– Кэтрин, мои родители намерены подать на вас в суд – обвинить в похищении внучки. Думаю, они давно бы арестовали вас, если б могли найти Он выдержал паузу, давая Кэтрин время осознать услышанное. Лицо ее побелело. Она так крепко прижала к себе Эллисон, что та жалобно пискнула. Затем затрясла головой, словно отрицая само предположение, что такое возможно.

– Нет, они не могут! Я ее опекунша! Моя сестра…

Он перебил ее:

– Очень даже могут. И сделают. Поверьте. Позвольте мне рассказать все с самого начала, идет? – Она кивнула, не в силах более вымолвить ни слова, и Джейс принялся излагать ситуацию, сложившуюся в Денвере. – Один мой друг, адвокат, держит, что называется, руку на пульсе. Когда я вернулся из Африки, родители тут же излили все накопившееся у них раздражение. Это еще мягко сказано, раздражение… Чем только они вам не грозили! Они хотят заполучить Эллисон.

Увидев, что Кэтрин собирается что-то возразить, он остановил ее:

– Выслушайте же меня до конца, черт побери! – Кэтрин нехотя кивнула, и он продолжил:

– Так вот, незадолго до моего приезда сюда они уже начали поговаривать о киднеппинге, о том, что обратятся в ФБР, в общем, в этом духе. И я попросил Марка, моего друга, тут же дать знать, если он узнает что-либо определенное. Мы созванивались каждые несколько дней, и я дал ему номер вашего телефона на тот случай, если он не застанет меня на фирме или в мотеле…

– Но я вовсе не похищала ее, Джейс, – вставила Кэтрин, когда он на секунду умолк, перевести дух. – Мэри поручила ее мне перед самой смертью. У меня есть доказательство, ее письмо…

– Где оно? – спросил Джейс. Секунду Кэтрин колебалась, затем указала на письменный стол в гостиной.

– Третий ящик слева. – Если даже он уничтожит документ, у нее есть оригинал в сейфе банка в Денвере.

Он достал копню и вернулся с ней на кухню. Тщательно изучил бумагу, затем поднял глаза на Кэтрин:

– Она написала это перед смертью?

– Да, – подтвердила Кэтрин.

– Впечатляющий и очень трогательный документ, но вряд ли он произведет впечатление в суде, Кэтрин.

– Но у меня есть оригинал, в банке, в Денвере, – возразила она.

– Пусть даже оригинал… – Он вздохнул. – Был ли при этом хоть один свидетель? Ведь здесь нет больше ничьей подписи.

Кэтрин удрученно покачала головой:

– Нет.

– В каждом штате существуют свои правила и критерии легальности письменных завещаний. Можно, конечно, проверить, как с этим обстоят дела в Колорадо, но… – он пожал плечами и умолк. Затем, задумчиво почесывая нос кончиком пальца, уставился на Кэтрин. – Позвольте мне объяснить, что я придумал, Кэтрин. – Он встал, подошел к мойке и выглянул в окно на залитую солнцем лужайку. – По собственному опыту знаю, мои родители способны пойти на самые крайние меры, чтобы заполучить права на ребенка Питера…

Это имя впервые прозвучало из его уст. Воспоминания о Питере до сих пор заставляли Кэтрин содрогаться от отвращения. Перестанет ли когда-нибудь преследовать ее образ Мэри, ее бледное, несчастное, измученное лицо?.. От горестных воспоминаний ее отвлек голос Джейса.

– Я хотел сам получить права на Эллисон. Именно с этой целью и стал вас разыскивать. – Он бегло взглянул на нее через плечо. – И ваша первая реакция на мое появление здесь была вполне справедлива. При необходимости я был готов обратиться в суд, куда угодно, лишь бы заполучить Эллисон. Но потом… вы… гм… как бы там ни было, но я увидел, как много значит для вас малышка… К тому же знаю, ребенку необходима мать… Ну вот… – он пожал плечами, – вот я и стал подумывать, почему бы нам не объединить усилия и не начать растить ее вдвоем?.. И дал Марку инструкции раздобыть нам в Техасе брачную лицензию. У него есть приятель в Далласе, служит в окружном суде. И поскольку отец с матерью решительно вознамерились осуществить свою угрозу, думаю… нам надо пожениться, и чем быстрее, тем лучше. Прямо сегодня.

Кэтрин потряс тот факт, что он готов так легко распорядиться ее жизнью. Видно, ему и в голову не приходило, что она может отказать.

– Ну вот что, мистер Мэннинг, – медленно начала она. – Пока что я не намерена выходить замуж ни за вас, ни за кого-либо. А вообразив, что я соглашусь стать женой кого-то из Мэннингов, вы, очевидно, совсем ума лишились. Я не забыла, как жесток был Питер с Мэри. И никогда, никогда этого не прощу!..

Он резко повернулся к ней:

– Послушайте, я понимаю ваши чувства, знаю, как вы относитесь к моей семье. И не могу вас за это винить.

– Спасибо и на этом, – саркастически заметила Кэтрин. – Откуда мне знать, что это не ловушка? Вы можете забрать у меня Эллисон, отдать ее своим родителям. С трудом верится, что какой-то самонадеянный тип, сколь благородным он ни стремился бы выглядеть, способен взять на себя заботы и ответственность за четырехмесячного младенца!

Слова эти прозвучали резко и зло. Но к тому вынуждали обстоятельства. Кэтрин задыхалась от волнения. Если бы не Эллисон на коленях, она бы встала и бросила ему вызов прямо в лицо.

– А вы подумали, какой может стать Эллисон под влиянием вашей матери? Она…

– Да, – спокойно прервал он ее на полуслове, – знаю. Кэтрин удивилась:

– Вот как?

Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

4

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату