— Сколько же жрет этот халиф? — не удержавшись, воскликнула Диана.

Кенни поморщился.

— Ну при чем тут сам халиф? — раздражено сказал он. — Это же дворцовые трапезы, ты что, не понимаешь? За стол садится не менее сотни приближенных.

— Ни хрена себе штат! — на этот раз не сумел скрыть свои чувства Николя Морда. — Вот это расходы, я представляю!

— Нет, ты не представляешь , — язвительно усмехнулся Кенни. — Твоего воображения на это не хватит. Одни только жареные птицы кросты чего стоят! Их доставляют с окраины халифата, каждый день, и обязательно живыми. То есть половина из них дохнет по дороге, так что поварня закупает их в двойном количестве… а на столе в соответствии с традицией их должно быть ровно тридцать.

— А что, этих птичек нельзя выращивать где-нибудь поближе? — с интересом спросил бармен Хлор. Он явно подсчитывал в уме заработки тех, кто поставляет продукты к халифскому столу…

— Нельзя. Это эндемичный вид, такие птицы нуждаются в особых условиях… собственно, они вообще нигде не могут жить, кроме родной планеты. Проверено. — Тут Кенни вдруг рассердился. — Какого черта вы меня отвлекаете от главного? При чем тут вообще птицы?

— Ты говорил о раздаче остатков ужина, — спокойно сказал лорд Энтони. — Естественно, мы заинтересовались деталями. Но продолжай, прошу тебя. Что мы должны будем сделать?

— Мы войдем во двор, смешавшись с толпой. Потом мы должны будем довести Али до двери, расположенной под правой наружной лестницей… лестница ведет на второй этаж, по ней ходит прислуга, нам придется быть осторожными. Ключ от двери у меня есть…

Тут телохранителя перебил сам юный наследник:

— Может быть, лучше использовать экстремальный вариант? — сказал он.

— Экстремальный вариант слишком ненадежен, — возразил Кенни. — Этим путем не пользовались уже полторы сотни лет! Мы можем просто застрять.

— Но с нами пойдет Ойро, — напомнил Али.

Кенни задумался, а остальные переглянулись, совершенно не понимая, о чем идет речь. Что за экстремальный вариант? Каждый представил его в меру собственного воображения. И никому он не понравился.

Лорд Энтони огляделся. Пушистого ксанти в рубке не было. «Куда он снова подевался, черт бы его побрал», — сердито подумал сэр Макдональд, — вечно исчезает в самый неподходящий момент! Прямо как Лорримэр. Но не бежать же на поиски».

— Нет, — решил наконец телохранитель. — Через город безопаснее. Давайте переодеваться. Брат захватил с собой все необходимое, так что идите в свои каю-ты, я принесу каждому подходящие одежду и парик.

— О! — Диане понравилась мысль о переодевании. — А можно, я надену что-нибудь из собственных туалетов?

— Только если у тебя есть туалет старой попрошайки, только что закончившей лазить по помойкам, — ответил Кенни.

Диана увяла и молча вышла из рубки. За ней потянулись остальные.

Войдя в свою каюту, лорд Энтони увидел лежавшие в кресле лохмотья и улыбнулся. Надо же, подумал он, как Кенни оперативно работает! Лорд внимательно рассмотрел маскировочный костюм и обнаружил, что сшит тот с большим умом. В нем было множество внутренних карманов, в которые можно было положить разные необходимые мелочи, он был широким, свободным, так что никто не смог бы заметить скрытую под рваной курткой перевязь с бластером, и при этом костюм был чистым, что особенно порадовало брезгливого сэра Макдональда. Но выглядела маскировка замызганной донельзя — пятна, изображающие грязь, были с большим искусством нанесены на ткань медовой акварелью. Неплохо, неплохо, думал лорд Энтони, переодеваясь. К наряду прилагался еще и небольшой рюкзак, в котором лежало что-то не слишком тяжелое. Лорд надел на плечи лямки. Точно по росту, надо же… Тут в дверь коротко постучали.

— Войдите! — крикнул сэр Макдональд.

Вошел Кенни, державший в руках ком вонючего, засаленного тряпья.

— Вот твоя…

Телохранитель замолчал с разинутым ртом, уставившись на лорда Энтони, уже принявшего вид нищего бродяги. Лорд смотрел на Кенни с не меньшим изумлением.

Вдруг сэр Макдональд расхохотался.

— Лорримэр! — закричал он во все горло. — Где ты прячешься, черт тебя побери?

Но дворецкий не откликнулся.

Кенни ушел, унося с собой ворох непригодившейся одежды, а лорд Энтони сердито осмотрел каюту, заглянув под кровать и во все шкафы. Дворецкого нигде не было. «Ну и наплевать», — решил сэр Макдональд, — и пропади он пропадом!»

Пилот и штурман, само собой, остались на борту, а остальные восемь человек, с рюкзаками на спинах, вышли наружу и собрались у главного люка, ожидая распоряжений Кенни. Но тут…

Из невысоких пышных кустов, сплошь покрывавших склон холма, выскочили как черти из шкатулки фигуры в камуфляже. Нападающие были вооружены до зубов, и в следующую секунду воздух уже прорезали яростные лучи бластеров. Люди Пеппиро Дьяноса не задержались с ответом, началась отчаянная перестрелка. Кенни и лорд Энтони поспешно втащили наследника обратно в корабль. Остальные полезли следом, ругаясь на чем свет стоит.

Из динамика раздался голос пилота:

— Прикажете поднять корабль в воздух, сэр?

На экране, расположенном над входным люком, было ничего не разобрать. Дым, вспышки белого огня, мечущиеся темные фигуры… Но Кенни резко ответил:

— Нет, не надо. Сейчас все кончится.

Лорд Энтони всмотрелся в экран. Среди высоких фигур людей вроде бы мелькнул кто-то совсем маленький… лорд огляделся.

— А где Ойро? — спросил он.

Впрочем, ответ был сам собой понятен. Пушистый ксанти остался снаружи и принял участие в схватке. «Ну что ж», — подумал сэр Макдональд, — в таком случае, и правда, все скоро кончится»

Он не ошибся. Не прошло и десяти минут, как дым рассеялся и все увидели, как недоуменно озираются по сторонам люди Пеппи, одетые, как и пассажиры корабля, в нищенские лохмотья.

Открыв люк, лорд Энтони спрыгнул на землю.

— В чем дело? — спросил он ближайшего бойца. — Где они?

— Понятия не имею, — развел руками человек Пеппи. — Куда-то исчезли. Спрятались, наверное. Сейчас поищем.

Кенни, выскочивший наружу следом за сэром Макдональдом, помог спуститься вниз наследнику и Диане, предоставив остальным полную самостоятельность. Лорд Энтони двинулся вдоль корабля, внимательно оглядывая склон холма. Никаких следов наемников Рашида он не обнаружил. Не обнаружили их и люди Пеппи.

— Так, — сказал наконец лорд, — где Ойро?

— Я здесь, — откликнулся пушистый ксанти.

— Какую конструкцию ты применил на этот раз? — строго спросил сэр Макдональд.

— Новый тип перебрасывателя, — охотно ответил Ойро Кимус. — Я его соорудил по дороге, только что закончил, да, да, закончил.

— И куда ты их всех перебросил? — заинтересовалась Диана.

— Понятия не имею! — развел руками маленький механик. — Я, к сожалению, не успел, да, не успел, встроить определитель направления и фиксатор расстояния.

— То есть они могли очутиться вообще где угодно? — сообразил телохранитель. — Хоть в другой Галактике?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату