очень-то церемонно усадил на него девушку и придавил ее плечо ладонью, когда она попыталась подняться.
Сердце Дженни бешено колотилось. Она ужасно разозлилась на Кейна и в то же время боялась, что шлюха, только что сидевшая у него на коленях, что-то знала про банду Доусона и про Джонни, ведь та же сказала, что бандитов предупредила какая-то женщина. Надо было срочно что-то предпринимать, и она сделала первое, что пришло ей в голову, — устроила сцену. «Но что же делать теперь?» — думала Дженни. Ей меньше всего хотелось, чтобы Кейну стало известно, что это она предупредила Боба Доусона о грозящей ему в Додж-Сити опасности.
Тут Наоми приблизилась к девушке, сидевшей на стуле, и, окинув соперницу взглядом, в ярости закричала:
— Убирайся отсюда! Я его первая увидела!
Наоми хотела вцепиться сопернице в волосы, но Дженни, опередив женщину, с силой ударила ее ногой в живот. Наоми попятилась и, покачнувшись, упала на пол. Ее кудри мелко задрожали, а юбки взлетели выше головы. Это зрелище вызвало у наблюдавших за сценой ковбоев взрыв громкого смеха. Но Кейн знал, что не должен привлекать к себе внимание. Оценив удар Дженни по достоинству, он подошел к Наоми и помог ей подняться. Сунув ей в руку зеленую бумажку, Кейн посоветовал ей убраться, затем снова повернулся к Дженни. Холодно взглянув на него, она отвернулась. Кейн улыбнулся и сказал:
— Не сердись, моя милая. Если ты и впрямь так хочешь посидеть со мной в салуне, я удовлетворю твое желание. — Он сел на соседний стул и вопросительно взглянул на Данзу.
Индеец тоже уселся. Когда любопытные начали расходиться и вновь зазвучала музыка, он стал рассказывать Кейну, как обнаружил Дженни в салуне «Аламо».
— Ничего более безобразного я не видел, амиго, — говорил Данза. — Я только что прибыл в город и собирался найти тебя. Я уже намеревался уходить, когда в дальнем углу заметил ее. Мне не составило большого труда ее узнать, хотя она надвинула шляпу на самые глаза.
— И что наша маленькая разбойница там делала? — проворчал Кейн, покосившись на девушку.
Дженни тут же отвела глаза. «Может, он уже знает, что я его предала? — подумала она. — Может, эта мерзкая шлюха уже обо всем ему рассказала?»
Данза улыбнулся и ответил:
— Бармен пытался выдворить ее из салуна, ссылаясь на ее слишком юный возраст, но она бурно протестовала. Он принял ее за юношу и грозился отшлепать, если она сейчас же не уберется.
— Я уже и так уходила, — проворчала Дженни. — Но в этот момент кто-то из мужчин заступился за меня.
Улыбка Данзы стала еще шире.
— Этот мужчина, похоже, неравнодушен к мальчикам. Мне пришлось убеждать его, что она со мной, чтобы увести ее из салуна.
Кейн снова посмотрел на Дженни:
— Мы же договорились, что ты останешься в гостинице, не так ли?
Дженни вскинула подбородок и с вызовом в голосе заявила:
— Я не могу оставаться в стороне и не знать, что происходит. Ведь все эти события имеют ко мне самое непосредственное отношение. Это… несправедливо.
— Зато справедливо все испортить, не так ли? — огрызнулся Кейн. — Я только что мог получить важную информацию от этой девчонки и…
— Ты не только это собирался получить от нее, — перебила Дженни. — Неужели ты думаешь, Кейн Рэнсом, что я слепая и глухая? Я видела, чем вы занимались! Видела, как эта проститутка сидела у тебя на коленях! И не могу сказать, что тебя это раздражало! Даже не думай со мной спорить!
Кейн нахмурился и пробормотал:
— Говори потише, а не реви, как раненый гризли.
Дженни едва не задохнулась от гнева, но все же промолчала. Индеец же, покосившись На приятеля, с трудом удержался от улыбки. Теперь он понял, что слишком долго не видел Кейна и за это время многое изменилось.
— Послушай, Данза, — обратился к другу Кейн, — поскольку она хочет выдавать себя за парня, то, может быть, угостим ее пивом и сигарой?
Индеец сверкнул белозубой улыбкой.
— Да. Я думаю, пиво придется ей по душе.
— Нет, благодарю вас, — пробормотала Дженни. — Не хочу ни пиво, ни сигару.
— Но, милая, если ты хочешь разделить с мужчинами компанию, то надо делить с ними и их удовольствия, — с усмешкой сказал Кейн.
Дженни что-то пробурчала себе под нос и снова отвернулась. Данза же вдруг улыбнулся и протянул ей сигару.
— Но я не курю, — пролепетала девушка. Она машинально взяла сигару и теперь вертела ее в руках.
Тут Кейн чиркнул спичкой и произнес:
— Нет, кури. Или ты уже не мужчина?
Дженни решила принять вызов. Сунув сигару в рот, она подумала: «Полагаешь, я не сумею?.. Сейчас я докажу тебе, что у меня прекрасно получится». Прикурив, она взглянула Кейну прямо в глаза и с решимостью затянулась. В следующее мгновение Дженни обнаружила, что между сигарой и сигаретой — огромная разница. Во-первых, сигара была гораздо больше, а во-вторых, она оказалась более крепкой. Хотя Дженни не закашлялась и не захрипела, у нее тотчас заболела голова, а живот вспучился. Но она изобразила на лице широкую улыбку и потянулась к кружке с пивом, чтобы хоть чем-то забить резкий и горький вкус табака. Однако пиво не принесло ожидаемого облегчения. Более того, оно усугубило ее страдания.
— Ну как? — осведомился Кейн. — Нравится? Дженни кивнула:
— Да, очень. Спасибо. А теперь… Не хочешь ли поведать, что тебе стало известно о банде Доусона?
Откинувшись на спинку стула, Кейн с любопытством посмотрел на девушку. Ее мужеству можно было только позавидовать. Ведь от сочетания сигары и пива ее, наверное, ужасно мутило.
— Что ж, дорогая, если тебе так интересно… — Кейн тоже закурил сигару и вновь заговорил: — Видишь ли, банда Доусона действительно побывала в Додж-Сити, как и говорил Сэмпсон. Но они уже уехали отсюда, потому что кто-то сумел их предупредить. Кто-то сказал им, что здесь их поджидают неприятности.
Кейн пристально посмотрел на девушку, но она никак не отреагировала на его сообщение, только едва заметно кивнула. Однако потом все же спросила:
— Неужели они действительно уехали?
— Да, уехали, — подтвердил Кейн. — О, у тебя потухла сигара. Позволь поднести тебе огоньку. — Он услужливо чиркнул спичкой, и Дженни снова пришлось прикурить.
Кейн с усмешкой наблюдал, как у Дженни раздувались щеки каждый раз, когда она делала затяжку. Дым сизыми кольцами клубился над ее головой. Делая вид, что прекрасно себя чувствует, она продолжала разговор:
— А кто их предупредил об опасности? Ты не знаешь? Перед глазами у нее все поплыло, а в горле застрял ком, с которым она никак не могла справиться.
— Еще пива? — спросил Данза, подталкивая к девушке вторую кружку.
Она взглянула на кружку и покачала головой:
— Не надо, спасибо. У меня еще есть пиво.
— Не важно. Это — очень свежее пиво. К тому же у тебя осталось всего лишь несколько глотков, — возразил Данза, протягивая девушке кружку.
Дженни взяла кружку и уставилась на густую пенную шапку над ней. Она не понимала, как можно было пить такой отвратительный напиток и получать от этого удовольствие. Внезапно перед глазами у нее потемнело, и сигара выпала из ее рта. Собравшись с силами, Дженни поднялась на ноги и, покачнувшись, пробормотала: