глаза замаскированный Клям. Он был единственным обладателем бороды, да к тому же такой приметной.

Отозвав Кляма в сторонку, лорд Энтони тихо спросил:

— А чего они ждут? Почему не начинают бой?

— Да они и не собираются сражаться, — так же тихо ответил бывший страж идола. — Драться будут только два героя. Две схватки уже были, пока я отсутствовал. В одной победил герой мимо-помо, во второй — герой уша-дока. Так что сегодня все и решится. Чья победа — того и идол.

— Вот как? — вздернул брови лорд Энтони. — Интересно…

Он подумал, что на планете Храпунье изобретен, пожалуй, наилучший способ решения конфликтов из всех существующих в Галактике. Вот если бы и другие народы поступали так же! Впрочем… Лорд Энтони тут же представил, как кто-то из потомков древних землян вступает в личное единоборство с представителем расы троддтов. Двухметровый, когтистый ящер, покрытый жесткой чешуей, — против обычного человека… хотя можно ведь найти мужика поздоровее, хорошо тренированного, — глядишь, и ящер получил бы по первое число!

Тем временем прозвучали фанфары, рассыпалась барабанная дробь, — и из плотно сомкнутых рядов воинов двух племен выступили вперед герои, готовые отстаивать честь своего народа. Лорд Энтони невольно хихикнул, увидев этих отборных бойцов.

На голове героя мимо-помо красовалась ярко-синяя щетка волос, пересекающая блестящую лысину. По бокам головы были желтой краской нарисованы какие-то хитроумные знаки. В ушах героя болтались крупные длинные серьги, на шее висело штук десять ожерелий. Обнаженный до пояса торс тоже был разрисован так, что не осталось ни одного свободного клочка кожи. Светло-коричневые кожаные штаны до колен украшала бахрома, а крепкие ботинки на толстой подошве были почему-то раскрашены в черно-белую полоску.

Герой племени уша-дока выглядел не менее колоритно. Но тут не наблюдалось никаких лысин и «ирокезов». Рыжие патлы героя, густые, спутанные, спадали на плечи, а надо лбом были заплетены в несколько тоненьких косичек, украшенных бусинами и мелкими розовыми цветочками. Этот воин тоже был обнажен до пояса, и тоже увешан ожерельями, но рисунок на его коже был только один: огромный круглый глаз на груди, аккуратно выведенный черной краской. Штаны на герое уша-дока были трикотажные, длинные, заправленные в обыкновенные поношенные кеды.

Но лорда Энтони поразил не столько вид героев, сколько то, что оба они не были вооружены…

Однако уже в следующую секунду все стало ясно.

Герои бросились друг на друга и принялись изо всех сил махать кулаками.

Вот это да, изумленно думал сэр Макдональд, наблюдая за схваткой, рукопашный бой, это же надо додуматься до такого в век космических технологий… ну и дикари живут на Храпунье! Где еще такое увидишь?

Драка выглядела как-то странно. Герои совсем не стремились сблизиться, они скорее старались уйти от удара противника. Каждый из них прыгал то вправо, то влево, пытаясь зацепить врага кулаком, и при этом метил в основном в лицо. Что-то тут было не так… А потом герой уша-дока сумел-таки достать героя мимо- помо и врезал тому кулаком прямо в нос. Естественно, хлынула кровь, и тут…

На зеленую лужайку между двумя армиями невесть откуда вывалилась толпа растерзанных, громко воющих женщин. Они рвали на себе волосы, рыдали, отчаянно размахивали руками… Окружив двух героев, женщины завопили так, что даже издали выдержать это было трудно.

— Что они там кричат? — нервно спросил лорд Энтони, поворачиваясь к Кляму. — Ты можешь перевести?

— Конечно, — кивнул замаскированный Клям. — Они говорят: да как же можно было докатиться до такого зверства, вы только посмотрите на этого человека! Его же изуродовали, он же весь в крови, он же умрет сейчас! Немедленно прекратите, да что же это такое, и кто только мог додуматься до такого — бить живого человека, уродовать его! Врача, врача немедленно!

— Погоди, погоди, — озадаченно перебил переводчика лорд Энтони. — У него ведь просто нос разбит, с чего это ему умирать? И вообще, откуда здесь эти бабы?

Клям ухмыльнулся.

— Да как же иначе-то? — сказал он. — Женщины следят, чтобы все было честно и справедливо. Драка до первой крови. Все, уша-дока победили.

А толпа голосистых женщин, окружившая героев, уже уводила пострадавшего мимо-помо. Его усадили в телегу, непонятно как оказавшуюся на поле боя, и пара кавров повлекла бедолагу к селению. А за ним потащилась и вся проигравшая армия мимо-помо.

Племя уша-дока в честной схватке отвоевало право владеть чудодейственным идолом Ого.

Лорд Энтони и Клям не спеша ехали следом за отступающей армией. Кое-кто из воинов отстал, и лорд воспользовался этим, чтобы завести разговор с местными. Он обратился на общегалактическом языке к одному, к другому, — но никто его не понимал. Наконец тощий мужичонка, сидевший на горбе облезлого кавра, ответил сэру Макдональду:

— Ты издалека, похоже. У нас тут мало кто общегалактический знает. Нам без надобности.

— Но ты-то знаешь! — обрадовался лорд Энтони. — Я хотел кое о чем спросить…

Мужичонка бросил на него подозрительный взгляд, но промолчал.

— Меня зовут Тони, — представился сэр Макдональд. — Можешь ты мне объяснить, при чем тут вообще сражение? Ведь ваш идол украден, а кража — действие противозаконное… ну, во всяком случае в других мирах. Почему же…

Мужичонка не дал лорду договорить.

— Кто не уследил за своим имуществом — тот сам виноват, — строго сказал он. — Тут все справедливо.

— Какая же это справедливость? — возразил лорд Энтони. — А если человек стар и беспомощен, тогда как? Его должен защищать закон!

— Старых и беспомощных он защищает, — хмуро ответил мужичонка.

Лорд открыл было рот, чтобы задать очередной вопрос, но тут замаскированный Клям, подъехав вплотную, крепко двинул его кулаком под ребра. Сэр Макдональд возмущенно обернулся, но увидел, что Клям делает ему знаки, предлагая отъехать подальше от остальных.

Решив, что случилось нечто особенное, лорд Энтони повернул своего кавра следом за скакуном бывшего стража.

— В чем дело? — осведомился он, когда они оказались достаточно далеко.

— Не приставай к людям с вопросами, — сердито сказал замаскированный Клям. — Во-первых, им не до тебя сейчас, а во-вторых, это неприлично. У нас вопросов не задают.

— Но я иностранец, — возразил сэр Макдональд. — Я не обязан это знать. Надеюсь, мне простят мое невежество.

— Не простят, — коротко ответил замаскированный Клям. — У нас так принято: не знаешь местных правил — сам виноват. Сначала выучи, потом суйся к людям. А сейчас и вовсе все злые, после поражения- то.

— Жестко, — покачал головой лорд Энтони.

— Да уж как есть, — огрызнулся бывший страж идола Ого.

— Вы явно не стремитесь развивать туристский бизнес, — обвиняющим тоном заявил сэр Макдональд. — А значит, никогда не разбогатеете!

— Ничего, зато без туристов спокойнее, — усмехнулся Клям.

Глава девятая

Комната, в которую проводил заезжих иностранцев хозяин постоялого двора, выглядела настолько убого, что лорд Энтони невольно поморщился. На окнах нет занавесок, на полу — ковра… Две железные кровати с тощими матрасами, жиденькие ватные одеяла, потрепанные покрывала и жесткие подушки… В центре комнаты — низкий обшарпанный стол и два кресла, из которых торчат пружины… ну и ну!

Осмотрев все это, сэр Макдональд строго сказал, обращаясь к хозяину:

— Я просил лучший номер. А это что такое?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату
×