– Хорошо. Если ей станет хуже, скажи мне.

– Непременно.

Он подошел к ней почти вплотную. От него пахло так же, как в лесу на рассвете. Она прижалась ягодицами к краю стола. Ей вдруг захотелось, чтобы он опрокинул ее на стол, и эта мысль рассердила ее.

– Это все?

– Нет.

– Что еще? – У нее вдруг замерло сердце при мысли, что он, может быть, поцелует ее.

– Хочешь моего совета? Бросай все это дело к чертям собачьим и возвращайся назад в Англию.

А тем временем в доме Гилбертов происходил следующий разговор.

– Она заключила контракт с бумажной фабрикой Эндикота.

Дейл Гилберт прошипел ругательство.

– На какую сумму?

– Прежде всего я хочу знать, остается ли наш договор в силе?

– Я уже говорил, – ответил банкир, – я получаю дом. Остальная часть Бель-Тэр остается на ваше усмотрение.

– То есть банк получает дом? Он махнул рукой:

– Ну, это все равно что я.

– Как это?

– Здание будет продаваться с аукциона. Начальная цена будет объявлена конфиденциально.

– А вы будете распорядителем?

– Совершенно верно. – Он ухмыльнулся зловещей улыбкой.

– И вы, безусловно, позаботитесь о том, чтобы ваша цена оказалась самой высокой?

Дейл кивнул.

– А если цены будут контролироваться?

– Я их подделаю.

– Даже в этом случае придется выложить весьма значительную сумму за дом. У вас есть деньги?

– Приобретение Бель-Тэр всегда было одним из моих сокровенных желаний. У меня найдется даже больше, чем нужно.

– Вы очень умны, мистер Гилберт, да?

– Очень, – не без самодовольства подтвердил Дейл.

Гилберт оценивающе взглянул на сообщницу. Причины, побудившие его предпринять все это, вполне объяснимы. Он стремился захватить Бель-Тэр, потому что вместе с домом сразу обретал власть и положение в обществе. А чего добивается она? Знает ли она, чего хочет, или все это сплошные эмоции и воспоминания о прошлом? Его, конечно, это не касается. Но любопытства ради – должны же быть какие-то причины? Неужели никаких? Обыкновенная зависть? Впрочем, какая ему разница! Ведь благодаря этому она способствует падению Крэндолов и переходу Бель-Тэр в его руки.

– На какую сумму контракт с Эндикотом? – повторил он.

– Достаточно большую, чтобы вернуть банку долг, и даже больше.

– Дьявол!

– Но там есть одна ловушка. Прежде чем Эндикот выплатит хоть один цент, «Крэндол Логинг» обязан поставить ему весь заказ полностью.

– Откуда вы знаете?

– Знаю.

Дейл внимательно вгляделся в ее лицо и пришел к выводу, что это не догадка, а факт. Он облегченно вздохнул.

– Значит, единственное, о чем следует заботиться, – чтобы последняя партия не попала к Эндикоту.

– Совершенно верно. Они отправляют поезда каждый или почти каждый день. И пускай себе. Нужно только остановить последний.

– Когда они предполагают его подготовить? – спросил Дейл.

– Заказ огромный. Она едва надеется успеть к последнему дню. А это значит – сверхурочная работа, да еще при условии хорошей погоды. Вряд ли ей это удастся.

– А чтобы ей это точно не удалось, вы будете держать меня в курсе, да?

– Она в последнее время не доверяет мне. Но я сделаю все, что в моих силах.

Гилберт улыбался, предвкушая победу, ждать которой осталось всего несколько недель.

Вы читаете Жар небес
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

3

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату