единого здания и памятники вдоль Молла предстали во всей своей красе, вплоть до самого Капитолия. Казалось, стоит ему протянуть руку, и он дотронется до памятника Вашингтону. Он видел все – огни, освещающие мемориал ветеранов войны во Вьетнаме, Зеркальные пруды, мемориал Джефферсона... Зрелище поистине было захватывающее.
Он пролетел к востоку от арлингтонского кладбища и разглядел мемориал Иводзима, даже увидел единственную точку света, отмечавшую участок Кеннеди. Последуй он на запад вдоль Мемориального моста, увидел бы сквозь деревья ярко-желтое сияние вечного огня. На фоне огней Пентагон-Сити четко был виден пятиугольник Пентагона. Винсенти заметил, что на вертолетную площадку в Пентагоне опускается вертолет, и подумал: интересно, кто же там на борту? Он надеялся, что там, внизу, в этом дворце шарад, все спокойно.
БОРТ РАДАРНОГО САМОЛЕТА ВВС АВАКС Е-ЗВ,
НАД ВОСТОЧНОЙ ПЕНСИЛЬВАНИЕЙ
На борту радарного самолета АВАКС командир корабля майор Скотт Милфорд добросовестно продолжал сканировать все пять жизненно важных секторов, к которым он был прикреплен: Бостон, Нью- Йорк, Филадельфию, Питтсбург и Вашингтон, округ Колумбия, но он неизменно возвращался проверить “Фокстрот Исполкома Один”.
За модифицированным “боингом-747”, номер по ВВС VC-25A, который обычно величали самолетом № 1 ВВС США (хотя на самом деле называли его так, только когда на борту находился сам президент Соединенных Штатов; нынче же вечером он шел под наименованием “Фокстрот Исполкома Один”, что означало, что на его борту находится кто-то из членов семьи президента или какой-нибудь высокопоставленный чиновник из Белого дома), был закреплен обычный код отметчика системы управления воздушным движением федерального управления гражданской авиации, и все вроде бы было нормально. Он летел по маршруту семьдесят семь, часто используемому высотному коридору для рейсов из Новой Англии с последующей пересадкой на рейсы в районы Филадельфии и Балтимора. Обычно самолету VC-25A обеспечивали прямой маршрут от аэропорта до аэропорта, даже если движение было довольно напряженным, но, поскольку президента на борту не было, экипаж, очевидно, работал спустя рукава и следовал по обычным маршрутам полетов, чтобы не усугублять и без того напряженное положение с управлением аэронавигацией над всем восточным побережьем. После происшествия в Лос-Анджелесе Белый дом кое-чему научился. Тогда самолет ВВС № 1 заблокировал рулежную дорожку, и президент застопорил движение в международном аэропорту Лос-Анджелеса на то время, пока президента за двести долларов подстригал знаменитый голливудский парикмахер. Этот случай показал, насколько чувствительна общественность к тому, что первое лицо страны, пользуясь привилегиями своего положения, попросту говоря, плюет на простой народ.
Механик экипажа Милфорда – капитан Морин Тейт повернулась и увидела, что ее командир хмурится, глядя на радароскоп.
– Вас все еще волнует тот рейс VC-25, сэр? – спросила она, и в глазах ее он уловил насмешливый огонек.
– Да не VC, а вся политика Белого дома не дает нам покоя, – пожаловался Милфорд. – Мы создаем целостную систему сложной противовоздушной обороны, и нас же обвиняют, когда она не срабатывает, зато когда президент пожелает вдруг ступить на тропу предвыборной кампании, он за одну ночь все отменяет. А сейчас Белый дом везет одну из своих важных шишек по нашему воздушному пространству, а мы впервые услышали об этом только двадцать минут назад.
– Это вина федерального управления гражданской авиации, а не Белого дома, – сказала Тейт. – Мы проверяли, у них есть план полета и предупреждение об опасности. К тому же северо-восточный сектор ПВО поднял в воздух два F-16 с аэродрома в Отисе, и они его осмотрели – это VC-25, как пить дать.
Самолет ВВС № 1 обычно имел эскорт военных истребителей, если находился во враждебном воздушном пространстве или в непосредственной близости от него, а в эти дни, когда Казье разгуливал на свободе, воздушное пространство над Соединенными Штатами определенно следовало рассматривать как враждебное. Однако обычная процедура предусматривала, что истребители не должны подходить ближе чем на три мили – достаточно близко для такого большого авиалайнера, как 747-й, – а после захода солнца вообще не должно было быть никакого сопровождения, если только о нем не попросят, поэтому истребители, взлетевшие с небольшой базы на мысе Код, вскоре после перехвата вернулись домой. Наверное, с них сделали несколько обалденных снимков.
– Пожалуй, у меня неспокойно на душе, потому что обычно мы получаем сообщение от командования военными операциями в воздухе или от командования 89-й авиабригады, прежде чем они сажают VC-25, – сказал Милфорд.
Это не было ни законом, ни обычаем, но во время проведения специальных операций и особенно при чрезвычайном положении, как сейчас, центр операций миссий поддержки (ЦОМП) 89-й авиабригады – подразделения ВВС, которое сопровождало правительственные самолеты с базы ВВС Эндрюс, обычно извещал командование боевыми операциями и АВАКС, что у них будет спецрейс по такому-то и такому-то воздушному пространству. Чтобы облегчить перелет весьма важных персон, достаточно было устного согласия. От Милфорда не укрылась веселая улыбочка Тейт, и он добавил:
– А еще я расстроен, что не получил приглашения на президентскую вечеринку в саду.
– Все через задницу, как у нас заведено, – подбросила Тейт. – Хотите радировать и поднять хай в Эндрюс? Я могу связаться с ЦОМП. – Милфорд на мгновение заколебался, не желая лишний раз беспокоить экипаж VC-25, но Тейт приняла его нерешительность за согласие. – Связь, это ГИ, соедините меня с 89-й из ЦОМП на четвертой кнопке, ладно?
– Сделаем, – ответил офицер связи, а секундой позже сказал: – ЦОМП на четвертой кнопке, ГИ. Позывные “Полночь”.
– Благодарю.
– Эй, а это еще кто такой? – спросил Милфорд. Он переключился на вашингтонский сектор радарного экрана, где большая электронная стрелка указывала на быстро и низко идущую радарную цель прямо посреди округа Колумбия, всего в нескольких милях от Капитолия. – Господи Иисусе, кто это? Кто дал ему разрешение летать там?
– Диспетчер вашингтонских аэродромов по заходу на посадку знает о нем, сэр, – доложила Тейт, сверившись с отделом связи. – Это F-16 из Атлантик-Сити, “Дьявол ноль три”. Похоже, он летит по кольцевому маршруту Белтуэй.
– Но кто ему разрешил?
– Ему разрешил диспетчер вашингтонских аэродромов, сэр, – ответила Тейт. – Национальный аэродромный диспетчерский пункт тоже говорит с ним. Он летит по правилам визуального полета.
– Я этому не верю, я просто этому не верю, – сердито сказал Милфорд. – Еще два дня назад мы были готовы взрывать самолеты вроде этого за двадцать, за тридцать миль от столицы, а теперь позволяем им подлетать чуть ли не к парадной двери Белого дома. У него даже нет плана полета. А для чего же тогда мы здесь, в небе, если УВД позволяет этим ребятам летать, где им только вздумается? И от нас еще ждут, что мы задержим этого парня, если он окажется террористом?
Милфорд позвонил прямо диспетчеру вашингтонских аэродромов по заходу на посадку. Послышался ответ:
– Диспетчер вашингтонских аэродромов. Пул.
– Мистер Пул, это майор Милфорд, с борта “Кожа девять ноль”, радарного самолета, приданного вашему сектору, – ответил Милфорд. – У вас “Дьявол ноль три” летит визуально прямо по центру национального воздушного пространства класса Б. Я бы хотел, чтобы он убрался оттуда как можно скорее.
– Какая-нибудь особая причина, майор?
– Какая-нибудь особая причина? Сэр, у нас же чрезвычайное положение для ПВО! – прокричал Милфорд, стараясь сохранять самообладание. – Федеральное управление гражданской авиации, возможно, отменило некоторые специальные ограничения по полетам и по полосам воздушных подходов, но мы по- прежнему отвечаем за недопущение возможных террористов в воздушное пространство класса Б. Когда несанкционированные визуальные полеты проходят по жизненно важным воздушным артериям страны, это и впрямь осложняет нашу работу. Вам этого достаточно, мистер Пул, или мне еще поговорить с инспектором диспетчерских служб?