— Разрешите присесть? — спросил Лео Маргулис.
Дэнни предпочла встретиться с адвокатом в Гринвич-Виллидже, а не в конторе 'Прайт энд Бейкер'. Кажется, и Лео рад был выбраться ненадолго из своего кабинета на Горацио-стрит.
Маргулис считался жестким адвокатом, но Дэнни так не казалось. Может быть, это из-за бруклинского лающего выговора и короткой стрижки он производил такое впечатление. Адвокат напоминал натасканного терьера.
Дэнни общалась с ним раньше и сформировала собственное мнение. Она считала Лео справедливым и разумным человеком. Конечно, он не был размазней (общаться с такими мало удовольствия, и нет уверенности в общей победе), но и 'бомбометателем' его нельзя назвать.
Ей нравилось это словечко: бомбометатель — один из тех жаргонных терминов, которым определялись качества адвоката в кулуарах суда. Он означал, что от такого нужно ждать любой пакости и наступательной стратегии. 'Бомбометателями' были Рауль Фелдер и Мерв Митчельсон. Ричард Голаб. И еще — Уилли Шэннон, чей 'Роллс-Ройс' имел разрешение на парковку в неположенном для других месте перед зданием федерального суда. Дэнни часто видела его машину, но никогда не сталкивалась с Шэнноном лично. Как и многие другие, Дэнни узнавала о его победах из популярной прессы и питала предубеждение к подобным адвокатам заочно. Его клиенты не внушали ей почтения.
'Бомбометатели' вели дела кинозвезд. Они представляли интересы крупных дельцов. Расправлялись с их женами и мужьями, богатыми и знаменитыми, бедными и никому не известными. Некоторые такие адвокаты добивались успеха своими стараниями, но большинство делали себе карьеру за счет имен своих клиентов.
'Бомбометатели' получали семизначные гонорары, состояли членами элитных яхт-клубов, имели собственных пресс-секретарей, летали на частных самолетах. Они получали приглашения на элитные вечеринки, привилегированные обеды, где находили новых клиентов и могли похвастаться своими победами наравне с четырехзвездными генералами, покрасоваться перед другими приглашенными.
'Победа любой ценой' — девиз 'бомбометателей'. Силовая атака, постоянное наступление, рукопашный бой, когда пленных не берут, — под знаменем, на котором написано: 'Каждая минута моего времени дорого стоит!' Однако их гонорары вызывали сомнения, чистые ли это деньги.
Когда бой закончился, гарь рассеялась, 'бомбометатели' не подсчитывали количество убитых.
Дэнни никогда не стремилась попасть в их категорию. Их положение не имело для нее важного значения. И, кроме того, 'бомбометатели' всегда были мужчинами.
Ее дело — защитить интересы клиента, но не любой ценой. И договаривалась она о встрече с Лео Маргулисом, чтобы выполнить свою профессиональную задачу. Лео представлял интересы 'известного дантиста с Парк-авеню', этого гомика, Айру Геснера.
— Приветствую вас в пещере Дракулы! — Лео пожал Дэнни руку. — Что хотите — чашечку кофе или прогулку верхом на лошадях?
Они решили переговорить в кафе и выпить 'Капуччино'. Оба испытывали взаимную симпатию, хотя дело и ставило их по разные стороны баррикады. Лео и Дэнни представляли интересы разных клиентов, разводящихся супругов. Но и при этом можно оставаться друзьями, ведь всегда молено договориться.
Они допили свой кофе, только тогда Лео открыл свой портфель и достал документы. Дэнни вытащила бумаги из своей папки.
— Та-а-ак… Айра Геснер… Геснер… — начал Лео. — Думаю, дело не затянется. Мой клиент согласен выплатить своей супруге все положенное по закону, в разумных пределах, разумеется. Плюс к тому, он предлагает прийти к взаимному соглашению благодаря моим рекомендациям. От себя готов добавить, что этот известный врач хочет покончить с разделом имущества и разводом как можно быстрее. Вашей миссис Г. сильно повезло.
Дэнни пожала плечами.
— Все зависит от того, что считать везением. Хорошо, Лео. Давайте покончим с этим, не затягивая дело. Мы представим новое заявление в суд плюс список взаимных претензий. Давайте посмотрим, на что претендует ваш клиент.
Они прошлись по документам обеих сторон. Как обычно, Дэнни первым делом постаралась выяснить, не утаила ли чего противоположная сторона. Вполне естественно, что при разводе его инициатор пытается отхватить себе большую часть имущества. Например, скрыть пакет акций, записанных на другое имя. Или у него есть тайные депозитные счета в банке. Недекларированная собственность, свободные средства наличными и все такое. Вот это и предстояло выяснить.
— Вы хотите доказать мне, — усомнилась Дэнни, — что он смог содержать два дома, любовника и купить себе 'мерседес-300SL' на годовой доход в сорок тысяч долларов? Где-то еще должны быть деньги! Признавайтесь.
— Мой клиент очень осторожен в денежных делах и не тратится попусту, — парировал ее выпад Маргулис.
В таких случаях лучше всего нанять частного детектива, обратиться в налоговые службы и устроить полную проверку финансовых дел разводящегося супруга. 'Нет такого случая, чтобы клиент противоположной стороны не припрятал какие-то средства, — любил повторять ее шеф Прайт. — Нужно лучше искать'.
'Геснер против Геснера' — как раз тот случай. Не нужно глубоко копать, чтобы понять: д-р Геснер не хочет оставаться внакладе. Да, он тщательно учитывал каждый доллар расходов, каждое понижение цены акций на бирже. Хорошо говорить Лео; давайте закончим дело побыстрее и миром. Мягко стелет, да спать жестко. А Дэнни работает за прямой процент от объявленной суммы имущества, которое получит ее клиентка. Конечно, ради гонорара не следует лить кровь на землю. Но слез несчастной дамы прольется еще немало.
— Непохоже, чтобы это был полный перечень доходов и имущества мистера Геснера. Давайте пройдемся по каждому пункту. В этом не надо спешить. В конце концов, моя клиентка — пострадавшая сторона, она многое теряет в жизни.
— Сделаем, как лучше, — согласился Лео.
Они стали сравнивать цифры. На одном из пунктов они заспорили, Лео достал калькулятор и стал перепроверять данные.
— Как же мне хочется послать к черту все это юридическое дерьмо, — сказал он. — Все время кажется, что плохо помыл руки.
Они выпили еще пять чашек кофе. Общие детали соглашения стали вырисовываться.
— Давайте прервемся, — предложил Лео.
Он встал, потянулся и сделал несколько вращательных движений головой. Затем снова сел в свое кресло.
— Ну, так как, Дэнни? Даже больше получается, чем могла рассчитывать ваша клиентка, — половина акций, средств на счету в банке плюс их дом и вся обстановка…
— О Боже, насколько же вы не понимаете ее состояние. — Дэнни вспомнила выражение глаз Линды Геснер. — Она ни на что не рассчитывает. Это мне нужно ей вдалбливать в голову, как она должна поступить!
— Идеальный клиент, — улыбнулся Лео.
Дэнни ситуация не казалась такой уж радостной.
— Ее больше волнует вопрос о сексуальных пристрастиях ее мужа. Как вы не можете понять! Она не в состоянии это осознать. У нее такая ранимая душа. Бедная женщина! Она даже с трудом выговаривает это слово…
— Гомик?
— Вроде того. Весь мир для нее рушится.
— Успокойтесь, Дэнни. Вы не хуже моего знаете, что мир от этого развода не рухнет. Небеса тоже голубые. Ей давно нужно было заподозрить неладное. Ну скажите, у какого дантиста приемные часы начинаются в три утра? Что, она думала, ее дорогой Айра делает в такое время? Пломбирует кариес?!
Дэнни ничего не возразила.
— Да ей не могло даже прийти в голову заподозрить его в чем-то ненормальном…
Лео снова рассмеялся. На него-то чего она набросилась?