других молодых рас. Все было разорено и погублено во время Окраинных войн. И мало кто решался соваться в эти области. Любой, даже отлично вооруженный и тренированный человек, мог здесь исчезнуть без следа, сгинуть, как малая пылинка в Глубоком Космосе… Но лорд Энтони совсем не намеревался задерживаться поблизости от Безумных Миров.
«Черная Стража» вновь ушла в гиперпространство. А когда закончился очередной прыжок — звездолет уже оказался рядом с созвездием Хрю, родиной обновленного Кляма.
— Ну, где тут твоя звезда? — спросил сэр Макдональд бывшего третьего помощника младшего садовника, когда они вошли в рубку.
— Вот она, Тони, — радостно ответил Клям, тыча пальцем в звездную карту, выведенную на левый обзорный экран. — Вот она, моя Хромосома! Видишь? Три планеты, самая дальняя от звезды — Храпунья.
— Странное название, — пробормотал пилот, поворачивая «Черную Стражу» к указанной планете. — Там что, все спят круглый год?
— Нет, — засмеялся счастливый Клям. — Так ее назвали первые поселенцы, сотни лет назад… ну, дело в том, что в области экватора у нас много вулканов, и они почему-то перед извержением издают странные звуки — «хрр… хрр…» Вот и назвали Храпуньей.
— Любопытно… — задумчиво сказал лорд Энтони. — А твоя страна где? Рядом с вулканами?
— Нет, те области вообще не заселены, — пояснил Клям. — Можно дать карту планеты?
Штурман показал планету крупным планом.
— Вот, — счастливый Клям обвел пальцем огромную равнину, вытянутую с востока на запад. С севера она утыкалась в море, а с юга ее ограничивал гигантский горный хребет.
— Ага… — протянул лорд Энтони, всматриваясь в бесконечные леса, озера, путаницу мелких речушек. — Значит, равнинные жители, так ведь ты говорил? А ваши неприятели живут в этих горах? — сэр Макдональд показал на хребет.
— Да, и они унесли туда нашего Ого, — вспомнил наконец Клям о причине всех своих приключений. — И, кстати, Тони…
— Что? — небрежно откликнулся лорд Энтони.
— Я вообще-то не так сильно изменился, чтобы меня нельзя было узнать… Кое-кто может и догадаться, что я — это я. Ну, близкие люди, родня…
— А кто тебе мешал измениться сильнее? — удивился сэр Макдональд. — Доктор Жвачко был готов выполнить любое твое пожелание.
— Да видишь ли, Тони… нет, я, конечно, благодарен и тебе, и доктору, но…
— Что — «но»? — нетерпеливо спросил лорд.
— Ну, понимаешь… у нас обычаи такие, что если человек полностью меняет внешность, то теряет лицо… не физический облик, я хочу сказать, а вообще… ну, он даже права наследования может лишиться…
— О! — воскликнул лорд Энтони. — А тебе есть что наследовать?
— А как же! — обиделся преображенный Клям. — Я старший сын благородного отца! У нас отличное поместье… ну, и многое другое. Хотя, конечно, с вашим богатством не сравнить. Да ведь нам столько и не нужно.
Сэр Макдональд отвлекся, наконец, от созерцания экранов и внимательно посмотрел на Кляма. Надо же, впервые он видел человека со столь скромными запросами. Обычно всем всего бывает мало. А тут…
— Но что же нам тогда делать? — спросил лорд. — Наклеить тебе усы, бороду? Надеть на тебя маску?
— Усы? — задумчиво повторил Клям. — Усы… да еще и борода? Ну, тогда меня точно никто не узнает. За чужака примут. У нас бород не носят.
— Отлично! — обрадовался сэр Макдональд. — Где-то в кладовых корабля лежит масса театрального реквизита. Я и сам большой любитель замаскироваться, так что у меня есть куча париков, костюмов, вообще всякой мишуры. Пошли, поищем!
— А как мы ее прилепим? — осторожно спросил преображенный Клям, когда они с лордом Энтони шагали по корабельному коридору к грузовому отсеку. — Я в этих делах ничего не понимаю. Она не отвалится? А умываться как?
— Не беспокойся, — утешил его сэр Макдональд. — Бороды приклеиваются специальным театральным клеем, только и всего. Он легко смывается водой. Вечером будешь снимать всю эту маскировку, а утром снова лепить на физиономию.
Клям захихикал, представив себя бородатым мужиком. Вот уж будет зрелище! Не перепугать бы до смерти малых детишек! Да, впрочем, и взрослые люди могут немножко обалдеть. В их краях сроду не видывали бородатых. На лицах мужчин племени мимо-помо, к которому принадлежал преображенный Клям, растительность почти не пробивалась. А те редкие волоски, которым все же удавалось прорваться к свету, мгновенно уничтожались депилятором для бритья. Волосы на лице считались не просто уродством, а даже и неприличием. Но ведь теперь Клям выступит в роли пришельца из другой звездной системы, так что придется соплеменникам терпеть его невероятную внешность! Вот весело-то будет!
Глава седьмая
На поиски сундука с гримировальными принадлежностями ушло немало времени, поскольку личные кладовые лорда Энтони были завалены невообразимым множеством самых разнообразных вещей, каким и вовсе не место на звездном корабле. Клям увидел под рядами висящих здесь костюмов целые связки настоящих шпаг и рапир, полный ящик пороховых пистолетов разных моделей и несколько ящиков патронов к ним, многочисленные спортивные снаряды, бухты канатов, мотки бечевы, хлысты и кнуты, седла и шпоры, собачьи ошейники, поводки и цепи… В большой нарядной корзине были навалом насыпаны курительные трубки. Трубки-то ему зачем, подумал Клям, он же сигареты курит… разве что для гостей держит? Вот только какую же прорву гостей надо пригласить, чтобы раздать все эти трубочки!
Наконец лорд Энтони, отпихнув в сторону дубовый бочонок, явно полный какой-то жидкости, радостно воскликнул:
— Вот они! Ура!
Преображенный Клям поспешил к лорду и в ярком белом свете, заливавшем кладовую, увидел внушительных размеров плетеный короб с откидной крышкой. Сэр Макдональд жестом фокусника поднял крышку — и Клям ахнул. В коробе пушилось множество париков, бород и усов самых невероятных расцветок.
— Тут и грим есть, — сообщил лорд Энтони, запуская руку вглубь короба. Он извлек на свет плоскую коробку и открыл ее. Это действительно был набор театральных красок для лица — от белой до черной, включая все оттенки красного, желтого, синего и зеленого.
— Ну, изумрудный ты наш, — сказал лорд Энтони, — какого цвета бороду будем носить?
— Зеленую, конечно, — ухмыльнулся Клям.
— Слушай, а может, тебе и паричок подобрать? — предложил сэр Макдональд. — Уж очень у тебя прическа… характерная, так скажем. Вряд ли на других планетах такая в моде.
Клям задумался. Пожалуй, лорд Энтони был прав. Прически «ирокез» он не видел ни в одном из мест, где побывал после бегства с родной планеты. Вот только… как жаль прятать такую красоту! Однако в первую очередь следует подумать о безопасности.
— Да, Тони, надо надеть парик, — с тяжелым вздохом согласился Клям, проводя ладонью по жесткой изумрудной щетке на своей голове. — И другое имя придумать. Попроще, не такое звучное.
Лорд Энтони фыркнул. Да уж, звучное имечко, ничего не скажешь! Но, впрочем, местному люду оно может казаться красивым.
— Это уж сам придумывай, — сказал он. — Я в ваших именах не разбираюсь.
И он принялся выбрасывать из короба парики и бороды в поисках зеленого комплекта. Но не просто зеленого, а изысканного изумрудного оттенка.
Они ввалились в кают-компанию, нагруженные ворохом всяческого барахла, и занялись очередным этапом преображения Кляма. Лорд Энтони не поленился притащить из своей каюты большое зеркало и поставил его у переборки возле двери. Клям примерил по очереди три зеленых парика и наконец остановился на самом внушительном, с густыми волосами до плеч. Клям вертелся перед зеркалом,