Билли. — Ладно, Бэрк, забирай пиво и дуй отсюда. Не годится заставлять леди ждать.

Мартин, возбужденный, как мальчишка, взял кружки и пошел к столику в углу, пытаясь не расплескать пиво.

— Подозреваю, что вы пришли ко мне, — заявил Мартин.

Мисс Адамс приветливо улыбалась, радуясь дружелюбной атмосфере, царившей в маленьком придорожном баре.

— Вы правы, я к вам. Присаживайтесь, — указала она на потертую кожаную банкетку.

— Приехали поговорить о пожаре? — брякнул Мартин.

Кэти-Линн окаменела, сразу забыв о том, что хотела пригласить этого человека на церемонию награждения.

— Я думала, вы сболтнули о пожаре со зла. Вы хотите сказать, что это правда? — с трудом выдавила она.

Мартин пристально смотрел ей в глаза.

— Ага. У нас связаны руки, но мы не собираемся сидеть и ждать, когда «Браун» погубит поселок.

— Вы лишитесь всего… Огонь не станет разбираться, где свое, а где чужое. Ваши дома сгорят дотла. Как вы будете жить?

— По-вашему, милочка, лучше любоваться тем, как сотня голов скота будет подыхать от теплового удара или ломать себе ребра, прыгая через забор в поисках глотка воды или охапки травы? — Представив себе эту картину, Кэти-Линн заерзала на стуле. — Впрочем, не лучше будет и когда поросят накроет половодьем.

Кэт со стуком поставила кружку, вскочила и выбежала на улицу. Жадно глотая холодный воздух, она пыталась справиться с приступом тошноты.

— Вам плохо? — спросил бросившийся следом Мартин.

— Отстаньте от меня! — крикнула Кэти-Линн, прыгнула в «линкольн», и колеса машины заскрежетали по гравию.

Это она так близко к сердцу приняла разговор о смерти? Такое у многих городских неженок бывает. Мартин вырос на ферме и привык к естественному круговороту «рождение — жизнь — смерть». Ему даже трудно было понять категорическое нежелание людей говорить о неизбежном.

Отец и мать Мартина умерли. Хоть были они уже очень пожилыми, сын болезненно переживал утрату, оплакивал их уход. Он часто вспоминал дорогих ему стариков, потому что любил родителей и берег память о них. Он знал с колыбели: только тот, кто способен тосковать о навсегда ушедших, сам будет достоин доброй памяти людей.

Может быть, Кэти-Линн так расстроилась из-за того, что недавно перенесла тяжелую потерю? Кого она оплакивает? Родителей? Любовника? Брата или сестру?

Мартин не раз пытался хоть что-нибудь выведать про ее семью. Бесполезно. Наверное, считает: тебе, мол, какое до меня дело? Конечно, женщина подобного типа никогда не доверится человеку его круга. Предпочтет, видимо, заплатить две сотни долларов какому-нибудь городскому шарлатану-психоаналитику за возможность поделиться своими бедами.

Да, разные они с мисс Адамс люди, так что стоит сказать самому себе: у тебя свои заботы, у нее — свои и оставь человека в покое. Ради долины Маккейба такая не откажется от визита в парикмахерскую или к зубному врачу. Кэти-Линн — честолюбивый, энергичный и удачливый риэлтер. У нее нет времени ни на возню с грязными, нищими фермерами, ни на свидания с аборигеном типа мистера Бэрка.

— Вот так-то, старина, — сердито пробормотал мистер Бэрк, будто поставив точку в затянувшемся разговоре.

Глава 5

Приближался вечер, и тени тянувшихся ввысь небоскребов с каждой минутой становились длиннее и темнее. Кэти-Линн медленно ехала на банкет в городской деловой центр. Улицы в этот час пустынны, не то что днем, когда здесь негде яблоку упасть.

Час назад настроение у нее было — хуже не придумаешь. Хотелось бежать куда глаза глядят. Казалось, что жизнь загнала ее в угол, из которого уже не выбраться. Но сидя за рулем машины, она немного успокоилась, сумела взять себя в руки. Когда ничего другого не остается — надо смириться с реальностью.

Финансовый и деловой успех… Разве не к этому она стремилась? Жаль, конечно, что «Браун девелопментс» прибрал к рукам этот несчастный Бушбрук, но она-то, Кэти-Линн, тут при чем? Она сделала свою работу вполне профессионально. Остальное от нее не зависит.

Конечно, провести вечер, ограждая себя от чужих локтей и хлопая в ладоши, ей не улыбалось, но что поделаешь? Достижения торговцев недвижимостью всегда отмечались пышно, и сегодняшний вечер не станет исключением. Ее будут чествовать, поздравлять; более того, последняя удача поможет восстановить пошатнувшийся было авторитет. И, значит, история с Блейном Тернером забудется раз и навсегда.

Чуть раньше Кэти-Линн в нерешительности стояла перед платяным шкафом, не зная, что ей надеть. Господи, кому какое дело до ее внешнего вида? Все равно она идет на праздник одна. Мартин не будет танцевать с ней ни сегодня, ни в какой-нибудь другой вечер. Жизнь развела их по разные стороны баррикады. Победа одного неминуемо означает поражение другого. Казалось, пора бы привыкнуть к мысли, что ей всюду предстоит быть одной, но так грустно к подобному привыкать…

Успех всегда давался Кэти-Линн дорогой ценой: сегодняшний вечер был очередной платой. Нелегко было бросить смущенного и обескураженного Мартина у бара, хотелось вернуться, окликнуть его и объясниться. Но удалось перебороть это желание. Что дало бы продолжение того разговора? Только усугубилось бы взаимное непонимание. Впрочем, в глубине души она сознавала: Бэрк заслуживает объяснения.

У Кэт уже выработалась привычка — никого не допускать до своих переживаний. Стена, которую она воздвигла между собой и людьми, не только оберегает от чужого грубого вторжения, но еще и защищает ее от лишней боли. Откуда знать недотепе мистеру Бэрку, что ни один мужчина не был так близок к тому, чтобы разрушить эту невидимую стену, как он? Это-то и испугало, это-то и заставило трусливо удрать из бара и оставить человека в полном недоумении. Ну не объяснишь же ему, что знакомство с ее прошлым не принесет добра обоим.

В общем решено: сегодня она идет на вечер одна, а с завтрашнего дня начинает новую жизнь…

Ее нынешний наряд — итог ее безразличия к сегодняшнему торжеству. Загадала, что наденет первое же платье, которое с закрытыми глазами вынет из шкафа. Рука выхватила довольно короткое вечернее платье из золотистой парчи. Ну, значит, так тому и быть! Удлиненный лиф подчеркивал стройность фигуры. Глубокий вырез на спине, длинные рукава — ничего не скажешь, фасон оригинальный. Сюда еще черные туфли с золотой отделкой плюс золотые кольца серег, и можно ехать.

Потянувшись за сумочкой, Кэт посмотрела на настенные часы, желая убедиться, что не опаздывает. Легко быть пунктуальной, когда зависишь только от самой себя. Ведь никакой принц Дезире не приедет за ней и не позвонит в дверь. Сегодня вечером мисс Адамс, увы, сама сядет в свою машину, сама пройдет к месту за банкетным столом, а потом сама же и отвезет себя домой.

Может быть, так даже лучше. Впрочем, иного и не дано. Не стоит делать вид, будто стоишь перед выбором.

Стемнело. Вечер просто сказочный. Когда нарядная Кэт вышла из машины, то ощутила этот удивительный покой природы. Было достаточно тепло для прогулки при звездах. Мысль позабавила. Одинокая дама в коротком вечернем платье и туфлях на высоких каблуках прогуливается по центру города… Есть на что посмотреть!

Отдав служителю ключи от машины, мисс Адамс пошла к залу, где уже играла музыка, стоял гул веселых голосов и слышались объявления ведущего.

Кэти-Линн обвела фойе глазами, ища знакомых. Одна фигура привлекла ее внимание. К притолоке бокового входа непринужденно прислонился мужчина с бокалом в руке. Он обернулся на звук ее шагов, и у

Вы читаете Дикая роза
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

0

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату