— Текст не утвержден мистером Креншоу, — сказала ему Тори. — Его копии будут отправлены всем, кто захочет.

— Но я… — и кулак обрушился на стол, — обязательно должен посмотреть этот доклад, пока он не приобрел окончательную форму. Я уверен, что потребуются изменения.

— Они тоже должны быть утверждены мистером Креншоу, — спокойно объяснила Тори.

— Так где он?

— Надеюсь, что он обедает. Его так часто задерживают.

— Хм… — Бафф повернулся к Клодии: — Эта молодая леди не стремится помогать общему делу. Ни с кем не считается.

Глаза Тори сузились. Ситуация была похожа на театральную сцену с участием двух злодеев. Очень интересная, захватывающая, но злодеям явно требовался суфлер. Они оба то ли забыли свои реплики, то ли ждали, кто из них первый уйдет. Сама Тори с радостью ушла бы — она умирала с голоду.

Клодия заговорила первой, пошарив в своей сумочке.

— Я принесла кое-какие письма, которые нужно напечатать, — начала она.

Тори покачала головой.

— Повинуясь необходимости, в нашем офисе установили правила, — кротко сказала она. — Так много членов клуба приносят сюда свои бумаги для печатания, что не остается времени для дел самого клуба.

Клодия потянулась к телефону. Через несколько секунд она дозвонилась до своего отца и сказала, что «девушка в офисе благотворительного клуба» отказалась печатать доклад, который она приготовила.

Тори услышала голос Эймса:

— Я ее не виню.

Затем заговорила Клодия:

— Но, отец, насчет Дэна…

И снова Эймс:

— Этот банкет — твоя идея. Я же собираюсь играть в гольф, если только поле не зальет водой.

Теперь Тори захотелось пожалеть Клодию — девушку, которая так и не смогла понять, что за деньги можно получить далеко не все.

Клодия поспешила поскорее прекратить разговор, повернулась к Тори и сообщила:

— Отец потрясен. Я скажу мистеру Моргану, чтобы он вам позвонил.

Она удалилась, но мистер Бафф не уходил. Он расхаживал по офису взад и вперед. После того как Тори заметила, как машина Креншоу проехала мимо офиса в третий раз, она поняла, что тот тоже увидел бродящего по офису Баффа.

Что ж, придется прибегнуть к дипломатии.

Она сказала мистеру Баффу, что ей необходимо уйти. Не возражает ли он против того, чтобы подождать в машине? Ведь это именно он выдвинул предложение не оставлять офис без присутствия хотя бы одного из его работников.

И еще Тори добавила, что такому занятому человеку наверняка никак нельзя проводить столько времени в ожидании. Она оставит для мистера Креншоу записку, чтобы тот с ним связался.

— Просто представить трудно, как выглядит ваш магазин по субботам: всем и каждому срочно требуется вас увидеть.

Бафф приосанился, поклонился, сказал, что будет ждать звонка от Креншоу, после чего ушел.

Креншоу подъехал, когда Тори дошла до ближайшего перекрестка. Повинуясь чувству долга, она сообщила о содержании бесед с двумя последними посетителями.

— Ну что Клодия задумала на этот раз? — простонал Креншоу. — Нет, я ее не знаю, лишь прошлым летом сталкивался с ней несколько раз. Но один из членов клуба решил, что я ее избегаю. Он сказал, что она собирается взять на себя весь праздник. У нее полно идей.

Тори улыбнулась. Клодия брала на себя нечто неоформившееся и неопределенное. Впрочем, она определит все, что надо.

— Что до Баффа, то его видели в административном центре графства сегодня утром, в офисе «Курьера». Я просмотрела статью Нэнси Эллиот. Она получилась отлично, но то, что городские новости проходят через цепочку людей, не знакомых с местными событиями, мне не нравится.

Креншоу спросил о том, что думает Тори по поводу происходящего.

Девушка ответила:

— Если сегодняшнее утро — это маленький пример того, с чем вам придется постоянно сталкиваться, пока будет идти подготовка празднования, я предлагаю проделать запасной выход из вашего кабинета.

— А что вы?

Тори покачала головой:

— Я уверила себя в том, что они — актеры в пьесе, интересной, но не имеющей никакого отношения к моей реальной жизни. Я в ней всего лишь третьестепенный персонаж.

— Девочка, как вы этому научились?

Тори ему не сказала. Она действительно спешила домой, чтобы выкатить из гаража их древнюю машину и поехать в супермаркет на дальней окраине города.

В дверях супермаркета она на мгновение испытала нехорошее предчувствие. Она не сомневалась в верности Дэна, но не была уверена в том, что он сможет отказать Клодии Эймс Гарт. Клодия собиралась представить, что идея праздника исходит от ее отца. Возможно, не следует спешить с покупками.

Нет, решила Тори. Если ему придется отложить поездку, я поеду одна и буду представлять, что Дэн со мной.

Он не только не отложил поездку, но и приехал на следующее утро раньше, чем планировалось.

Тори только что достала из шкафа термос, когда Дэн быстрым шагом вошел через боковой вход.

— Извини, что я слишком рано, — сказал он, — но как скоро мы сможем выехать?

— Прямо сейчас. — Она быстро вынула пирог и бисквиты из духовки, уложила в корзину и протянула ему. — И еще вот это возьми, — показала она на плетеную корзину. — Я прихвачу пальто и кофе.

Дэн помог Тори расположиться на сиденье, уложил вещи в багажник, обежал машину кругом и развернул ее в направлении, противоположном тому, в котором они планировали ехать.

Какое-то время он ничего не говорил, а затем раздраженно сказал:

— Если есть что-то, чего я не в силах вытерпеть, так это давление. И спасибо тебе за то, что сказала Клодии, что не позволишь мне отменить свидание.

— Это в стиле Гартов. — Тори засмеялась. — Я попробовала тебе позвонить, но она сказала, что ты уехал. Я не знала, хотел ли ты присутствовать на банкете или, быть может, счел, что это нужно из политических соображений.

— Свое состояние я приобрел благодаря тяжелой работе и длинному рабочему дню, а не покровительству Эймса. А что такое она говорила про какие-то деньги на случай, если мы отложим сегодняшнюю встречу?

— Она сказала, что полагает, будто я сегодня помогаю тебе, распечатывая тексты. Она предложила мне плату.

Тори схватила руль, когда тот крутанулся.

— Разве ты ей не говорила, что мы помолвлены и скоро поженимся?

— На собственном горьком опыте я поняла, что чем меньше скажу, тем меньше будет неверно истолковано и пересказано по принципу испорченного телефона.

— Однако она все знала. Я ей сказал. Я также совершил глупость, рассказав ей, что сегодня мы поедем искать дом. Теперь поехать туда мы не можем.

— Вот как? — Что ж, он знал Клодию лучше, чем она.

— Вот такие вот дела, — проворчал Дэн. — Я знаю ее сколько себя помню. Хоть она и была ненамного старше меня, но этого было достаточно, чтобы отравлять жизнь маленькому мальчику. Она так долго командовала мной, когда я был ребенком, что думает, будто может продолжать это делать и сейчас. Понимаю, я говорю как слабак, но клянусь, я просто не знаю, как закрыть ей рот.

Тори чуть не подпрыгнула от избытка чувств. До чего чудесно, что Дэн именно такого мнения о Клодии. И как может человек, джентльмен, грубо ответить другу детства? Да кто угодно другой.

Они выехали на шоссе.

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату