– Колли!

Окрик Уэя как будто хлестнул его, и он повернул голову.

– В субботу вечером на вас были эти же ботинки?

– Что-о?

Не только Колли, но и все остальные в изумлении уставились на Уэя.

– Эти ботинки были на вас в субботу вечером?

– Да. А что?

– Правая подошва чем-то запачкана. Похоже на цемент. Где вы могли ступить в цемент?

Колли, озадаченный, осмотрел подошву.

– Я…

Ответить он не мог, и только отвернулся от Уэя.

– У меня есть одно соображение. – Уэй обращался к шерифу, но не сводил глаз со смущенного лица Колли. – Нам нужно еще раз побывать в «Магнолии».

– Зачем? Мы только вчера обыскали там каждый дюйм! – запротестовал Джерри. – Я там каждую паутинку найду с закрытыми глазами!

– Мы не побывали в погребе. Дверь придется взломать: ее заложили цементом.

Колли вздрогнул. Шериф и Джерри в один голос повторили:

– В погребе?

– У вашего коллеги экстравагантная идея, – шутливо бросил Тейт.

– Ничего подобного. Я знаю, о чем говорю. – Уэй бросил еще один многозначительный взгляд на Колли. – Сегодня утром я заметил под кучей камней возле самой двери пятно. Появилось оно наверняка недавно, раз его до сих пор не смыло дождем. И похоже оно на… кровь.

– Так Престон в погребе? – ахнул Джерри.

Лейни знала, что Уэй ошибается, но при людях она смогла только выдавить из себя:

– В бурю погреб залило. Там воды на три фута.

– Тем удобнее спрятать там труп, – невозмутимо возразил Уэй. – Если я не прав, мы ничего не теряем. А вот если я прав…

– Кто мог спрятать его в погребе? – спросил Джерри.

Уэй вновь смерил взглядом Колли, но только пожал плечами:

– Пока не знаю.

Шериф недовольно хмыкнул и поднялся.

– Захватите лопаты и ломы, – распорядился он.

– Пусть Лейни поедет с нами, – попросил Уэй. – Тетя Дебора и тетя Оливия захотят узнать, что происходит. Лейни поможет мне объяснить.

Неожиданно Колли вскочил, рванулся к Лейни и схватил ее за запястье.

– Лейни, пожалуйста. Мне очень нужно с тобой поговорить.

Лейни испуганно отстранилась от него.

– Колли, потом.

Уэй пристально посмотрел на них и обратился к Колли:

– Я еще не понимаю всего до конца, но подозреваю, о чем вы хотите с ней говорить. Если в погребе мы найдем то, что я предполагаю, и если вы испачкали ботинок цементом там, где я думаю, я буду вынужден последовать вчерашнему совету Боулса.

– Валяйте. – Колли неожиданно разозлился. – Можете избить меня, если это заставит ее выслушать меня.

Нет. Нет. Нет.

Только это короткое слово вертелось в мозгу Лейни.

Она стояла на заднем дворе и смотрела на дом тети Оливии. Дебора стояла рядом с ней, но смотрела в другую сторону, туда, где возле каменной двери орудовали ломами мужчины.

Шериф вызвал в «Магнолию» Джеймса с его сыщиком и Дьявола Ролинса.

Колли остался ждать у забора, как велел ему Роберсон. Колли повиновался, но про себя решил, что при первой возможности подойдет к Лейни. И она это знала, как знала и то, что не позволит ему заговорить. Он спросит ее, с кем она провела ночь с субботы на воскресенье. А теперь она сама не знает ответа.

Идиотская мелодия зазвучала у нее в голове. «Кто малиновку убил? Тело в погреб положил…» [8]

Бабочка села на стебель таволги, крылышки ее блестели на солнце как стекляшки.

Уэй приблизился к ней, и она схватила его за руку.

Вы читаете Внук Дьявола
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату