Барни схватил прислоненный к стене лом и поддел крышку ближайшего ящика. Он хмыкнул и поманил меня пальцем.

– Взгляни-ка, Мэйвис!

– Тоже древности? – спросила я.

– Да посмотри же!

Я приковыляла к ящику, заглянула в него и присвистнула:

– Если меня не обманывают мои очаровательные глазки, то это шиншилла! – Я чуть не задохнулась.

– Целая упаковка, – добавил Сэм. – И не одна, пожалуй… да, их тут восемь!

– Значит, древности – одна болтовня, а на самом деле он торговал шиншиллой, – затараторила я.

– Интересно, что в сейфе? – задумчиво проговорил Барни. – Как вы думаете, что там, Мэйвис?

– Может какая-нибудь дешевка вроде норки?

– Там брильянты, – сказал Сэм, – вот что! Брильянты, изумруды и все такое прочее. Он подергал ручку сейфа. – Но открыть его можно только динамитом, милочка! По крайней мере, теперь у нас есть представление о том, как Ромейн делал деньги!

– Да? – с сомнением произнесла я.

– Ну конечно! – уверенно заявил Барни. – Ромейн только прикрывался антиквариатом, на самом деле он просто барыга.

– Кто? – спросила я. – Мне так же нравится ваш юмор, как дыра в голове…

– Дыра в голове у вас уже имеется, – заверил он. – Барыга – это скупщик краденого, понятно? Лавка со старьем служила только ширмой. Ромейн наверняка был груб с покупателями, даже если кто и забредал в этот обшарпанный магазинчик. Настоящий-то его товар находился здесь!

– И поэтому его убили?

– Вряд ли можно найти более основательную причину, – утвердительно заметил Сэм.

Он остановил машину в сотне ярдов от дома Ромейнов и заглушил мотор.

– Не стоит вам туда возвращаться, – он поморщился. – Это опасно.

– С чего вдруг там опасно? Вчера, по-моему, было много опасней…

– Но теперь-то мы с вами знаем, чем занимался Ромейн, и много видится в другом свете, – настойчиво пытался убедить меня Сэм. – Теперь понятно, почему он водил знакомство с Манком и Эдвардом, и в общем ясен мотив убийства…

– Вы несправедливы к Эдди, – возразила я. – Мне кажется, его просто никто не понимает.

– Загадочная личность! – фыркнул Барни. – Будьте умницей, позвольте мне отвезти вас домой!

– Вы забыли, что Бабло наняла меня компаньонкой на уикэнд, если я уеду, она мне не заплатит, – твердо заявила я.

– Ладно, – сдался он. – Жизнь ваша, вам и решать.

– А вы что собираетесь делать? Сообщите в полицию о наших открытиях?

– Конечно, я позабочусь об этом, – как-то неуверенно промямлил Сэм.

– Когда? – спросила я строго.

– Очень скоро, – он начал закуривать сигарету. – Спешить, я думаю, не следует, ведь мы нашли только конец нити, не так ли? Если осторожненько потянуть за него, можно найти убийцу, вы забыли о нашей главной цели?

– Не думаю, что лейтенанту Джерасону понравилась бы ваша затея, – заметила я рассудительно. – И разве не существует такой фразы, как «сокрытие улик»?

– Конечно, но, Мэйвис, дорогая, а как насчет вторжения в частное владение? – ехидно спросил Сэм.

– Тогда давайте забудем все, – предложила я. – Что вы собираетесь делать дальше, как поведете расследование?

– Утром я первым делом отыщу Долорес и немного побеседую с ней, – сказал Барни. – Либо она в самом деле видит будущее, либо обычная лгунья, и я докопаюсь до истоков ее хитрой игры.

– Не забывайте о нашем партнерстве! – напомнила я. – Мне нужны крупные заголовки в детройтских газетах!

– Конечно, Мэйвис, – он ласково потрепал меня по коленке. – Я все время об этом помню!

– Вы хороший парень, Сэм, – призналась я. – Кое-чем даже напоминаете мне Джонни Рио – у него были такие же нахальные руки! – Я хлопнула Сэма по плечу. – А мешки под глазами придают вам просто изысканный вид.

– Да что вы говорите? – он усмехнулся.

– Точно… Ну ладно, мне пора… Позвоните утром, ладно?

– Да, я позвоню вам около десяти.

– Отлично. Спокойной ночи, Сэм.

Вы читаете Завтра убийство!
Добавить отзыв
ВСЕ ОТЗЫВЫ О КНИГЕ В ИЗБРАННОЕ

1

Вы можете отметить интересные вам фрагменты текста, которые будут доступны по уникальной ссылке в адресной строке браузера.

Отметить Добавить цитату