— Думаю, мне нужно уйти.
— Ты не хочешь допить свое пиво? — удивился Данза. Тут Кейн тоже поднялся и сказал:
— Нет, не хочет. И я полагаю, что нам не следует настаивать.
— Да, пожалуй, — кивнул Данза.
Кейн взял Дженни под руку и повел ее к выходу. Дождавшись, когда они выйдут из салуна, Данза тоже встал и с улыбкой последовал за ними.
— Выходит, что мы ничего нового не узнали, — пробормотал Кейн, бросая взгляд на широкую кровать, на которой спала Дженни.
Данза кивнул:
— Да, ничего нового. И я не думаю, что девчонка нам может пригодиться, как мы первоначально считали. Она в полном неведении.
— Но она может опознать Боба Доусона, — заметил Кейн.
Данза пожал плечами и, немного помолчав, спросил:
— У тебя есть еще какие-нибудь фотографии? Или только фотография Техасского Изменника?
— Нет, есть и другие, — ответил Кейн. — Думаю, Маклинток будет рад, если эти парни попадутся ему в руки.
Кейн передал индейцу фотоснимки, и тот поднес их к свету лампы, чтобы разглядеть получше.
— Отлично, — сказал он. — Их будет нетрудно размножить для федеральной полиции.
— А вот это — последние. — Кейн выбрал из пачки фотографий еще две. — Я сделал их сегодня. Этих людей я знаю. Вот Томми Гилберт, а это — Холл Пруитт. Их разыскивают в трех штатах за ограбление банка, мелкие кражи и непредумышленное убийство.
— Как можно убить кого-то непредумышленно? — удивился Данза.
С трудом сдерживая смех, Кейн поведал другу историю о пианисте и спящей овчарке. Выслушав рассказ, Данза рассмеялся.
— Но это чистейшая правда, — сказал Кейн. — Я видел все собственными глазами.
— А женщина? — осведомился Данза, вытаскивая из пачки еще одну фотографию. — Кто она?
— Белл Старр.
— Значит, Белл Старр?.. — в задумчивости пробормотал Данза. — Когда ты сделал этот снимок?
— На пути из Абилина. Поезд сделал остановку возле реки Канейдиан. Там я ее и встретил. Нам пришлось ждать несколько часов, и я уговорил ее сняться. — Кейн улыбнулся. — Более уродливой женщины я в жизни не видел, но она обожает общаться с мужчинами. И говорит очень убедительно.
Данза кивнул:
— Теперь понятно, почему она до сих пор не за решеткой. Ей нетрудно убедить представителей власти, что ее следует отпустить на свободу. — Он кивком указал на Дженни: — А она знает, почему ты делаешь фотографии?
— Нет. Ей известно только то, что я ей говорю. А я говорю, что этим мы зарабатываем на жизнь.
Убрав фотографии в кожаную сумку, Данза пробормотал:
— Ты уверен, что эта девушка нам действительно нужна? Или ты по другой причине ее не отпускаешь? Мне кажется, мы напрасно ее похитили. Она совершенно ничего не знает.
Кейн пристально посмотрел на приятеля:
— Тебя, похоже, очень беспокоит тот факт, что я не отпускаю девчонку.
— Si.
— Почему?
— Потому что она отвлекает тебя от дела. Она влияет на тебя.
— Еще никогда ни одна женщина не влияла на меня! — возмутился Кейн.
Данза пожал плечами.
— Я знаю.
— Уж не хочешь ли ты сказать, что Дженни не похожа на остальных? — продолжал Кейн.
— Si.
— Возможно, ты прав. — Кейн нахмурился и покосился на кровать. — Да, возможно, ты прав.
— Но меня не касается, что ты к ней чувствуешь, — сказал Данза. — Я хочу только одного: найти человека, убившего Мак Броуди. Он был и моим другом.
Кейн провел ладонью по подбородку и принялся расхаживать по комнате.
— Проститутка из «Одинокой звезды» утверждает, что банда Доусона двинулась в Денвер. Вероятно, именно туда мне и придется отправиться. Если я сяду на поезд, то, возможно, буду там раньше, чем они.
— А если и они сели на поезд?
— В таком случае я приеду следом за ними.
Данза перевел взгляд на Дженни. Спящая, она больше походила на маленькую девочку, чем на взрослую женщину.
— А как же она? — спросил индеец. — Я отправлю ее домой.
Данза улыбнулся:
— Сомневаюсь, что она поедет.
— Придется поехать, — пробормотал Кейн, несколько озадаченный последними словами приятеля.
Глава 20
Дженни энергично покачала головой, она наотрез отказывалась возвращаться домой.
— Я сказала тебе, что не поеду, пока не найду брата! Вот так-то, Кейн Рэнсом!
— Черт побери, Дженни! Нет смысла спорить! — Понизив голос, он продолжал: — Дженни, сейчас ты выйдешь из гостиницы, сядешь в дилижанс и отправишься в Бракстон. А если будешь кричать и упираться, то мне придется связать тебя по рукам и ногам.
— Можешь начинать прямо сейчас! Связывай! Но я не думаю, что ты захочешь привлекать к себе внимание, Кейн. — Пристально взглянув на него, она добавила: — Разве я не права?
Кейн промолчал, и Дженни, решив закрепить свою маленькую победу, спросила:
— А где же твой приятель Данза? Почему он появляется и исчезает без предупреждения? Откуда он знает, где ты можешь в данный момент находиться? Все это… как-то странно, Кейн. И я начинаю задаваться вопросом: кто ты на самом деле?
Схватив девушку за руку, Кейн рывком привлек ее к себе.
— Я бы не советовал тебе поднимать шум, дорогая. Это может быть чревато неприятными последствиями.
— Ты мне угрожаешь?! — воскликнула Дженни. Кейн оттолкнул ее от себя и проворчал:
— Думай что хочешь.
Дженни хотелось броситься к нему и умолять, чтобы он не покидал ее, чтобы не сердился на нее; ей хотелось, чтобы все было, как прежде. Но она знала, что теперь, что бы она ни сказала, что бы ни сделала, ничего у нее не получится. После приезда в Додж-Сити Данзы что-то произошло, и все изменилось, в первую очередь Кейн.
Она то и дело ловила на себе его взгляды, и теперь он смотрел на нее как-то странно, совсем не так, как раньше.
После появления Данзы Кейн к ней ни разу не прикоснулся. Но почему же он так изменился? Может, каким-то образом узнал о ее двуличии? Или только подозревает? Но если так, то у нее не может быть надежды… Если так, ей остается только одно — защищать своего брата. Как это ни странно, ей хотелось защитить и Кейна. Что, если он застрелит кого-то из банды Доусона? Ведь его за это посадили бы в тюрьму…
— Тебе здесь нечего делать, — проворчал Кейн. — Ты понимаешь, что я прав?
Она пожала плечами: