хозяйку:

— Что это такое, Нуся?

— О! Это наш местный деликатес, — со сдержанной гордостью хорошей поварихи ответила девушка. — Мясо фиолетовой жабы с отварными стручками воинственной акации. За этими жабами охотники ходят далеко, почти к самому морю. Только там их можно поймать.

Кусок жабьего мяса встал у лорда Энтони поперек горла… Но, будучи человеком опытным, много путешествующим, лорд быстро взял себя в руки. Ну, подумаешь, жаба! Как будто он не ел лягушек! Вкусно ведь? Еще как!

— Фиолетовая? — сказал он. — Странно. Ни разу в жизни не видел жаб такого цвета. Они крупные, эти жабы?

— Да, почти с кавра ростом, — кинула Нуся. — И очень агрессивные.

— Наверное, именно поэтому их подают со стручками воинственной акации? — улыбнулся сэр Макдональд. — Кстати, почему она так называется?

— Потому что нападает на людей, — пожала плечами девушка.

— А!

Тут мысли лорда Энтони отвлеклись от кулинарных изысков, потому что слово «кавр» напомнило ему о замысле купить парочку-другую производителей и развести дома строптивых скакунов. Он стал расспрашивать Нусю о возможности такой покупки, и девушка с готовностью согласилась помочь. Вывоз кавров не запрещен, так почему бы лорду Энтони и не обзавестись собственным табуном? Правда, размножаются они далеко не так хорошо, как кролики, весело заметила Нуся.

— Да, кстати… хорошо, что ты напомнила, — сказал сэр Макдональд. — Я так понял, что у вас тут не налажено производство или хотя бы доставка нужных средств… В общем, я тебе пришлю ящик специальных контрацептивов для кроликов, — со смехом пообещал он. — Хотя, конечно, эту породу ничем особо не сдержишь.

— Контрацептивов для кро… — Нуся уставилась на сэра Макдональда, разинув рот. — Ты что, думаешь, я буду им надевать резинки?

— Да нет же, глупенькая! — расхохотался до слез лорд Энтони. — Это просто порошки. Будешь добавлять им в корм, чтобы не появлялось лишнего потомства. Ты что же, и не знала о таких вещах?

Нуся отчаянно покраснела.

— Ну, видишь ли, у нас на Храпунье… как бы это сказать… в общем, мы предпочитаем естественный ход вещей и событий.

— Ну и дураки, — пожал плечами лорд Энтони. — Если пустить дело на самотек, одних кошек столько разведется, что для них всей Галактики не хватит! Впрочем, это ваше дело. А препарат я тебе все-таки пришлю. На всякий случай.

Нуся все еще не могла справиться со смущением, и лорд Энтони повернулся к странно молчаливому Кляму, чтобы дать ей возможность прийти в себя. Но Клям жевал, уставившись в тарелку, и, похоже, ничего вокруг себя не замечал. Однако лорду Энтони все же нашлось, с кем поговорить.

— Звонок от леди Моники, милорд, — раздался за его спиной голос преданного дворецкого.

Подпрыгнув на стуле, лорд Энтони обернулся. Ну конечно же, чертов Лорримэр протягивал ему трубку космического телефона!

— Добрый день, мама, — сердито сказал в трубку лорд Энтони. — Не слишком ли часто ты звонишь?

— У нас тут вечер, — безмятежно сообщила леди Моника. — Но это неважно. Я просто беспокоюсь, не забыл ли ты о коньяке.

— Не забыл. Займусь им в ближайшие часы. Да, кстати, я нашел тут и еще кое-что интересное, — не удержался от хвастовства сэр Макдональд. — Это для нашей коллекции. Представь, на этой планете есть электрические лампочки накаливания! Стеклянные! С вольфрамовой нитью!

— Не может быть! — ахнула леди Моника. — И сколько они стоят?

— Э… не знаю, — замялся лорд Энтони. — Я еще не спрашивал. Подожди минутку. — Прикрыв трубку ладонью, он окликнул отважную хозяйку пансиона: — Нуся, почем тут у вас лампочки?

— Ты будешь платить галактическими кредитами?

— Само собой, у меня больше ничего нет.

— Тогда на один кредит — ящик.

Недоверчиво вытаращив глаза, лорд Энтони все же уточнил:

— А… и сколько штук в ящике?

— Сотня, — улыбнулась Нуся и отправилась на кухню за десертом.

— Мама, — осторожно сказал лорд Энтони в трубку, — похоже, их тут раздают даром. То есть я хочу сказать — по центу за штуку.

— Не может быть! — повторила леди Моника. — Тогда бери побольше! И никому ни слова, мальчик! Иначе мы обрушим рынок!

— Да уж, не маленький, понимаю, — фыркнул сэр Макдональд. — И еще… — он хихикнул. — Еще я привезу необычных скакунов. Думаю, три-четыре пары производителей. Распорядись там в конюшнях, чтобы для них приготовили отдельные денники, немного просторнее, чем для лошадей.

— Насколько просторнее? — деловито спросила леди Моника.

— Ну, в полтора раза.

— Хорошо. Но у меня кончаются хозяйственные деньги, так что позаботься о переводе на счет.

— Мама! Куда ты их деваешь?

— Бросаю на ветер! — отрезала леди Моника, и на этот раз в порядке исключения сама прервала разговор.

Пришлось лорду Энтони браться за наручный комп и связываться с Общегалактическим банком.

После обеда лорд Энтони и бедолага Клям уселись в низкие кресла на веранде с задней стороны дома, чтобы подумать, как быть дальше. Сэр Макдональд курил, задумчиво наблюдая за голубовато-сизыми струйками и кольцами дыма, а Клям по-прежнему уныло молчал. Наконец, уловив косой взгляд лорда Энтони, он сказал:

— Ну, теперь я могу без опаски вернуться в свой дом… да, соберу вещички и отправлюсь в новое путешествие.

— Не иначе как завоевывать ту дуру, леди Катю? — язвительно поинтересовался лорд Энтони.

Клям вспыхнул.

— Знаешь что, Тони… не лез бы ты в мои личные дела! За помощь тебе спасибо, а в остальном…

— За помощь тебе не меня благодарить надо, а Нусю, — поправил его сэр Макдональд. — Ну, если ты дурак, так это надолго.

Клям набычился и высокопарно заявил:

— Если леди Катя меня отвергнет, я отправлюсь на другой конец Галактики… наймусь в телохранители, а то и вообще уйду в звездные рейнджеры… я никогда больше не появлюсь в этих краях!

— Стоп! — воскликнул лорд Энтони, ошеломленный догадкой. — Клям, отвечай честно: ты уже думал об этом?

— О чем? — не понял несчастный Клям.

— О том, чтобы отправиться хрен знает куда, в Безумные Миры или еще похуже! — заорал сэр Макдональд. — Ты думал об этом прежде?!

Клям явно растерялся.

— А… а в чем дело? — неуверенно спросил он. — Ну, если и думал… не помню, честно говоря. Скорее да, чем нет. А чего ты вдруг…

— Идол Ого хотел выполнить твое заветное желание! — рявкнул лорд Энтони. — Понял, дубина? И, видно, уж очень сильно ты рвался «куда-нибудь» с этой нищей никудышной планетки, раз он позволил ради этого украсть пульт! Но Нуся-то не хотела, чтобы тебя совали в пирог! И в результате ты сумел сбежать. С одной стороны, оказался в далеких краях, с другой — все-таки вернулся обратно. Оба желания осуществились. Ай да Ого!

— Я все равно уеду, — хмуро сказал бедолага Клям.

— Ну и катись, — согласился сэр Макдональд. — Но сначала сделай мне одно небольшое одолжение.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату