в убийстве отца.
— Где она?
Ренцо показал на одну из дверей:
— Там, с Фрейдом. Доктор уверяет, что только он может предотвратить новый припадок у Грейс. И непохоже, чтобы он шутил.
Кан из тайной комнаты посмотрел на Фрейда и Грейс сквозь стекло, прозрачное с одной стороны. Молодая женщина сидела, положив руки на стол и прикрыв глаза. Психоаналитик смотрел ей в глаза и что- то быстро говорил. Время от времени Грейс качала головой.
Кан открыл дверь и вошел в комнату. Фрейд резко обернулся, он казался смущенным.
— Я во всем призналась, инспектор, — сказала Грейс. — Это я… Я убила своего отца.
— Боюсь, что мадемуазель Корда говорит неправду, — тут же сказал Фрейд.
— Доктор испытывает сочувствие ко мне, — проговорила Грейс. — Он не хочет, чтобы меня посадили в тюрьму.
Кан пристально посмотрел на Фрейда, который беспомощно развел руки.
— Я хотел, чтобы она подумала перед тем, как говорить глупости, — заметил он.
— Почему вы его убили? — спросил Кан, переводя взгляд на Грейс.
— Он насиловал меня в детстве…
— Почему вы об этом не говорили раньше?
— Я этого не знала. Во мне жил еще один человек, который помнил обо всем вместо меня.
—
Фрейд кашлянул, привлекая внимание инспектора.
— Восстановив свои воспоминания, Грейс от них дистанцировалась, — пояснил он. — И Юдифь стала ей не нужна.
— То есть Грейс вспомнила все?
— Да.
— Как вы убили отца? — спросил Кан. — Каким оружием?
— Я купила старую шпагу, — сказала Грейс. — Ну, Юдифь купила ее у торговца оружием.
— А почему вы совершили этот поступок именно в тот вечер?
— Не знаю. Когда отец сказал, что у меня есть незаконнорожденный брат, я превратилась в Юдифь. Ночью она взяла шпагу, спрятанную в шкафу… — Голос Грейс задрожал, но она нашла в себе силы продолжить: — Он почувствовал мое присутствие в тот момент, когда я собралась ударить, и открыл глаза. Не думаю, что он успел понять, что означал мой жест. Потом вдруг неизвестно откуда появился этот детектив…
— Не согласитесь ли вы изложить ваше признание в письменной форме? — спросил Кан.
— Конечно.
Кан принес лист бумаги и письменные принадлежности. Грейс взяла бумагу и тут же принялась писать.
Кан сделал Фрейду знак, приглашая его выйти вместе с ним из комнаты. В коридоре психоаналитик заговорил первым:
— Поскольку Грейс вспомнила о случившихся фактах, она получила возможность и
— Но вы подтверждаете наличие реального мотива, не так ли? То, что отец Грейс ее насиловал?
— Я не хочу высказываться на этот счет.
— Я застал вас за попыткой влиять на свидетеля, — сухо заметил Кан. — Так скажите же мне правду. Вы ни разу не рассматривали возможность инцеста во время наших предыдущих бесед?
— Я вам все объясню, — сказал Фрейд. — Пятнадцать лет назад я произвел сенсацию, заявив, что истерический невроз является результатом сексуального насилия в детстве. Моя «Seduktiontheorie» привела в восторг психиатров, потому что в ней расстройство любого типа считалось следствием одной первоначальной травмы! Мой кабинет заполнился пациентами, совращенными отцом, матерью, братом или слугой…
— Короче говоря, вы превратились в полицейского, — сказал Кан.
— Борющегося со лжесвидетельствами, — прибавил Фрейд. — Многие откровения оказались фантазиями. Мои подсчеты потеряли связь с реальностью, количество жертв приближалось к количеству случаев невроза. И тут я открыл эдипов комплекс.
— Ну наконец-то и я, быть может, пойму, что это такое…
— Большинство травм оказались сексуальными фантазиями. Пациенты придумывали то, чего они не пережили. Новая теория сделалась более общей. К несчастью, Грейс Корда запутала меня и я двинулся в неверном направлении.
— Следовательно, эта молодая женщина была жертвой инцеста, — заключил Кан. — Разве ее желание отомстить нельзя рассматривать как достаточный повод для убийства отца?
— Обычно пациенты могут подавить свои желания и не переходят к действиям, — сказал Фрейд. — Но в случае с Юдифь… я должен признать, что она необыкновенно развила свою волю. — Казалось, каждая произносимая фраза стоила ему немало мучений. — Она была способна убить. Но это слишком простое объяснение! Мы еще не открыли всей правды. Почему Блэйк стрелял в Грейс в «Дримленде»? Кто был шофером такси, который застрелил Менсона?
Кан смотрел на Фрейда с сочувствием.
— Я задаю себе те же вопросы, что и вы, — сказал он. — Но у Грейс нет никакой причины лгать. Она виновна.
— Значит, вы ее арестуете? И заставите пережить судебный процесс? Посадите в тюрьму? Она этого не перенесет. Ее личность вновь раздвоится, и она никогда не выздоровеет.
Ничего не отвечая, Кан открыл дверь и пригласил Фрейда последовать за собой.
В этот момент Грейс отложила ручку.
— Моя жизнь — это результат двух самых страшных преступлений, какие только можно вообразить. — Молодая женщина посмотрела на вошедших мужчин. Выражение ее лица было непроницаемым. — Того преступления, которое мой отец совершил надо мной, и того преступления, что я совершила над своим отцом…
Напряженное состояние Грейс потрясло Фрейда. Какие же психологические муки она переживает, если столь низко сгибается под ударами судьбы?
Кан взял листок бумаги и обернулся к психоаналитику:
— Доктор, вы можете засвидетельствовать, что
— Я свидетельствую.
— И что у Грейс Корда больше нет преступных намерений?
— Я это подтверждаю.
— Тогда, — сказал Кан, складывая бумагу и кладя ее в карман, — я сохраню этот документ в материалах следствия. Вы свободны.
Грейс покраснела до корней волос:
— Вы не верите моим признаниям?
— Ваш поступок был правомерен, — просто сказал Кан. — Правосудие вас оправдает, но заставит страдать. Лучше вас от них избавить. Все считают убийцей Августа вашего сводного брата. Я думаю, он не будет возражать…
— Я хочу процесса, — сказала Грейс. — Я хочу объявить о том, что сделал со мной мой отец.
На этот раз Кан ударил кулаком по столу и твердо сказал:
— Хватит ходить вокруг да около. Самые могущественные люди Нью-Йорка не хотят, чтобы правда об Августе Корда вышла на свет. Они сделают все, чтобы заставить вас замолчать. Они объявят вас недееспособной и всю жизнь будут держать под замком.
— Вы боитесь, инспектор? — спросила Грейс, с вызовом глядя на него. — Я — нет.
— Напрасно. Вы останетесь в живых, только если завтра газеты напечатают, что к вам вернулась память и вы подтверждаете, что убийцей вашего отца является Джон Менсон.
Грейс промолчала — она не изменила своего мнения, но аргументов ей не хватало.