова обратился к Мади. — Как выглядел шофер того грузовика?

Маленький, не очень загорелый для южанина, с такой странной фуражкой в клеточку на голове.

Он говорил с Бартавелем?

Да, кажется, они хорошо знают друг друга. Пока они разговаривали, юнга стоял в стороне.

А если попробовать расспросить юнгу? — предложил мсье Шарве. — Конечно, очень осторожно…

Бесполезно, — заявил Простак. — Умник — дурачок; я подозреваю, что Бартавель запугивает его, а когда встречается с подводной лодкой, запирает где-нибудь на 'Морском еже'… Даже если бы он что-нибудь знал, он все равно бы ничего не сказал. По-моему, надо поехать в Ним взглянуть на этот магазин. У меня, к сожалению, нет машины, а ехать на велосипеде в такую жару… К тому же мне надо чинить лодку…

Говоря это, он многозначительно посмотрел на отца Мади, который сразу понял скрытый смысл этих слов.

— Да, папа! — присоединилась к рыбаку Мади. — Поедем в Ним, мы ведь ничем не рискуем!

Мсье Шарве покачал головой. Он предпочел бы сразу заявить в полицию, но Простак был прав— после истории с брошкой это было не так-то легко, тем более что у нас не было никаких доказательств.

Хорошо, — сказал он наконец. — Поедем сегодня после обеда.

Папочка, ты прелесть! — завопила Мади. — Мама поедет с нами, но мы ей не скажем, зачем мы туда едем, а то она будет волноваться. В Ниме вы с ней пойдете гулять, а мы тем временем поищем улицу Аркад. Что с нами может случиться?

Да, наверно, ничего с вами не случится, но моя машина не резиновая, все туда не влезут.

Я бы лучше остался и присмотрел за палаткой, — сказал Гиль.

А мы поможем Простаку чинить лодку, — присоединились к нему Корже и Бифштекс.

Два часа спустя, немножко отойдя после бурной ночи, мы были готовы к отъезду, и машина тоже. Южный ветер, поднявшийся прошлой ночью, не утихал, и небо затянулось серыми тучами. На пляже сейчас, наверно, не очень приятно, так что мама Мади не должна была удивиться этому неожиданному путешествию. Наоборот, она, кажется, рада была случаю посмотреть этот старинный город.

В машине было мало места, и я не взял Кафи, хотя он и спас жизнь Простаку, а потом, когда выловил черпак, и нам всем. Не прошло и часа, как мы приехали в центр департамента Гард. Над городом висела жара, убаюкивающе пели цикады… Наш невольный сообщник мсье Шарве увел жену в тень знаменитых садов Лафонтена, а мы побежали в центр.

Улица Аркад (на которой не было никаких аркад) находилась рядом с рынком. Магазин 'Свежая рыба' оказался маленькой лавочкой, спрятавшейся в глубине двора. На витрине не лежало ни одной сардинки, но объявление на двери гласило: 'В связи с жарой рыба находится в холодильнике'. В магазине тоже никого не было.

— А вы что думали? — сказала Мади. — В три часа дня, в августе, после обеда — конечно, сейчас все спят, даже хозяева магазинов.

Мы пребывали в нерешительности. Наконец Сапожник все же решился войти.

А что ты им скажешь? — поинтересовался Стриженый.

А что можно сказать продавцу рыбного магазина?.. Купим рыбу… Конечно, мы ее выкинем в ближайшую канаву, как парижанки. Представляю себе, в каком она состоянии после путешествия из Пор- ле-Руа в такую жару. Да и мама Мади удивится, если мы начнем покупать себе еду в Ниме… Так вы идете или нет?

Подожди, — сказала Мади. — Надо придумать что-нибудь получше… Есть! Давайте скажем, что в школе нам велели во время каникул изучить торговлю в этом районе. У вас есть бумага и карандаш?

Думаешь, они клюнут? Если хозяин магазина — сообщник Бартавеля, он сразу почует неладное.

Вот мы и увидим, почуял он что-нибудь или нет.

Мади, ты гений! — воскликнул Стриженый. — Подумать только, ведь мы чуть не уехали без тебя…

Держа в руке блокнот, Мади толкнула дверь магазина. Хотя звонок звенел очень долго, никто не появлялся. Через несколько минут я снова открыл и закрыл дверь, чтобы звонок опять заработал. Наконец из глубины магазина, волоча ноги в стоптанных туфлях, вышла полная женщина. Кажется, мы ее разбудили. Мы думали, что когда она узнает, зачем мы явились, то выставит нас за дверь, но нет: женщина была весьма польщена, что ее хотят 'проинтервьюировать'. Она сказала, что ее сын, который учится в пятом классе местного лицея, изучает торговлю в булочных. Узнав, что мы из Лиона, она сочла нужным рассказать, что там живет ее сестра с мужем, что она тоже хотела переехать туда после смерти своего мужа, но ей не нравится лионский климат. Наконец она любезно спросила:

— А что конкретно вас интересует?

Этот вопрос застал нас врасплох. Мы не успели ничего придумать, но продавщица и не стала дожидаться ответа. Она говорила сама, а мы только слушали. Мы узнали, что магазин существует уже двадцать лет, что рыба поступает частью из Булони, а частью из Пор-ле-Руа…

А как ее везут из Булони?

На поезде, конечно! А вы как думали? Пешком?

А из Пор-ле-Руа?

Раньше ее возил мой бедняга муж. Теперь у меня работает водитель, он каждое утро ездит за рыбой, договаривается с рыбаками, а по пятницам помогает мне.

Во сколько привозят рыбу?

Из Булони?

— Нет, из Пор-ле-Руа.

Довольно поздно. В полдевятого или в девять утра. Лодки сейчас приходят в Пор-ле-Руа не раньше половины восьмого. Поздновато, конечно… Хорошо, что здешние жители по утрам не особенно ходят по магазинам.

А в чем перевозят рыбу?

В деревянных ящиках. Хотите посмотреть? Пойдемте, они на складе.

Мы пошли в подсобку; она была больше самого магазина и выходила на небольшую улочку.

Вот ящики, они все одинаковые. Так их удобней грузить… Видите, они не слишком глубокие, чтобы рыба не подавилась.

Они ваши?

Нет, они принадлежат рыбакам. Вот, на каждом написано, кому он принадлежит. Каждое утро в пять часов водитель отвозит их владельцам.

— В пять утра, — вздохнула Мади. — Как рано!

Хозяйка вздохнула, ее глаза наполнились слезами.

— Ах, и не говорите! С тех пор как не стало моего мужа, у меня сплошные проблемы. За эти семь лет я восемь раз меняла водителей. Этот у меня уже два месяца; пока, слава Богу, я не могу на него пожаловаться. Но вряд ли он долго тут проработает, он ведь не местный… — Она вытерла глаза и снова заулыбалась. — Ну что, ребята, что вы еще хотите узнать?

Мы задали еще несколько малозначащих вопросов, чтобы хозяйка не подумала, что мы интересовались только ее работником, и собрались уходить. Хозяйка проводила нас до двери и пожелала хорошей отметки за летнее задание.

Отойдя от магазина, мы остановились на ближайшем углу.

Да, Мади, ты замечательно придумала, — повторил Стриженый. — Я и не думал, что нам удастся

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату